You plan to move to the Philippines? Wollen Sie auf den Philippinen leben?

There are REALLY TONS of websites telling us how, why, maybe why not and when you'll be able to move to the Philippines. I only love to tell and explain some things "between the lines". Enjoy reading, be informed, have fun and be entertained too!

Ja, es gibt tonnenweise Webseiten, die Ihnen sagen wie, warum, vielleicht warum nicht und wann Sie am besten auf die Philippinen auswandern könnten. Ich möchte Ihnen in Zukunft "zwischen den Zeilen" einige zusätzlichen Dinge berichten und erzählen. Viel Spass beim Lesen und Gute Unterhaltung!

Deutsch lernen in Davao City! Learn the German Language in Davao City!

Sie müssen auf den Philippinen DEUTSCH lernen? You have to learn the German language in the Philippines? Sie wohnen in Davao oder irgendwo in Mindanao oder sonst wo auf den Philippinen? Do you reside in Davao City or somewhere else in Mindanao or the Philippines?

Hier können Sie sehr gut Deutsch lernen. Mein Deutschkurs als Professor am Institute of Languages (Fremdspracheninstitut) an der University of Southeastern Philippines in Davao besteht bereits nunmehr fast zehn
Jahren und bietet die fundierte Ausbildung, die benötigt wird, um das A1/A2 - aber auch die B1 und B2- Examen beim Goethe Institut in Manila bestehen zu können. Das Goethe Institut Manila und USEP haben bereits vor 9 Jahren ein Memorandum of Understanding zur Förderung der deutschen Sprache und Kultur unterzeichnet. Es unterrichten nur Sprachprofessoren, deren Qualifikation nachgewiesen werden konnten. CHED - Commission on Higher Education befindet sich in unmittelbarer Nähe auf dem USEP-Campus. Alle Kurs-Teilnehmer erhalten ein Universitäts-Zertifikat mit Abschlußnote. Dies ist wichtig für eine Visaerteilung!
- My German Language Course at the University of Southeastern Philippines in Davao City (International Institute of Languages) as Professor (since ten
years now!) provides you with the requested education. You will be able to pass the A1/A2-exam (or even the B1/B2 exam at the Goethe Institute in Manila). Nine years ago, the Goethe Institute and USEP signed a Memorandum of Understanding regarding German language and cultural support. Only qualified professors are being able to teach different languages in USEP. CHED - Commission on Higher Education is located at the USEP campus. Language Course Students will be receiving an university certificate with average grade at the end of the course. This certification is important for a visa application!
Rufen Sie JETZT an: DAVAO 082 - 227 1761. Please call DAVAO 082 - 227 1761. ODER/OR 0915 - 2199002.

GERMAN LANGUAGE COURSES A1 and A2: 120 hours with the following schedule: Mondays, Tuesdays, Wednesdays and Thursdays from 9:30 till 11:30 AM. Limited 15 seats only!

Deutsche Sprache-Kurse A1 und A2: 120 Stunden - Unterrichtsstunden: montags, dienstags und mittwochs und donnerstags von 9:30 bis 11:30Uhr. Begrenztes Platzangebot: nur 15 Teilnehmer! EINSCHREIBUNGEN sind wieder möglich, da neue Studentinnen und Studenten JETZT Deutsch lernen möchten.


Saturday, March 9, 2013

Compostela Valley Celebrates its 15th Year

by Grace Almedilla

COMPOSTELA VALLEY PROVINCE-----Opened with a Thanksgiving Mass celebrated by Bishop Wilfredo D. Manlapaz, the Comvalenyos are thankful that the province stands still despite of the experienced trials.

In her remarks during the Foundation Day Program, Congresswoman Maria Carmen Zamora pointed out that the significant event is a realization that indeed Comvalenyos draw strength from each other and moving on is not impossible having each other.
Governor Arturo T. Uy with a grateful heart expressed his deep appreciation to everybody, for through thick and thin, they are there in the province’s journey supporting each other.
An USWAG Gawad Kalinga Raffle Draw followed with exciting prizes for the lucky winners (a brand new 4x2 Pick-Up, Yamaha YBRs, Honda Scooters, Samsung Galaxy III Cellular Phones, and Samsung Tab units).
Announcing that the world is also celebrating today the Women’s Day, Governor Uy, Congresswoman Zamora, Congressman Rommel Amatong, and the Province Sports Consultant Tyrone Uy entertained the crowd with their talents in singing and dancing.
A game variety show was also conducted in the afternoon dubbed as “Gov Time, Big Time” actively participated by the Municipal and Barangay Officials of ComVal’s eleven municipalities.
Another highlight of the day’s celebration was the Memorandum of Agreement (MOA) Signing of rehabilitation projects and turn-over of checks as agriculture interventions of the Department of Agriculture (DA) in support to the Tindog ComVal Movement. 
These interventions include: assistance to Cacao Rehabilitation Program in partnership with Kennemer Foods, Inc. amounting to P13,125,000 in the form of seedlings, fertilizers, and cash for work training;   assistance to Coffee Rehabilitation Program worth P3,200,000 also in the form of seedlings, fertilizers, and cash for work training in partnership with Nestle Philippines;  P21,850,000 intervention for Banana Rehabilitation;  P3,000,000 worth of rubber seedlings for Laak;   P4,466,535 farm machineries & equipment for sustainable Rice Recovery Program;  P1.2 Million Farm Tractor for Corn Program;  P1.4 Million for the rehabilitation of Deep Well & Spring Development at Pasian, Monkayo and;  P1,518,307.09 Mini-Warehouse for Rice Program in Mawab.
These interventions from DA under the High Value Commercial Crops Development Program through the Office of Agriculture Secretary Proceso J. Alcala and Director Remelyn R. Recoter of DA-XI Field Unit totalled to P49,709,842.  (grace almedilla, ids-comval)

No comments:

EHEANNULLIERUNG AUF DEN PHILIPPINEN? Marriage annulment in the Philippines?


CONTACT US NOW! Kontaktieren Sie uns JETZT!

YONNEX Translation and Documentation Services, Davao City/Mindanao only . The only registered agency in Mindanao: Business Permit Plate No. 39803!


Voice mail: ++63 +82 - 227 1761

Cellphone: 0915 - 219 9002 (NEU!NEW!)

during office hours - waehrend der ueblichen Buerozeiten!

FALSCHE PHILIPPINISCHE DOKUMENTE? Clerical Errors in your Philippine Documents?

Kein Problem! Don't worry!

YONNEX Translation and Documentation Services, Inc. (for Philippines and Germany)

the only certified and licensed agency based in Davao City/Mindanao/Philippines with business permit plate No. 39803.

Deutsch-englische Übersetzungen/German-English translations! Dolmetscher-Dienste! Interpretation Services! Günstige Stundenpreise! Affordable charges per hour!

Voice Mail: ++63 - +82 - 227 1761
Cellphone: ++63 - +915 2199002 (NEU!NEW!)

during office hours/während der üblichen Bürozeiten from 8 am to 5 pm/von 8 bis 17 Uhr!

Wir arbeiten mit allen wichtigen Behörden auf den Philippinen und in Deutschland zusammen.
We're connected with all important Philippine and Germany authorities.


Visitors of germanexpatinthephilippines/Besucher dieser Webseite.Ich liebe meine Flaggensammlung!

free counters