You plan to move to the Philippines? Wollen Sie auf den Philippinen leben?

There are REALLY TONS of websites telling us how, why, maybe why not and when you'll be able to move to the Philippines. I only love to tell and explain some things "between the lines". Enjoy reading, be informed, have fun and be entertained too!

Ja, es gibt tonnenweise Webseiten, die Ihnen sagen wie, warum, vielleicht warum nicht und wann Sie am besten auf die Philippinen auswandern könnten. Ich möchte Ihnen in Zukunft "zwischen den Zeilen" einige zusätzlichen Dinge berichten und erzählen. Viel Spass beim Lesen und Gute Unterhaltung!


Deutsch lernen in Davao City! Learn the German Language in Davao City!

Sie müssen auf den Philippinen DEUTSCH lernen? You have to learn the German language in the Philippines? Sie wohnen in Davao oder irgendwo in Mindanao oder sonst wo auf den Philippinen? Do you reside in Davao City or somewhere else in Mindanao or the Philippines?

Hier können Sie sehr gut Deutsch lernen. Mein Deutschkurs als Professor am Institute of Languages (Fremdspracheninstitut) an der University of Southeastern Philippines in Davao besteht bereits nunmehr fast zehn
Jahren und bietet die fundierte Ausbildung, die benötigt wird, um das A1/A2 - aber auch die B1 und B2- Examen beim Goethe Institut in Manila bestehen zu können. Das Goethe Institut Manila und USEP haben bereits vor 9 Jahren ein Memorandum of Understanding zur Förderung der deutschen Sprache und Kultur unterzeichnet. Es unterrichten nur Sprachprofessoren, deren Qualifikation nachgewiesen werden konnten. CHED - Commission on Higher Education befindet sich in unmittelbarer Nähe auf dem USEP-Campus. Alle Kurs-Teilnehmer erhalten ein Universitäts-Zertifikat mit Abschlußnote. Dies ist wichtig für eine Visaerteilung!
- My German Language Course at the University of Southeastern Philippines in Davao City (International Institute of Languages) as Professor (since ten
years now!) provides you with the requested education. You will be able to pass the A1/A2-exam (or even the B1/B2 exam at the Goethe Institute in Manila). Nine years ago, the Goethe Institute and USEP signed a Memorandum of Understanding regarding German language and cultural support. Only qualified professors are being able to teach different languages in USEP. CHED - Commission on Higher Education is located at the USEP campus. Language Course Students will be receiving an university certificate with average grade at the end of the course. This certification is important for a visa application!
Rufen Sie JETZT an: DAVAO 082 - 227 1761. Please call DAVAO 082 - 227 1761. ODER/OR 0915 - 2199002.

GERMAN LANGUAGE COURSES A1 and A2: 120 hours with the following schedule: Mondays, Tuesdays, Wednesdays and Thursdays from 9:30 till 11:30 AM. Limited 15 seats only!
Next course started on November 20, 2017.

Deutsche Sprache-Kurse A1 und A2: 120 Stunden - Unterrichtsstunden: montags, dienstags und mittwochs und donnerstags von 9:30 bis 11:30Uhr. Begrenztes Platzangebot: nur 15 Teilnehmer! EINSCHREIBUNGEN sind wieder möglich, da neue Studentinnen und Studenten JETZT Deutsch lernen möchten. Der neueste Kurs hat am 20. November 2017 begonnen.

FOR MORE INFO (ESPECIALLY DIFFERENT LANGUAGES COURSES) / FÜR weitere INFORMATIONEN (SPEZIELL BETREFFEND VERSCHIEDENER SPRACHKURSANGEBOTE) BESUCHEN SIE BITTE/PLEASE FEEL FREE TO VISIT http://www.usep.edu.ph AND THEN CLICK "MORE" and look for "Institute of Languages and Creative Arts" or follow me/us in Facebook.

