You plan to move to the Philippines? Wollen Sie auf den Philippinen leben?

There are REALLY TONS of websites telling us how, why, maybe why not and when you'll be able to move to the Philippines. I only love to tell and explain some things "between the lines". Enjoy reading, be informed, have fun and be entertained too!

Ja, es gibt tonnenweise Webseiten, die Ihnen sagen wie, warum, vielleicht warum nicht und wann Sie am besten auf die Philippinen auswandern könnten. Ich möchte Ihnen in Zukunft "zwischen den Zeilen" einige zusätzlichen Dinge berichten und erzählen. Viel Spass beim Lesen und Gute Unterhaltung!


Learn the German Language in Davao City!Deutsch lernen in Davao City!

Sie müssen auf den Philippinen DEUTSCH lernen? You have to learn the German language in the Philippines? Sie wohnen in Davao oder irgendwo in Mindanao oder sonst wo auf den Philippinen? Do you reside in Davao City or somewhere else in Mindanao or the Philippines?

Hier können Sie sehr gut Deutsch lernen. Mein Deutschkurs als Professor am Institute of Languages (Fremdspracheninstitut) an der University of Southeastern Philippines in Davao besteht bereits nunmehr fast zehn
Jahren und bietet die fundierte Ausbildung, die benötigt wird, um das A1/A2 - aber auch die B1 und B2- Examen beim Goethe Institut in Manila bestehen zu können. Das Goethe Institut Manila und USEP haben bereits vor 9 Jahren ein Memorandum of Understanding zur Förderung der deutschen Sprache und Kultur unterzeichnet. Es unterrichten nur Sprachprofessoren, deren Qualifikation nachgewiesen werden konnten. CHED - Commission on Higher Education befindet sich in unmittelbarer Naehe auf dem USEP-Campus. Alle Kurs-Teilnehmer erhalten ein Universitäts-Zertifikat mit Abschlussnote. Dies ist wichtig für eine Visaerteilung!
- My German Language Course at the University of Southeastern Philippines in Davao City (International Institute of Languages) as Professor (since ten
years now!) provides you with the requested education. You will be able to pass the A1/A2-exam (or even the B1/B2 exam at the Goethe Institute in Manila). Nine years ago, the Goethe Institute and USEP signed a Memorandum of Understanding regarding German language and cultural support. Only qualified professors are being able to teach different languages in USEP. CHED - Commission on Higher Education is located at the USEP campus. Language Course Students will be receiving an university certificate with average grade at the end of the course. This certification is important for a visa application!
Rufen Sie JETZT an: DAVAO 082 - 227 1761. Please call DAVAO 082 - 227 1761. ODER/OR 0915 - 2199002.

GERMAN LANGUAGE COURSES A1 and A2: 120 hours with the following schedule: Mondays, Tuesdays, Wednesdays and Thursdays from 9:30 till 11:30 AM. Limited 15 seats only! Next course starts on November 20, 2017. B1 course started Oct. 2, 2017. Enrollment is ongoing NOW!

Deutsche Sprache-Kurse A1 und A2: 120 Stunden - Unterrichtsstunden: montags, dienstags und mittwochs und donnerstags von 9:30 bis 11:30Uhr. Begrenztes Platzangebot: nur 15 Teilnehmer! EINSCHREIBUNGEN sind wieder möglich, da neue Studentinnen und Studenten JETZT Deutsch lernen möchten. Der nächste Kurs wird am 20. November 2017 beginnen.B1 - Kurs startete am 2. Oktober 2017. EINSCHREIBUNGEN SIND JETZT MÖGLICH!

FOR MORE INFO (ESPECIALLY DIFFERENT LANGUAGES COURSES) / FÜR weitere INFORMATIONEN (SPEZIELL BETREFFEND VERSCHIEDENER SPRACHKURSANGEBOTE) BESUCHEN SIE BITTE/PLEASE FEEL FREE TO VISIT http://www.usep.edu.ph AND THEN CLICK "MORE" and look for "Institute of Languages and Creative Arts" or follow me/us in Facebook.

