You plan to move to the Philippines? Wollen Sie auf den Philippinen leben?

There are REALLY TONS of websites telling us how, why, maybe why not and when you'll be able to move to the Philippines. I only love to tell and explain some things "between the lines". Enjoy reading, be informed, have fun and be entertained too!

Ja, es gibt tonnenweise Webseiten, die Ihnen sagen wie, warum, vielleicht warum nicht und wann Sie am besten auf die Philippinen auswandern könnten. Ich möchte Ihnen in Zukunft "zwischen den Zeilen" einige zusätzlichen Dinge berichten und erzählen. Viel Spass beim Lesen und Gute Unterhaltung!


Learn the German Language in Davao City!Deutsch lernen in Davao City!

Sie müssen auf den Philippinen DEUTSCH lernen? You have to learn the German language in the Philippines? Sie wohnen in Davao oder irgendwo in Mindanao oder sonst wo auf den Philippinen? Do you reside in Davao City or somewhere else in Mindanao or the Philippines?

Hier können Sie sehr gut Deutsch lernen. Mein Deutschkurs als Professor am Institute of Languages (Fremdspracheninstitut) an der University of Southeastern Philippines in Davao besteht bereits nunmehr fast zehn
Jahren und bietet die fundierte Ausbildung, die benötigt wird, um das A1/A2 - aber auch die B1 und B2- Examen beim Goethe Institut in Manila bestehen zu können. Das Goethe Institut Manila und USEP haben bereits vor 9 Jahren ein Memorandum of Understanding zur Förderung der deutschen Sprache und Kultur unterzeichnet. Es unterrichten nur Sprachprofessoren, deren Qualifikation nachgewiesen werden konnten. CHED - Commission on Higher Education befindet sich in unmittelbarer Naehe auf dem USEP-Campus. Alle Kurs-Teilnehmer erhalten ein Universitäts-Zertifikat mit Abschlussnote. Dies ist wichtig für eine Visaerteilung!
- My German Language Course at the University of Southeastern Philippines in Davao City (International Institute of Languages) as Professor (since ten
years now!) provides you with the requested education. You will be able to pass the A1/A2-exam (or even the B1/B2 exam at the Goethe Institute in Manila). Nine years ago, the Goethe Institute and USEP signed a Memorandum of Understanding regarding German language and cultural support. Only qualified professors are being able to teach different languages in USEP. CHED - Commission on Higher Education is located at the USEP campus. Language Course Students will be receiving an university certificate with average grade at the end of the course. This certification is important for a visa application!
Rufen Sie JETZT an: DAVAO 082 - 227 1761. Please call DAVAO 082 - 227 1761. ODER/OR 0915 - 2199002.

GERMAN LANGUAGE COURSES A1 and A2: 120 hours with the following schedule: Mondays, Tuesdays, Wednesdays and Thursdays from 9:30 till 11:30 AM. Limited 15 seats only! Next course starts on November 20, 2017. B1 course started Oct. 2, 2017. Enrollment is ongoing NOW!

Deutsche Sprache-Kurse A1 und A2: 120 Stunden - Unterrichtsstunden: montags, dienstags und mittwochs und donnerstags von 9:30 bis 11:30Uhr. Begrenztes Platzangebot: nur 15 Teilnehmer! EINSCHREIBUNGEN sind wieder möglich, da neue Studentinnen und Studenten JETZT Deutsch lernen möchten. Der nächste Kurs wird am 20. November 2017 beginnen.B1 - Kurs startete am 2. Oktober 2017. EINSCHREIBUNGEN SIND JETZT MÖGLICH!

FOR MORE INFO (ESPECIALLY DIFFERENT LANGUAGES COURSES) / FÜR weitere INFORMATIONEN (SPEZIELL BETREFFEND VERSCHIEDENER SPRACHKURSANGEBOTE) BESUCHEN SIE BITTE/PLEASE FEEL FREE TO VISIT http://www.usep.edu.ph AND THEN CLICK "MORE" and look for "Institute of Languages and Creative Arts" or follow me/us in Facebook.

