You plan to move to the Philippines? Wollen Sie auf den Philippinen leben?

There are REALLY TONS of websites telling us how, why, maybe why not and when you'll be able to move to the Philippines. I only love to tell and explain some things "between the lines". Enjoy reading, be informed, have fun and be entertained too!

Ja, es gibt tonnenweise Webseiten, die Ihnen sagen wie, warum, vielleicht warum nicht und wann Sie am besten auf die Philippinen auswandern koennten. Ich moechte Ihnen in Zukunft "zwischen den Zeilen" einige zusaetzlichen Dinge berichten und erzaehlen. Viel Spass beim Lesen und Gute Unterhaltung!


Learn German Language in Davao City!Deutsch lernen in Davao City!

Sie muessen auf den Philippinen DEUTSCH lernen? You have to learn the German language in the Philippines? Sie wohnen in Davao oder irgendwo in Mindanao oder sonst wo auf den Philippinen? Do you reside in Davao City or somewhere else in Mindanao or the Philippines?

Hier koennen Sie sehr gut Deutsch lernen. Mein Deutschkurs als Professor am Institute of Languages (Fremdspracheninstitut) an der University of Southeastern Philippines in Davao besteht bereits nunmehr seit fast neun
Jahren und bietet die fundierte Ausbildung, die benoetigt wird, um das A1/A2 - aber auch die B1 und B2- Examen beim Goethe Institut in Manila bestehen zu koennen. Das Goethe Institut Manila und USEP haben bereits vor 9 Jahren ein Memorandum of Understanding zur Foerderung der deutschen Sprache und Kultur unterzeichnet. Es unterrichten nur Sprachprofessoren, deren Qualifikation nachgewiesen werden konnten. CHED - Commission on Higher Education befindet sich in unmittelbarer Naehe auf dem USEP-Campus. Alle Kurs-Teilnehmer erhalten ein Universitaets-Zertifikat mit Abschlussnote. Dies ist wichtig fuer eine Visaerteilung!
- My German Language Course at the University of Southeastern Philippines in Davao City (International Institute of Languages) as Professor (almost
nine years now!) provides you with the requested education. You will be able to pass the A1/A2-exam (or even the B1/B2 exam at the Goethe Institute in Manila). Nine years ago, the Goethe Institute and USEP signed a Memorandum of Understanding regarding German language and culture support. Only qualified professors are being able to teach different languages in USEP. CHED - Commission on Higher Education is located at the USEP campus. Language Course Students will be receiving an university certificate with average grade at the end of the course. This certification is important for a visa application!
Rufen Sie JETZT an: DAVAO 082 - 227 1761. Please call DAVAO 082 - 227 1761. ODER/OR 0915 - 2199002.

GERMAN LANGUAGE COURSES A1 and A2: 120 hours with the following schedule: Mondays, Tuesdays, Wednesdays and Thursdays from 9 to 11. New course started March 15, 2017. New course shall be starting July, 24th 2017.

Deutsche Sprache-Kurse A1 und A2: 120 Stunden - Unterrichtsstunden: montags, dienstags und mittwochs und donnerstags von 9 bis 11 Uhr. Begrenztes Platzangebot: nur 15 Teilnehmer! EINSCHREIBUNGEN sind wieder moeglich, da neue Studentinnen und Studenten JETZT Deutsch lernen moechten,. Der neue Kurs startete am 15. Maerz 2017. Ein weiterer Kurs wird im 24. Juli 2017 beginnen.

FOR MORE INFO (ESPECIALLY DIFFERENT LANGUAGES COURSES) / FUER weitere INFORMATIONEN (SPEZIELL BETREFFEND VERSCHIEDENER SPRACHKURSANGEBOTE) BESUCHEN SIE BITTE/PLEASE FEEL FREE TO VISIT http://www.usep.edu.ph AND THEN CLICK "MORE" and look for "Institute of Languages and Creative Arts" or follow me/us in Facebook.

