You plan to move to the Philippines? Wollen Sie auf den Philippinen leben?

There are REALLY TONS of websites telling us how, why, maybe why not and when you'll be able to move to the Philippines. I only love to tell and explain some things "between the lines". Enjoy reading, be informed, have fun and be entertained too!

Ja, es gibt tonnenweise Webseiten, die Ihnen sagen wie, warum, vielleicht warum nicht und wann Sie am besten auf die Philippinen auswandern koennten. Ich moechte Ihnen in Zukunft "zwischen den Zeilen" einige zusaetzlichen Dinge berichten und erzaehlen. Viel Spass beim Lesen und Gute Unterhaltung!


Learn German Language in Davao City!Deutsch lernen in Davao City!

Sie muessen auf den Philippinen DEUTSCH lernen? You have to learn the German language in the Philippines? Sie wohnen in Davao oder irgendwo in Mindanao oder sonst wo auf den Philippinen? Do you reside in Davao City or somewhere else in Mindanao or the Philippines?

Hier koennen Sie sehr gut Deutsch lernen. Mein Deutschkurs als Professor am Institute of Languages (Fremdspracheninstitut) an der University of Southeastern Philippines in Davao besteht bereits nunmehr seit fast neun
Jahren und bietet die fundierte Ausbildung, die benoetigt wird, um das A1/A2 - aber auch die B1 und B2- Examen beim Goethe Institut in Manila bestehen zu koennen. Das Goethe Institut Manila und USEP haben bereits vor 9 Jahren ein Memorandum of Understanding zur Foerderung der deutschen Sprache und Kultur unterzeichnet. Es unterrichten nur Sprachprofessoren, deren Qualifikation nachgewiesen werden konnten. CHED - Commission on Higher Education befindet sich in unmittelbarer Naehe auf dem USEP-Campus. Alle Kurs-Teilnehmer erhalten ein Universitaets-Zertifikat mit Abschlussnote. Dies ist wichtig fuer eine Visaerteilung!
- My German Language Course at the University of Southeastern Philippines in Davao City (International Institute of Languages) as Professor (almost
nine years now!) provides you with the requested education. You will be able to pass the A1/A2-exam (or even the B1/B2 exam at the Goethe Institute in Manila). Nine years ago, the Goethe Institute and USEP signed a Memorandum of Understanding regarding German language and culture support. Only qualified professors are being able to teach different languages in USEP. CHED - Commission on Higher Education is located at the USEP campus. Language Course Students will be receiving an university certificate with average grade at the end of the course. This certification is important for a visa application!
Rufen Sie JETZT an: DAVAO 082 - 227 1761. Please call DAVAO 082 - 227 1761. ODER/OR 0915 - 2199002.

GERMAN LANGUAGE COURSES A1 and A2: 120 hours with the following schedule: Mondays, Tuesdays, Wednesdays and Thursdays from 9 to 11. New course started March 15, 2017. New course shall be starting July, 24th 2017.

Deutsche Sprache-Kurse A1 und A2: 120 Stunden - Unterrichtsstunden: montags, dienstags und mittwochs und donnerstags von 9 bis 11 Uhr. Begrenztes Platzangebot: nur 15 Teilnehmer! EINSCHREIBUNGEN sind wieder moeglich, da neue Studentinnen und Studenten JETZT Deutsch lernen moechten,. Der neue Kurs startete am 15. Maerz 2017. Ein weiterer Kurs wird im 24. Juli 2017 beginnen.

FOR MORE INFO (ESPECIALLY DIFFERENT LANGUAGES COURSES) / FUER weitere INFORMATIONEN (SPEZIELL BETREFFEND VERSCHIEDENER SPRACHKURSANGEBOTE) BESUCHEN SIE BITTE/PLEASE FEEL FREE TO VISIT http://www.usep.edu.ph AND THEN CLICK "MORE" and look for "Institute of Languages and Creative Arts" or follow me/us in Facebook.

Monday, April 11, 2016

Where were you when we fought corruption?

