You plan to move to the Philippines? Wollen Sie auf den Philippinen leben?

There are REALLY TONS of websites telling us how, why, maybe why not and when you'll be able to move to the Philippines. I only love to tell and explain some things "between the lines". Enjoy reading, be informed, have fun and be entertained too!

Ja, es gibt tonnenweise Webseiten, die Ihnen sagen wie, warum, vielleicht warum nicht und wann Sie am besten auf die Philippinen auswandern könnten. Ich möchte Ihnen in Zukunft "zwischen den Zeilen" einige zusätzlichen Dinge berichten und erzählen. Viel Spass beim Lesen und Gute Unterhaltung!


Deutsch lernen in Davao City! Learn the German Language in Davao City!

Sie müssen auf den Philippinen DEUTSCH lernen? You have to learn the German language in the Philippines? Sie wohnen in Davao oder irgendwo in Mindanao oder sonst wo auf den Philippinen? Do you reside in Davao City or somewhere else in Mindanao or the Philippines?

Hier können Sie sehr gut Deutsch lernen. Mein Deutschkurs als Professor am Institute of Languages (Fremdspracheninstitut) an der University of Southeastern Philippines in Davao besteht bereits nunmehr fast zehn
Jahren und bietet die fundierte Ausbildung, die benötigt wird, um das A1/A2 - aber auch die B1 und B2- Examen beim Goethe Institut in Manila bestehen zu können. Das Goethe Institut Manila und USEP haben bereits vor 9 Jahren ein Memorandum of Understanding zur Förderung der deutschen Sprache und Kultur unterzeichnet. Es unterrichten nur Sprachprofessoren, deren Qualifikation nachgewiesen werden konnten. CHED - Commission on Higher Education befindet sich in unmittelbarer Nähe auf dem USEP-Campus. Alle Kurs-Teilnehmer erhalten ein Universitäts-Zertifikat mit Abschlußnote. Dies ist wichtig für eine Visaerteilung!
- My German Language Course at the University of Southeastern Philippines in Davao City (International Institute of Languages) as Professor (since ten
years now!) provides you with the requested education. You will be able to pass the A1/A2-exam (or even the B1/B2 exam at the Goethe Institute in Manila). Nine years ago, the Goethe Institute and USEP signed a Memorandum of Understanding regarding German language and cultural support. Only qualified professors are being able to teach different languages in USEP. CHED - Commission on Higher Education is located at the USEP campus. Language Course Students will be receiving an university certificate with average grade at the end of the course. This certification is important for a visa application!
Rufen Sie JETZT an: DAVAO 082 - 227 1761. Please call DAVAO 082 - 227 1761. ODER/OR 0915 - 2199002.

GERMAN LANGUAGE COURSES A1 and A2: 120 hours with the following schedule: Mondays, Tuesdays, Wednesdays and Thursdays from 9:30 till 11:30 AM. Limited 15 seats only!
Next course started on November 20, 2017.

Deutsche Sprache-Kurse A1 und A2: 120 Stunden - Unterrichtsstunden: montags, dienstags und mittwochs und donnerstags von 9:30 bis 11:30Uhr. Begrenztes Platzangebot: nur 15 Teilnehmer! EINSCHREIBUNGEN sind wieder möglich, da neue Studentinnen und Studenten JETZT Deutsch lernen möchten. Der neueste Kurs hat am 20. November 2017 begonnen.

FOR MORE INFO (ESPECIALLY DIFFERENT LANGUAGES COURSES) / FÜR weitere INFORMATIONEN (SPEZIELL BETREFFEND VERSCHIEDENER SPRACHKURSANGEBOTE) BESUCHEN SIE BITTE/PLEASE FEEL FREE TO VISIT http://www.usep.edu.ph AND THEN CLICK "MORE" and look for "Institute of Languages and Creative Arts" or follow me/us in Facebook.

