You plan to move to the Philippines? Wollen Sie auf den Philippinen leben?

There are REALLY TONS of websites telling us how, why, maybe why not and when you'll be able to move to the Philippines. I only love to tell and explain some things "between the lines". Enjoy reading, be informed, have fun and be entertained too!

Ja, es gibt tonnenweise Webseiten, die Ihnen sagen wie, warum, vielleicht warum nicht und wann Sie am besten auf die Philippinen auswandern könnten. Ich möchte Ihnen in Zukunft "zwischen den Zeilen" einige zusätzlichen Dinge berichten und erzählen. Viel Spass beim Lesen und Gute Unterhaltung!


Learn the German Language in Davao City!Deutsch lernen in Davao City!

Sie müssen auf den Philippinen DEUTSCH lernen? You have to learn the German language in the Philippines? Sie wohnen in Davao oder irgendwo in Mindanao oder sonst wo auf den Philippinen? Do you reside in Davao City or somewhere else in Mindanao or the Philippines?

Hier können Sie sehr gut Deutsch lernen. Mein Deutschkurs als Professor am Institute of Languages (Fremdspracheninstitut) an der University of Southeastern Philippines in Davao besteht bereits nunmehr fast zehn
Jahren und bietet die fundierte Ausbildung, die benötigt wird, um das A1/A2 - aber auch die B1 und B2- Examen beim Goethe Institut in Manila bestehen zu können. Das Goethe Institut Manila und USEP haben bereits vor 9 Jahren ein Memorandum of Understanding zur Förderung der deutschen Sprache und Kultur unterzeichnet. Es unterrichten nur Sprachprofessoren, deren Qualifikation nachgewiesen werden konnten. CHED - Commission on Higher Education befindet sich in unmittelbarer Naehe auf dem USEP-Campus. Alle Kurs-Teilnehmer erhalten ein Universitäts-Zertifikat mit Abschlussnote. Dies ist wichtig für eine Visaerteilung!
- My German Language Course at the University of Southeastern Philippines in Davao City (International Institute of Languages) as Professor (since ten
years now!) provides you with the requested education. You will be able to pass the A1/A2-exam (or even the B1/B2 exam at the Goethe Institute in Manila). Nine years ago, the Goethe Institute and USEP signed a Memorandum of Understanding regarding German language and cultural support. Only qualified professors are being able to teach different languages in USEP. CHED - Commission on Higher Education is located at the USEP campus. Language Course Students will be receiving an university certificate with average grade at the end of the course. This certification is important for a visa application!
Rufen Sie JETZT an: DAVAO 082 - 227 1761. Please call DAVAO 082 - 227 1761. ODER/OR 0915 - 2199002.

GERMAN LANGUAGE COURSES A1 and A2: 120 hours with the following schedule: Mondays, Tuesdays, Wednesdays and Thursdays from 9:30 till 11:30 AM. Limited 15 seats only! Next course starts on November 20, 2017. B1 course started Oct. 2, 2017. Enrollment is ongoing NOW!

Deutsche Sprache-Kurse A1 und A2: 120 Stunden - Unterrichtsstunden: montags, dienstags und mittwochs und donnerstags von 9:30 bis 11:30Uhr. Begrenztes Platzangebot: nur 15 Teilnehmer! EINSCHREIBUNGEN sind wieder möglich, da neue Studentinnen und Studenten JETZT Deutsch lernen möchten. Der nächste Kurs wird am 20. November 2017 beginnen.B1 - Kurs startete am 2. Oktober 2017. EINSCHREIBUNGEN SIND JETZT MÖGLICH!

FOR MORE INFO (ESPECIALLY DIFFERENT LANGUAGES COURSES) / FÜR weitere INFORMATIONEN (SPEZIELL BETREFFEND VERSCHIEDENER SPRACHKURSANGEBOTE) BESUCHEN SIE BITTE/PLEASE FEEL FREE TO VISIT http://www.usep.edu.ph AND THEN CLICK "MORE" and look for "Institute of Languages and Creative Arts" or follow me/us in Facebook.