Office of the Senate Majority Leader
Alan Peter S. Cayetano
Rm. 603 GSIS Complex Senate of the Philippines Roxas Blvd Pasay City
         

PRESS RELEASE
11 April 2016

Cayetano to Bongbong: Where were you when we fought corruption?

“Senator Marcos. Nasaan ka kapag korapsyon ang pinag-uusapan?”
Senate Majority Leader Alan Peter Cayetano said this as he slammed his rival, Senator Bongbong Marcos, on issues about corruption during the PiliPinas 2016 Vice Presidential Debate hosted by the Commission on Elections (Comelec) on April 10.

During the first part of the debate, candidates were asked to explain their stand on the issue of corruption and how they intend to solve the problem.

Cayetano, for his part, took a swipe at Marcos for claiming that he and his family had never been involved in any corruption anomaly. He then raised issues about the plunder allegations that the family faced during the Martial Law Era as well as Senator Marcos’ alleged involvement in the infamous pork barrel scandal.

“Tingnan niyo po ang interview ng nanay ni Senator Bongbong, sinabi niya they practically own the Philippines. I-search niyo po sa Google ang PCGG recovered money,” Cayetano stressed. “$1 billion ang pinaglalabanan pa rin ng gobyerno at Marcos family,” he added.

Cayetano also chided Marcos for his lack of sincerity to fight corruption. Cayetano said that, despite being a member of the Senate Blue Ribbon committee, Marcos never took the initiative to attend any of the committee’s hearings involving corruption anomalies.

“Anong hearing sa corruption nakita niyo nag-appear ang isang Bongbong Marcos? Kahit anong isyu sa corruption, wala siya doon,” Cayetano stressed. “Nasaan ka kapag corruption ang pinag-uusapan? Naalala ko noong hearing ni (pork barrel queen Janet-Lim) Napoles, galit si (Sen. Marcos) sa akin dahil pinapalapit ko ang isang Maya Santos, ngayon ko lang nalaman iyon pala ang middleman niya kay Napoles,” he added.

Cayetano, the running mate of presidential candidate Davao City Mayor Rodrigo Duterte, runs under a strong anti-corruption platform. During the debate, Cayetano stressed that of all the candidates in the upcoming polls, only he and Duterte have the political will to eradicate corruption in the country.

“Buong buhay natin may corruption, unless we change the system. Only a Duterte-Cayetano leadership can bring real change," Cayetano ended. 

No comments:

EHEANNULLIERUNG AUF DEN PHILIPPINEN? Marriage annulment in the Philippines?

KEIN PROBLEM! NO PROBLEM!

CONTACT US NOW! Kontaktieren Sie uns JETZT!

YONNEX Translation and Documentation Services, Davao City/Mindanao only . The only registered agency in Mindanao: Business Permit Plate No. 39803!

Email: doringklaus@gmail.com

Voice mail: ++63 +82 - 227 1761

Cellphone: 0915 - 219 9002 (NEU!NEW!)

during office hours - waehrend der ueblichen Buerozeiten!

FALSCHE PHILIPPINISCHE DOKUMENTE? Clerical Errors in your Philippine Documents?

Kein Problem! Don't worry!

YONNEX Translation and Documentation Services (for Philippines and Germany)

the only certified and licensed agency based in Davao City/Mindanao/Philippines with business permit plate No. 39803.

Deutsch-englische Uebersetzungen/German-English translations! Dolmetscher-Dienste! Interpretation Services! Guenstige Stundenpreise! Affordable charges per hour!


Email: doringklaus@gmail.com
Voice Mail: ++63 - +82 - 227 1761
Cellphone: ++63 - +915 2199002 (NEU!NEW!)

during office hours/waehrend der ueblichen Buerozeiten from 8 am to 5 pm/von 8 bis 17 Uhr!

Wir arbeiten mit allen wichtigen Behoerden auf den Philippinen und in Deutschland zusammen.
We're connected with all important Philippine and Germany authorities.

SUBMITSTART

Visitors of germanexpatinthephilippines/Besucher dieser Webseite.Ich liebe meine Flaggensammlung!

free counters