You plan to move to the Philippines? Wollen Sie auf den Philippinen leben?

There are REALLY TONS of websites telling us how, why, maybe why not and when you'll be able to move to the Philippines. I only love to tell and explain some things "between the lines". Enjoy reading, be informed, have fun and be entertained too!

Ja, es gibt tonnenweise Webseiten, die Ihnen sagen wie, warum, vielleicht warum nicht und wann Sie am besten auf die Philippinen auswandern koennten. Ich moechte Ihnen in Zukunft "zwischen den Zeilen" einige zusaetzlichen Dinge berichten und erzaehlen. Viel Spass beim Lesen und Gute Unterhaltung!


Learn German Language in Davao City!Deutsch lernen in Davao City!

Sie muessen auf den Philippinen DEUTSCH lernen? You have to learn the German language in the Philippines? Sie wohnen in Davao oder irgendwo in Mindanao oder sonst wo auf den Philippinen? Do you reside in Davao City or somewhere else in Mindanao or the Philippines?

Hier koennen Sie sehr gut Deutsch lernen. Mein Deutschkurs als Professor am Institute of Languages (Fremdspracheninstitut) an der University of Southeastern Philippines in Davao besteht bereits nunmehr seit fast neun
Jahren und bietet die fundierte Ausbildung, die benoetigt wird, um das A1/A2 - aber auch die B1 und B2- Examen beim Goethe Institut in Manila bestehen zu koennen. Das Goethe Institut Manila und USEP haben bereits vor 9 Jahren ein Memorandum of Understanding zur Foerderung der deutschen Sprache und Kultur unterzeichnet. Es unterrichten nur Sprachprofessoren, deren Qualifikation nachgewiesen werden konnten. CHED - Commission on Higher Education befindet sich in unmittelbarer Naehe auf dem USEP-Campus. Alle Kurs-Teilnehmer erhalten ein Universitaets-Zertifikat mit Abschlussnote. Dies ist wichtig fuer eine Visaerteilung!
- My German Language Course at the University of Southeastern Philippines in Davao City (International Institute of Languages) as Professor (almost
nine years now!) provides you with the requested education. You will be able to pass the A1/A2-exam (or even the B1/B2 exam at the Goethe Institute in Manila). Nine years ago, the Goethe Institute and USEP signed a Memorandum of Understanding regarding German language and culture support. Only qualified professors are being able to teach different languages in USEP. CHED - Commission on Higher Education is located at the USEP campus. Language Course Students will be receiving an university certificate with average grade at the end of the course. This certification is important for a visa application!
Rufen Sie JETZT an: DAVAO 082 - 227 1761. Please call DAVAO 082 - 227 1761. ODER/OR 0915 - 2199002.

GERMAN LANGUAGE COURSES A1 and A2: 120 hours with the following schedule: Mondays, Tuesdays, Wednesdays and Thursdays from 9 to 11. New course started March 15, 2017. New course shall be starting July, 24th 2017.

Deutsche Sprache-Kurse A1 und A2: 120 Stunden - Unterrichtsstunden: montags, dienstags und mittwochs und donnerstags von 9 bis 11 Uhr. Begrenztes Platzangebot: nur 15 Teilnehmer! EINSCHREIBUNGEN sind wieder moeglich, da neue Studentinnen und Studenten JETZT Deutsch lernen moechten,. Der neue Kurs startete am 15. Maerz 2017. Ein weiterer Kurs wird im 24. Juli 2017 beginnen.

FOR MORE INFO (ESPECIALLY DIFFERENT LANGUAGES COURSES) / FUER weitere INFORMATIONEN (SPEZIELL BETREFFEND VERSCHIEDENER SPRACHKURSANGEBOTE) BESUCHEN SIE BITTE/PLEASE FEEL FREE TO VISIT http://www.usep.edu.ph AND THEN CLICK "MORE" and look for "Institute of Languages and Creative Arts" or follow me/us in Facebook.