Thursday, November 12, 2015

What an Airport Mess

What an airport mess

 1  8 googleplus1  0 
We truly must be a laughing stock all over the world right now. Last week I wrote about the laglag bala scam in my column and the plot continues to thicken with at least one person being caught with a bullet in the bag every day since then. How ridiculous does it look that everyone in our international airport is walking around toting bags and suitcases wrapped in plastic and tape just to prevent potential bullets from being planted. Looking at videos and photos of the airport these days is just laughable. We’re the subjects of memes the world over and at the end of the day the joke is really on us.
It’s bad enough that we have already dropped in rank when it comes to places tourists want to visit for business or pleasure in Southeast Asia, we are also making ourselves look like fools. Sure we have addressed other issues surrounding the potential reasons for all these airport bullet findings, but the fact remains, we have yet to actually do something about it. Which is honestly a pity because not only are tourists not opting to come to the Philippines, but our very own balikbayans are afraid to do so well and end up passing on chances to be with their families and loved ones this holiday season.
Some people have said that some Filipino passengers bring a bullet with them as anting-anting or a way to ward off misfortune. While that may have been true before, I honestly believe there has been sufficient information spread all over the world (this bullet story has landed us on several major international news portals and channels) to prevent this from happening anymore. People know they can’t bring a bullet with them to the airport, so why are so many bullets still being found on a daily basis? I’ve heard that sometimes catching two or three passengers a day is normal. That should not be the case.
Personally I feel frustrated, , as many do, that it has taken this long and has required this much attention to take care of something that should not be happening in the first place. Yes, we are reading about government officials condemning the situation, but what are they doing about it? According to the news, DOTC Secretary Joseph Abaya has said that they do not have sufficient evidence that a syndicate is behind the scam. On the other hand though, according to the National Bureau of Investigation their probe leads them to strongly believe a syndicate is present.
Reports claim several airport screeners and security personnel are being suspended or restricted from work until a further investigation, and while it’s a step, I can’t help but feel that it should not be this hard to put an end to this craziness. Perhaps it’s necessary to remove everyone connected and start from scratch? I truly feel bad for those who are honestly just trying to do their jobs and are not involved in this ridiculous scam, but we cannot let this go on any longer. It’s affecting the Philippines on a global level and if it does not stop it’s only to get worse and worse.
* * *
Opinion ( Article MRec ), pagematch: 1, sectionmatch: 1
I watched with interest as Chinese President Xi Jinping and Taiwanese President Ma Ying-jeou met and shook hands last Saturday in Singapore, bridging a gap that has been between them for over 60 years in the wake of China’s civil war. While the historical meeting (which was closed to the public for over an hour) is a good first step there is obviously still a lot of work to be done. There is just so much bad blood between the two countries that no one can expect that to change overnight or after just one handshake.
However, I am optimistic. I know that we, as an ASEAN nation, could do better if we truly learned to work together instead of against one another. I know the Philippines has its own problems with China, but as I mentioned in previous columns, I truly believe this can be worked out diplomatically and peacefully if we all do our part. There is just so much to be gained from smooth inter-country relations.
In a previous column I also mentioned that one of the benefits of working together will be the Beijing led Asian Infrastructure Investment Bank (AIIB). This welcome institution is set to be operational by year’s end, though it’s looking more like that will happen next year. I believe that this facility will truly help Asian nations be less dependent on the World Bank and on the European Union. At the very least, it will make interest rates far more competitive and fair for everyone. Currently supported by 57 countries, with more to come onboard, AIIB will no doubt help improve the international banking and loaning community.
- See more at: http://www.philstar.com/opinion/2015/11/11/1520640/what-airport-mess#sthash.j6AR0nJ8.dpuf

No comments:

EHEANNULLIERUNG AUF DEN PHILIPPINEN? Marriage annulment in the Philippines?

KEIN PROBLEM! NO PROBLEM!

CONTACT US NOW! Kontaktieren Sie uns JETZT!

YONNEX Translation and Documentation Services, Davao City/Mindanao only . The only registered agency in Mindanao: Business Permit Plate No. 39803!

Email: doringklaus@gmail.com

Voice mail: ++63 +82 - 227 1761

Cellphone: 0915 - 219 9002 (NEU!NEW!)

during office hours - waehrend der ueblichen Buerozeiten!

FALSCHE PHILIPPINISCHE DOKUMENTE? Clerical Errors in your Philippine Documents?

Kein Problem! Don't worry!

YONNEX Translation and Documentation Services, Inc. (for Philippines and Germany)

the only certified and licensed agency based in Davao City/Mindanao/Philippines with business permit plate No. 39803.

Deutsch-englische Übersetzungen/German-English translations! Dolmetscher-Dienste! Interpretation Services! Günstige Stundenpreise! Affordable charges per hour!


Email: doringklaus@gmail.com
Voice Mail: ++63 - +82 - 227 1761
Cellphone: ++63 - +915 2199002 (NEU!NEW!)

during office hours/während der üblichen Bürozeiten from 8 am to 5 pm/von 8 bis 17 Uhr!

Wir arbeiten mit allen wichtigen Behörden auf den Philippinen und in Deutschland zusammen.
We're connected with all important Philippine and Germany authorities.

SUBMITSTART

Visitors of germanexpatinthephilippines/Besucher dieser Webseite.Ich liebe meine Flaggensammlung!

free counters