Thursday, March 2, 2017

The point of prayer

The point of prayer

IN MY OPINIONKlaus Doring
When tragedy strikes, it’s easy to harden our hearts and cry out, “God, why did you let this happen?” Maybe then, we started praying. Before, when everything goes smooth, we would not even think a minute about praying….
“To be a Christian without prayer, “said Martin Luther, “is no more possible than to be alive without breathing.” Prayer is the only way of becoming what God wants us to be. This is the reason, why Jesus spent many hours in praying.
Unquestionable, our needs bring us to a place of prayer. Confronted with danger or tragedies, as I mentioned earlier, we look for God’s help. Difficult times always cause the hearts of men to turn to God into prayer.
Let me ask you: How long has it been since you’ve brought your burdens to God? Since you asked His forgiveness for your shortcomings?
In his very interesting book “People in Prayer”, Dr. John White reminds us that prayer is a divine-human interaction and it is always God who takes the initiative. White write: “God speaks and we respond. God is always speaking. To hear his voice is not usually a mystical experience. It consists merely of a willingness to pay heed to God who lays a claim to our lives.”
Yes, God always speaks. It is up to us whether we will listen and respond to Him. Many think we are the ones who initiate prayer. But prayers begin and end with God.
There was a time, I wasn’t in the mood to pray any more. It seemed that God didn’t listen my prayer any more. I didn’t get what I prayed for. Of course, not… ! That’s not the meaning of praying to God. All my wishes will be granted? Heaven forbid!
Sometimes, after we have prayed, God’s answers may puzzle us. But as time times go by and as events unfold we see God’s purpose in his answers. We might get a larger vision, what HE likes. Not what WE like….
Think about it for a moment” How does the idea that prayer begins and ends with God affect me now? Do I have the habit of listening to God? How do I respond to Him? How do I usually pray?
I confess that long time ago I have been trying to persuade God to change other people in my surroundings or circumstances. Nothing changed. Of course not, what a fatal attraction? I got confused because God never granted my requests. Meanwhile I got God’s answers to my prayers. Maybe very simple: I was willing to let God change me… .This is how each one of us should start. Happy endings. Because I prayed according to His will….
Nowadays, I live a wonderful life in my second and last home, the Philippines. I never regretted to move here for good. I have everything I could ask for. I can do everything I wish to do. Thank you Lord.
+++
Email: doringklaus@gmail.com or follow me in Facebook, Linkedin or Twitter or visit my www.germanexpatinthephilippines.blogspot. com or www.klausdoringsclassicalmusic. blogspot.com.

No comments:

EHEANNULLIERUNG AUF DEN PHILIPPINEN? Marriage annulment in the Philippines?

KEIN PROBLEM! NO PROBLEM!

CONTACT US NOW! Kontaktieren Sie uns JETZT!

YONNEX Translation and Documentation Services, Davao City/Mindanao only . The only registered agency in Mindanao: Business Permit Plate No. 39803!

Email: doringklaus@gmail.com

Voice mail: ++63 +82 - 227 1761

Cellphone: 0915 - 219 9002 (NEU!NEW!)

during office hours - waehrend der ueblichen Buerozeiten!

FALSCHE PHILIPPINISCHE DOKUMENTE? Clerical Errors in your Philippine Documents?

Kein Problem! Don't worry!

YONNEX Translation and Documentation Services, Inc. (for Philippines and Germany)

the only certified and licensed agency based in Davao City/Mindanao/Philippines with business permit plate No. 39803.

Deutsch-englische Übersetzungen/German-English translations! Dolmetscher-Dienste! Interpretation Services! Günstige Stundenpreise! Affordable charges per hour!


Email: doringklaus@gmail.com
Voice Mail: ++63 - +82 - 227 1761
Cellphone: ++63 - +915 2199002 (NEU!NEW!)

during office hours/während der üblichen Bürozeiten from 8 am to 5 pm/von 8 bis 17 Uhr!

Wir arbeiten mit allen wichtigen Behörden auf den Philippinen und in Deutschland zusammen.
We're connected with all important Philippine and Germany authorities.

SUBMITSTART

Visitors of germanexpatinthephilippines/Besucher dieser Webseite.Ich liebe meine Flaggensammlung!

free counters