Saturday, January 9, 2016

Green Groups See Red Over Davao City Coal Plant

By: Nikko Dizon, Philippine Daily Inquirer
President Benigno S. Aquino III leads the Ceremonial Switch-on of the 300- Megawatt (MW) Davao Baseload Power Plant, Davao Base load Power Plant Complex, Boundary of Bgy. Binugao, Toril, Davao City and Bgy. Inawayan, Sta. Cruz, Davao Del Sur on Friday (January 8, 2016). Also in photo are Mindanao Development Authority (MinDa) chairperson Luwalhati Antonino, Department of Energy Secretary Zenaida Y. Monzada, Aboitiz Power Corporation CEO Erramon I. Aboitiz and Defense Secretary Voltaire Gazmin.This Power plant is one of the critical projects needed to finally solve long term the perennial Mindanao power shortage. This power plant supplies power to more than twenty (20) electric cooperatives and distribution utilities all over Mindanao. (Photo by Benhur Arcayan / Malacañang Photo Bureau) Read more: http://globalnation.inquirer.net/134750/aquino-govt-ready-for-ofw-repatriation-amid-saudi-iran-row#ixzz3wh1JgEl6  Follow us: @inquirerdotnet on Twitter | inquirerdotnet on Facebook
President Benigno S. Aquino III leads the Ceremonial Switch-on of the 300- Megawatt (MW) Davao Baseload Power Plant, Davao Base load Power Plant Complex, Boundary of Bgy. Binugao, Toril, Davao City and Bgy. Inawayan, Sta. Cruz, Davao Del Sur on Friday (January 8, 2016). Also in photo are Mindanao Development Authority (MinDa) chairperson Luwalhati Antonino, Department of Energy Secretary Zenaida Y. Monzada, Aboitiz Power Corporation CEO Erramon I. Aboitiz and Defense Secretary Voltaire Gazmin.This Power plant is one of the critical projects needed to finally solve long term the perennial Mindanao power shortage. This power plant supplies power to more than twenty (20) electric cooperatives and distribution utilities all over Mindanao. (Photo by Benhur Arcayan / Malacañang Photo Bureau) 
DAVAO CITY, Philippines—President Benigno Aquino III emphasized the potential of Mindanao and the need for peace to achieve development on the island as he inaugurated a 300-megawatt coal-fired power plant here on Friday.
Built by Aboitiz Power Corp., the plant is envisioned as a long-term solution to the power shortage in Mindanao.
But environmental groups saw the plant as adding to the Philippines’ vulnerability to the effects of climate change and criticized the government’s plan to build more coal-fired power plants despite Mr. Aquino committing the country to reduce its carbon emissions at climate talks in Paris last November.
“Apart from all the projects that have come to fruition during our administration, our private sector partners have committed to undertake at least another 11 power projects in Mindanao that will come online between 2016 and 2020, envisioned to produce at least another 675.30 megawatts of capacity, which will be more than enough to cover the projected increase in demand for those years,” President Aquino said at the ceremonial switching on of the plant in Barangay Binugao here.
The power plant, under Therma South Inc., a fully owned subsidiary of Aboitiz Power Corp., delivers power to more than 20 electric cooperatives and distributors serving Davao, Cagayan de Oro, General Santos, Butuan, Zamboanga, Kidapawan, Cotabato and Tagum.
It also serves the provinces of Davao, Agusan, Surigao, Sarangani, Sultan Kudarat, Zamboanga peninsula, and parts of Bukidnon and Misamis.
The President said that the plant’s “dependable capacity is roughly equivalent to one-fifth of Mindanao grid’s highest peak demand in 2015.”
He also emphasized the need to establish peace and security in Mindanao to aid in its development, citing the urgency in passing the stalled Bangsamoro Basic Law.
Mindanao transformation
“Each time I speak about Mindanao, I mention how the goal for our administration is to transform it, from the Land of Promise to the Land of Promises Fulfilled, and over the past few years, we have seen the beginnings of this transformation,” he said.
The President admitted the challenges his administration faced dealing with the Mindanao power shortage.
“We had to come up with temporary measures to minimize the impact of the power situation. Among the schemes we came up with was the Mindanao Modular GenSets Program, wherein the government would help finance generator sets for cooperatives that wished to produce their own power,” Mr. Aquino said.
The government, he added, planned to buy back the generator sets once the power plants were in operation.
“Sadly, this program did not have the impact that we hoped. There were very few who took us up on our offer, and even then those who did took the longest time to go through the necessary processes. Nevertheless, those who did avail [themselves] of the Modular GenSets experience less brownouts. In fact, in most cooperatives, they experience no brownouts,” he said.
Mr. Aquino also mentioned the Interruptible Load Program, where the government urged big companies to use their own generators instead of sourcing power from the grid.
Even if the Aboitiz power plant runs on coal, the President emphasized that the government remains intent on developing renewable energy and is “doing [its] part to mitigate climate risk.”
“In fact, we have increased our usage of renewables, and they now make up 33 percent of our energy mix. We have reduced the number of illegal logging hotspots by 88 percent. And in 2011, we started a national greening program, the goal of which is to plant 1.5 billion trees on 1.5 million hectares by this year. We did all this even if our nation’s carbon emissions are minimal, especially compared to more industrialized countries,” he said.
“At the same time, the Mindanao situation has made it obvious that we also need more baseload power. After all, while I am a believer in developing renewables, at this point we are still hounded by the questions: What if there’s no wind? What if the [sky is] overcast and the solar efficiency is down? What if we do not have enough biomass? Unfortunately, right now, we cannot wean ourselves completely from coal,” the President said.
Gov’t plan hit
Mr. Aquino’s stand drew flak from environmental activists, who stressed the Philippines’ vulnerability to extreme weather conditions caused by climate change.
They criticized the government’s plan to build more coal-fired power plants, the biggest emitters of carbon dioxide in the atmosphere and the top contributors to global warming.
President Aquino attended the United Nations climate talks in Paris last November, leading small nations in pushing for a limit of 1.5 degrees Celsius in temperature rises, which was adopted by the conference.
“Countries with [coal-fired power plants] should retire them and invest in renewable energy,” Jean Lindo of the Network Opposed (NO) to Coal Coalition said.
“The Philippines should not build more and should start retiring the old ones,” she said.
“This President is a hypocrite,” said Ben Muni, climate and energy campaigner for Greenpeace Philippines.
Muni said that in Paris, Mr. Aquino committed to reduce the impact of climate change on the Filipino people, but now “he is attending the inauguration of the very source of climate-changing greenhouse gas emissions.”
“We are asking you, Mr. President: Where is your sincerity and commitment? It seems you have forgotten your commitment in Paris,” Muni said.
Erramon Aboitiz, chief executive officer of Aboitiz Power Corp., said the days of high polluting coal were a thing of the past and gave the assurance that his company would not “do anything” that would harm the environment as well as the lives of the people of Davao.
“To be fully transparent, there were some concerns and reservations related to coal and its environmental impact. We assured all the stakeholders that we would bring in the most modern facilities and would operate under the strictest environmental standards,” Aboitiz said.
“The days of highly polluting coal plants were a thing of the past and would definitely not be tolerated on Aboitiz Power’s watch. After all, the Aboitiz Group has been a part of Davao and its growth for many decades, and we would not do anything that was not good for Davao. We encouraged Mayor Sarah Duterte and the city council to host the power station in Davao so they could ensure we would comply with what we said we would do,” he said. With a report from Germelina Lacorte, Inquirer Mindanao