Friday, October 24, 2014

Tourism Accolades for The Philippines

By Ed Biado, MANILA STANDARD 
 
These 7,107 islands are finally getting the recognition they deserve. After being perennially ignored for a long time in favor of other exotic Asian locales, the Philippines is now among the emerging destinations shaking up the world of travel. Thanks to aggressive marketing campaigns and effective branding strategies undertaken by the Tourism Department and supported by the the Filipino public here and abroad, Philippine tourism is on the brink of a renaissance.

Travel guide creator and publisher Lonely Planet included the Philippines in the list of top 10 countries to visit in 2015 in its “Best In Travel 2015” guidebook—one of only two Asian countries on the tally. (The other is Singapore, which takes the top spot.)

Baler in Aurora together with its more popular
counterparts are putting the Philippines back
on the map. DAVID CHAN
The write-up on the Web site states, “Many would say the time is well overdue for the Philippines to be recognized as the next big travel destination in Southeast Asia,” citing its “beautiful coastlines, fringed by dive-tastic coral reefs, sprinkled with sunbathe-ready white sand, backed by swaying palm trees and dotted with simple resorts of nipa-palm thatched huts.”
It adds that there are “plenty” of live-changing experiences (such as “clinging to the back of a jeepney speeding through the crowded streets of Metro Manila”), as well as “street parades, food festivals, sports tournaments and live music shows.”

From “hundreds of places that are exciting right now,” the destinations that made the recommendations guide are “just 10 countries, 10 regions and 10 cities,” each “chosen for its topicality, unique experiences and ‘wow’ factor.” (“Best In Travel 2015” is now on sale through www.lonelyplanet.com for $14.99.)

In a separate story on the Lonely Planet Web site, writer Trent Holden raves about the nation’s capital. He says, “Boasting everything from craft beer, street food and speakeasy bars, to live music and a contemporary art scene, Manila is emerging as one of Asia’s most happening capitals,” crediting the development to “a new generation of fun-loving Manileños determined to put it back on the map.”

The country is also on the radar of luxury travel magazine Conde Nast Traveler. Its Readers’ Choice Awards for Top Islands in the World named Palawan as the number-one choice and Boracay as the 12th.

Meanwhile, travel industry publication TTG Asia, a licensee of Travel Trade Gazette, hailed the Philippines “Destination of the Year,” an award bestowed upon the “most outstanding destination [in the region] for taking proactive steps and initiatives towards the development and promotion of the travel industry.”

All these are expected to raise the profile of the country in 2015, which the DOT declared as Visit the Philippines Year, “an invitation for all to experience the enduring promise of more fun in the Philippines.”

No comments:

EHEANNULLIERUNG AUF DEN PHILIPPINEN? Marriage annulment in the Philippines?

KEIN PROBLEM! NO PROBLEM!

CONTACT US NOW! Kontaktieren Sie uns JETZT!

YONNEX Translation and Documentation Services, Davao City/Mindanao only . The only registered agency in Mindanao: Business Permit Plate No. 39803!

Email: doringklaus@gmail.com

Voice mail: ++63 +82 - 227 1761

Cellphone: 0915 - 219 9002 (NEU!NEW!)

during office hours - waehrend der ueblichen Buerozeiten!

FALSCHE PHILIPPINISCHE DOKUMENTE? Clerical Errors in your Philippine Documents?

Kein Problem! Don't worry!

YONNEX Translation and Documentation Services, Inc. (for Philippines and Germany)

the only certified and licensed agency based in Davao City/Mindanao/Philippines with business permit plate No. 39803.

Deutsch-englische Übersetzungen/German-English translations! Dolmetscher-Dienste! Interpretation Services! Günstige Stundenpreise! Affordable charges per hour!


Email: doringklaus@gmail.com
Voice Mail: ++63 - +82 - 227 1761
Cellphone: ++63 - +915 2199002 (NEU!NEW!)

during office hours/während der üblichen Bürozeiten from 8 am to 5 pm/von 8 bis 17 Uhr!

Wir arbeiten mit allen wichtigen Behörden auf den Philippinen und in Deutschland zusammen.
We're connected with all important Philippine and Germany authorities.

SUBMITSTART

Visitors of germanexpatinthephilippines/Besucher dieser Webseite.Ich liebe meine Flaggensammlung!

free counters