Thursday, August 13, 2015

Abu Sayyaf Behaeds Village Chief in Sulu

  (Philippine Star)

 2  32 googleplus0  0 
The Abu Sayyaf group, known to have links with other terror groups in neighboring Indonesia and Malaysia, gained worldwide notoriety for bombings and kidnapping activities. Philstar.com/File photo
ZAMBOANGA CITY, Philippines - Abu Sayyaf insurgents beheaded one of its male captives they held hostage in Sulu province after negotiation for his safe release failed.
Navy Captain Roy Vincent Trinidad, chief of staff of the Naval Forces Western Mindanao and Joint Task Force Zambasulta, identified the victim as Rodolfo Bulagao.
Bulagao, a barangay captain of Aliguay Island in Dapitan City, Zamboanga del Norte, was abducted last May 4 along with Philippine Coast Guard personnel Seaman 2nd Class Gringo Villaruz and Seaman 1st Class Rod Pagaling.
Headlines ( Article MRec ), pagematch: 1, sectionmatch: 1
Trinidad said the decapitated head was found around 9:45 p.m. Tuesday by a civilian in Barangay Labah, Maimbung town.
The local police was immediately alerted and recovered the remains of Bulagao, which were brought to the Sulu Provincial hospital for proper disposition.
There was no immediate report on what prompted the execution of the victim though the Abu Sayyaf group issued threats last June to execute one of the three victims taken from Dapitan City if the government will not pay the huge ransom.
The group issued its warning through a video clip posted on social media, showing all three hostages.
In the more than three-minute video clip, each of the victims were directed to speak and appealed for their safety from the possible beheading.
“The reports we received, there was failure of negotiation,” Trinidad said without elaborating.
There were reports that the Abu Sayyaf group directly negotiated with Bulagao’s family, demanding P500,000 ransom in exchange for the release of the victim.
It was not clear how much ransom the Abu Sayyaf demanded for the release the two Coast Guard personnel.
Trinidad said the remains of Bulagao were scheduled to be transported by the Navy late Tuesday afternoon and the victim’s family requested for privacy from the media.
Trinidad said negotiation is still ongoing for the release of the two Coast Guard personnel and other hostages.
Among the captives still in the hands of the Abu Sayyaf group were foreigners Elwold Horns of Holland, Malaysian Thien Nyuk Fun, Cambodian Bernard Then Ted Fen, Korean businessman Noui Hong Sung and long-time captive Japanese national Toshio Ito.
The local victims were Mayor Gemma Adana of Naga town, Zamboanga Sibugay province, Coast Guard personnel Villaruz and Pagaling and three-year old Ace Jay Garban, a scion of a known political clan in Pitogo town, Zamboanga del Sur. 

No comments:

EHEANNULLIERUNG AUF DEN PHILIPPINEN? Marriage annulment in the Philippines?

KEIN PROBLEM! NO PROBLEM!

CONTACT US NOW! Kontaktieren Sie uns JETZT!

YONNEX Translation and Documentation Services, Davao City/Mindanao only . The only registered agency in Mindanao: Business Permit Plate No. 39803!

Email: doringklaus@gmail.com

Voice mail: ++63 +82 - 227 1761

Cellphone: 0915 - 219 9002 (NEU!NEW!)

during office hours - waehrend der ueblichen Buerozeiten!

FALSCHE PHILIPPINISCHE DOKUMENTE? Clerical Errors in your Philippine Documents?

Kein Problem! Don't worry!

YONNEX Translation and Documentation Services, Inc. (for Philippines and Germany)

the only certified and licensed agency based in Davao City/Mindanao/Philippines with business permit plate No. 39803.

Deutsch-englische Übersetzungen/German-English translations! Dolmetscher-Dienste! Interpretation Services! Günstige Stundenpreise! Affordable charges per hour!


Email: doringklaus@gmail.com
Voice Mail: ++63 - +82 - 227 1761
Cellphone: ++63 - +915 2199002 (NEU!NEW!)

during office hours/während der üblichen Bürozeiten from 8 am to 5 pm/von 8 bis 17 Uhr!

Wir arbeiten mit allen wichtigen Behörden auf den Philippinen und in Deutschland zusammen.
We're connected with all important Philippine and Germany authorities.

SUBMITSTART

Visitors of germanexpatinthephilippines/Besucher dieser Webseite.Ich liebe meine Flaggensammlung!

free counters