Friday, November 25, 2016

Philippines Near Ground Zero in Emerging Market

Asia’s emerging markets have faced outflows since Donald Trump won the US presidential election earlier this month. The Philippines is ground zero for the rout as a resurgent US dollar and Manila’s still-expensive stock market have made it even more vulnerable, with the peso plunging to an eight-year low.
The currency of the Southeast Asian nation reached 50 to the dollar for the first time this decade on Thursday and headed for its biggest annual loss since 2013. While equities are poised for their worst month since August 2013, valuations are still the priciest in Asia.
–– ADVERTISEMENT ––

A Bloomberg gauge of the dollar is heading for the strongest close since at least 2005 amid speculation the president-elect’s policies will push the Federal Reserve to undertake a faster pace of rate increases.
“Emerging markets globally are experiencing fund withdrawals, but what makes the Philippines different, or vulnerable, was its valuation,” said Smith Chua, chief investment officer at Bank of the Philippine Islands, the nation’s second-biggest money manager with the equivalent of $12 billion in assets under management.
“The foreign-exchange movement has also been a significant factor for overseas investors. As the year is heading to a close, some of them want to lock in their gains before the peso weakens further.”

The last time the Philippine peso neared 50 to the dollar in 2008, the global financial system was melting down and the central bank raised interest rates to defend it.
Bangko Sentral ng Pilipinas is probably watching the market as the peso didn’t go beyond the 50 level, according to Jonathan Ravelas, chief market strategist at BDO Unibank Inc., the nation’s biggest bank by market value.
Other currencies in the region have not been spared, with Malaysia’s ringgit approaching its weakest level since 1998 when the Asian financial crisis occurred. The Indian rupee was also trading near a record low reached in August 2013.
A look at the flow of exchange-traded funds show that in the past month the US had the biggest net inflow at US$55 billion, data compiled by Bloomberg show. By contrast, developing nations, led by China and including the Philippines, saw outflows.
The Philippine peso has weakened almost 6 per cent in 2016. Overseas investors offloaded a net $327 million from the stock market in November, set for a fourth month of sell-offs since President Rodrigo Duterte took office at the end of June.
Philippine stocks are trading at 16.29 times 12-month estimated earnings, higher than the 11.9 times for the MSCI Emerging Markets Index of shares. The nation’s dollar bonds, which were up as much as 12 per cent this year in July, have pared those gains to about 4 per cent.

Philippine equities valuation peaked at 19.6 times earnings in July as stocks rallied amid speculation Duterte’s policies would accelerate one of the region’s fastest-growing economies. Since then, concerns over his deadly drug war -- which has killed thousands -- and his anti-U.S. rhetoric have led investors to pull back.
Some foreign-exchange strategists estimated earlier this month the currency would reach the 50 level only by next year as a seasonal increase in money remitted by overseas Filipinos for Christmas spending will curb a decline in the currency.
“A weaker peso just gives more dollar value to potential investors in emerging markets,” said Manila-based Ravelas at BDO said. “In terms of our valuation in the stock market, we’re expensive.”

No comments:

EHEANNULLIERUNG AUF DEN PHILIPPINEN? Marriage annulment in the Philippines?

KEIN PROBLEM! NO PROBLEM!

CONTACT US NOW! Kontaktieren Sie uns JETZT!

YONNEX Translation and Documentation Services, Davao City/Mindanao only . The only registered agency in Mindanao: Business Permit Plate No. 39803!

Email: doringklaus@gmail.com

Voice mail: ++63 +82 - 227 1761

Cellphone: 0915 - 219 9002 (NEU!NEW!)

during office hours - waehrend der ueblichen Buerozeiten!

FALSCHE PHILIPPINISCHE DOKUMENTE? Clerical Errors in your Philippine Documents?

Kein Problem! Don't worry!

YONNEX Translation and Documentation Services (for Philippines and Germany)

the only certified and licensed agency based in Davao City/Mindanao/Philippines with business permit plate No. 39803.

Deutsch-englische Uebersetzungen/German-English translations! Dolmetscher-Dienste! Interpretation Services! Guenstige Stundenpreise! Affordable charges per hour!


Email: doringklaus@gmail.com
Voice Mail: ++63 - +82 - 227 1761
Cellphone: ++63 - +915 2199002 (NEU!NEW!)

during office hours/waehrend der ueblichen Buerozeiten from 8 am to 5 pm/von 8 bis 17 Uhr!

Wir arbeiten mit allen wichtigen Behoerden auf den Philippinen und in Deutschland zusammen.
We're connected with all important Philippine and Germany authorities.

SUBMITSTART

Visitors of germanexpatinthephilippines/Besucher dieser Webseite.Ich liebe meine Flaggensammlung!

free counters