No comments:

EHEANNULLIERUNG AUF DEN PHILIPPINEN? Marriage annulment in the Philippines?

KEIN PROBLEM! NO PROBLEM!

CONTACT US NOW! Kontaktieren Sie uns JETZT!

YONNEX Translation and Documentation Services, Davao City/Mindanao only . The only registered agency in Mindanao: Business Permit Plate No. 39803!

Email: doringklaus@gmail.com

Voice mail: ++63 +82 - 227 1761

Cellphone: 0915 - 219 9002 (NEU!NEW!)

during office hours - waehrend der ueblichen Buerozeiten!

FALSCHE PHILIPPINISCHE DOKUMENTE? Clerical Errors in your Philippine Documents?

Kein Problem! Don't worry!

YONNEX Translation and Documentation Services, Inc. (for Philippines and Germany)

the only certified and licensed agency based in Davao City/Mindanao/Philippines with business permit plate No. 39803.

Deutsch-englische Übersetzungen/German-English translations! Dolmetscher-Dienste! Interpretation Services! Günstige Stundenpreise! Affordable charges per hour!


Email: doringklaus@gmail.com
Voice Mail: ++63 - +82 - 227 1761
Cellphone: ++63 - +915 2199002 (NEU!NEW!)

during office hours/während der üblichen Bürozeiten from 8 am to 5 pm/von 8 bis 17 Uhr!

Wir arbeiten mit allen wichtigen Behörden auf den Philippinen und in Deutschland zusammen.
We're connected with all important Philippine and Germany authorities.

SUBMITSTART

Visitors of germanexpatinthephilippines/Besucher dieser Webseite.Ich liebe meine Flaggensammlung!

free counters