Saturday, January 23, 2016

Foreign and Filipino Actors Make Up Cast of '50 Shades" - the Musical Parody

By: Philippine Daily Inquirer

Complete casting has been announced for “50 Shades! The Musical Parody,” a stage show inspired by E.L. James’ popular erotic novel “Fifty Shades of Grey.”
Opening night is set for Feb. 12 at Carlos P. Romulo Theater in RCBC Plaza, Makati.
Featured in the company is a mix of international thespians, including performers from the off-Broadway and Las Vegas productions of “50 Shades! The Musical Parody,” plus some homegrown stage and screen talents.
Leading the foreign artists are Brenna Wahl, Greg Kata, Chloe Williamson, Kaitlyn Frotton, Chris Hodgson, Casey Renee Rogers and Isaac Saleh. Rounding out the cast are seasoned Filipino theater stars Bituin Escalante, Karel Marquez, Lorenz Martinez, George Schulze and Julz Savard.
Al Samuels, who cowrote and directed the off-Broadway, UK and US tour productions of the musical, will also direct the Manila production.
“It’s so exciting to develop the Filipino version of ‘50 Shades!’ working with many of the actors I have already worked with in the United States, but now also with a whole host of great Filipino stars,” said Samuels, “I think this combination will make for a great production, one that builds on the success the show has enjoyed around the world, but also with awesome Pinoy flair.”
Joining Samuels on the creative team are Robbie Guevara (assistant director), Mio Infante (scenographer), Mindy Cooper and PJ Rebullida (choreographers), Only Torres (musical director-vocals), Daniel Bartolome (musical director-instrumentation), Martin Esteva (lighting designer) and Myrene Santos (hair and makeup designer).
“50 Shades! The Musical Parody” opens with a trio of girlfriends setting aside staid book club fare in favor of a sexier sort of page-turner. Interest piqued, they devour the novel, while the delicious affair of Anastasia and Christian comes to life before their eyes. The musical is an uproarious roller-coaster ride through this unlikely best seller.
The show features a sassy original score, with musical influences ranging from traditional musical theater to R&B to Gilbert and Sullivan, including the provocative “I Don’t Make Love…” and “There’s a Hole Inside of Me.”
Tickets are now available at SM Tickets, TicketWorld and TicketNet outlets. Only limited tickets are available so secure your tickets now. For more information about the show, visit www.50shadesmanila.com or call tel. 4706956.
“50 Shades! The Musical Parody” is presented by Vivre Fort Entertainment and 9 Works Theatrical in cooperation with ABS-CBN, e-PLUS Tap to Pay, Star World, Fox, Fox Filipino, David’s Salon, Victoria Court, Home Radio 97.9, Mellow 94.7 and Luna Films. Shows will run until March 1, and ticket prices are at P 5,000, 4500, 4,000, 3,500, 2,500   and 1,500.
The show is recommended for mature audiences only, ages 18+. Like the book series, cis surely not for those under the age of 18, but does not cross boundaries that would make general audiences squirm. All guests require a ticket, regardless of age.

No comments:

EHEANNULLIERUNG AUF DEN PHILIPPINEN? Marriage annulment in the Philippines?

KEIN PROBLEM! NO PROBLEM!

CONTACT US NOW! Kontaktieren Sie uns JETZT!

YONNEX Translation and Documentation Services, Davao City/Mindanao only . The only registered agency in Mindanao: Business Permit Plate No. 39803!

Email: doringklaus@gmail.com

Voice mail: ++63 +82 - 227 1761

Cellphone: 0915 - 219 9002 (NEU!NEW!)

during office hours - waehrend der ueblichen Buerozeiten!

FALSCHE PHILIPPINISCHE DOKUMENTE? Clerical Errors in your Philippine Documents?

Kein Problem! Don't worry!

YONNEX Translation and Documentation Services (for Philippines and Germany)

the only certified and licensed agency based in Davao City/Mindanao/Philippines with business permit plate No. 39803.

Deutsch-englische Uebersetzungen/German-English translations! Dolmetscher-Dienste! Interpretation Services! Guenstige Stundenpreise! Affordable charges per hour!


Email: doringklaus@gmail.com
Voice Mail: ++63 - +82 - 227 1761
Cellphone: ++63 - +915 2199002 (NEU!NEW!)

during office hours/waehrend der ueblichen Buerozeiten from 8 am to 5 pm/von 8 bis 17 Uhr!

Wir arbeiten mit allen wichtigen Behoerden auf den Philippinen und in Deutschland zusammen.
We're connected with all important Philippine and Germany authorities.

SUBMITSTART

Visitors of germanexpatinthephilippines/Besucher dieser Webseite.Ich liebe meine Flaggensammlung!

free counters