You plan to move to the Philippines? Wollen Sie auf den Philippinen leben?

There are REALLY TONS of websites telling us how, why, maybe why not and when you'll be able to move to the Philippines. I only love to tell and explain some things "between the lines". Enjoy reading, be informed, have fun and be entertained too!

Ja, es gibt tonnenweise Webseiten, die Ihnen sagen wie, warum, vielleicht warum nicht und wann Sie am besten auf die Philippinen auswandern könnten. Ich möchte Ihnen in Zukunft "zwischen den Zeilen" einige zusätzlichen Dinge berichten und erzählen. Viel Spass beim Lesen und Gute Unterhaltung!

Deutsch lernen in Davao City! Learn the German Language in Davao City!

Sie müssen auf den Philippinen DEUTSCH lernen? You have to learn the German language in the Philippines? Sie wohnen in Davao oder irgendwo in Mindanao oder sonst wo auf den Philippinen? Do you reside in Davao City or somewhere else in Mindanao or the Philippines?

Hier können Sie sehr gut Deutsch lernen. Mein Deutschkurs als Professor am Institute of Languages (Fremdspracheninstitut) an der University of Southeastern Philippines in Davao besteht bereits nunmehr fast zehn
Jahren und bietet die fundierte Ausbildung, die benötigt wird, um das A1/A2 - aber auch die B1 und B2- Examen beim Goethe Institut in Manila bestehen zu können. Das Goethe Institut Manila und USEP haben bereits vor 9 Jahren ein Memorandum of Understanding zur Förderung der deutschen Sprache und Kultur unterzeichnet. Es unterrichten nur Sprachprofessoren, deren Qualifikation nachgewiesen werden konnten. CHED - Commission on Higher Education befindet sich in unmittelbarer Nähe auf dem USEP-Campus. Alle Kurs-Teilnehmer erhalten ein Universitäts-Zertifikat mit Abschlußnote. Dies ist wichtig für eine Visaerteilung!
- My German Language Course at the University of Southeastern Philippines in Davao City (International Institute of Languages) as Professor (since ten
years now!) provides you with the requested education. You will be able to pass the A1/A2-exam (or even the B1/B2 exam at the Goethe Institute in Manila). Nine years ago, the Goethe Institute and USEP signed a Memorandum of Understanding regarding German language and cultural support. Only qualified professors are being able to teach different languages in USEP. CHED - Commission on Higher Education is located at the USEP campus. Language Course Students will be receiving an university certificate with average grade at the end of the course. This certification is important for a visa application!
Rufen Sie JETZT an: DAVAO 082 - 227 1761. Please call DAVAO 082 - 227 1761. ODER/OR 0915 - 2199002.

GERMAN LANGUAGE COURSES A1 and A2: 120 hours with the following schedule: Mondays, Tuesdays, Wednesdays and Thursdays from 9:30 till 11:30 AM. Limited 15 seats only!
Next course started on November 20, 2017.

Deutsche Sprache-Kurse A1 und A2: 120 Stunden - Unterrichtsstunden: montags, dienstags und mittwochs und donnerstags von 9:30 bis 11:30Uhr. Begrenztes Platzangebot: nur 15 Teilnehmer! EINSCHREIBUNGEN sind wieder möglich, da neue Studentinnen und Studenten JETZT Deutsch lernen möchten. Der neueste Kurs hat am 20. November 2017 begonnen.


Monday, October 5, 2015

Philippines Losing 300B Pesos to Disasters Yearly

 (The Philippine Star)

The Philippines is prone to natural disasters like earthquakes and volcanic eruptions. On average, 20 typhoons visit the country every year. File photo
MANILA, Philippines – Losing more than P300 billion from natural disasters and calamities every year, the Philippines is at the forefront of a new global cooperation seeking to reduce financial vulnerabilities to natural catastrophes.
Finance Secretary Cesar Purisima leads 19 other nations in Lima, Peru this week in the establishment and inaugural meeting of the “Vulnerable 20” (V20) finance ministers group, according to the Department of Finance (DOF).
“Climate change is real,” Purisima was quoted as saying.
“There’s simply no debate about it. Its devastating effects reach deeply, jeopardizing sustainable economic growth, threatening food security and worsening the quality of life in many climate-vulnerable countries. What is even more unfortunate is that least developed, low-income, and middle-income countries that contribute the least to climate change are the ones that suffer the most from its adverse effects.”
Climate vulnerable nations suffer economic losses amounting to 2.5 percent of their gross domestic product (GDP) every year, according to estimates from the DOF.
GDP is the sum of all products and services created in an economy.
Headlines ( Article MRec ), pagematch: 1, sectionmatch: 1
With P12 trillion in nominal GDP by end 2014, 2.5 percent translates to more than P300 billion every year in the Philippines.
For context, P300 billion accounts for a tenth of next year’s proposed P3.002-trillion national budget.
The Philippines is prone to natural disasters like earthquakes and volcanic eruptions.
On average, 20 typhoons visit the country every year.
“The losses are expected to escalate if no significant action against climate change is implemented,” the DOF said.
The V20 group is looking at crafting an “action plan” to outline efforts to be taken to mitigate the impact of climate change, particularly through the mobilization of funds.
“Technical support” for susceptible nations will also be studied.
V20 also hopes to draft its inputs to the bigger gathering of nations against climate change at the Conference of Parties in Paris, France in December.
Along with the Philippines, the V20 is comprised of mainly small island countries in Asia-Pacific like Madagascar, Maldives, Timor-Leste, Vanuatu and Tuvalu.
Other members are Saint Lucia, Bhutan, Kiribati, Afghanistan, Bangladesh, Barbados, Costa Rica, Ethiopia, Ghana, Kenya, Nepal, Rwanda and Vietnam.
Attending the inaugural meeting are representatives from the World Bank and the International Monetary Fund (IMF).
France, Germany, Japan and the US will represent the advanced economies.
The V20 was established pursuant to the Costa Rica Action Plan 2013-2015, which laid out its priorities when it first met informally in Warsaw, Poland two years ago. 
The plan also vowed to tackle the impact of climate change on health, human rights, labor, migration and science.                 

No comments:

EHEANNULLIERUNG AUF DEN PHILIPPINEN? Marriage annulment in the Philippines?


CONTACT US NOW! Kontaktieren Sie uns JETZT!

YONNEX Translation and Documentation Services, Davao City/Mindanao only . The only registered agency in Mindanao: Business Permit Plate No. 39803!


Voice mail: ++63 +82 - 227 1761

Cellphone: 0915 - 219 9002 (NEU!NEW!)

during office hours - waehrend der ueblichen Buerozeiten!

FALSCHE PHILIPPINISCHE DOKUMENTE? Clerical Errors in your Philippine Documents?

Kein Problem! Don't worry!

YONNEX Translation and Documentation Services, Inc. (for Philippines and Germany)

the only certified and licensed agency based in Davao City/Mindanao/Philippines with business permit plate No. 39803.

Deutsch-englische Übersetzungen/German-English translations! Dolmetscher-Dienste! Interpretation Services! Günstige Stundenpreise! Affordable charges per hour!

Voice Mail: ++63 - +82 - 227 1761
Cellphone: ++63 - +915 2199002 (NEU!NEW!)

during office hours/während der üblichen Bürozeiten from 8 am to 5 pm/von 8 bis 17 Uhr!

Wir arbeiten mit allen wichtigen Behörden auf den Philippinen und in Deutschland zusammen.
We're connected with all important Philippine and Germany authorities.


Visitors of germanexpatinthephilippines/Besucher dieser Webseite.Ich liebe meine Flaggensammlung!

free counters