You plan to move to the Philippines? Wollen Sie auf den Philippinen leben?

There are REALLY TONS of websites telling us how, why, maybe why not and when you'll be able to move to the Philippines. I only love to tell and explain some things "between the lines". Enjoy reading, be informed, have fun and be entertained too!

Ja, es gibt tonnenweise Webseiten, die Ihnen sagen wie, warum, vielleicht warum nicht und wann Sie am besten auf die Philippinen auswandern könnten. Ich möchte Ihnen in Zukunft "zwischen den Zeilen" einige zusätzlichen Dinge berichten und erzählen. Viel Spass beim Lesen und Gute Unterhaltung!

Deutsch lernen in Davao City! Learn the German Language in Davao City!

Sie müssen auf den Philippinen DEUTSCH lernen? You have to learn the German language in the Philippines? Sie wohnen in Davao oder irgendwo in Mindanao oder sonst wo auf den Philippinen? Do you reside in Davao City or somewhere else in Mindanao or the Philippines?

Hier können Sie am besten sehr gut Deutsch lernen. Mein Deutschkurs als Professor am Institute of Languages (Fremdspracheninstitut) an der University of Southeastern Philippines in Davao besteht bereits nunmehr fast zehn
Jahren und bietet die fundierte Ausbildung, die benötigt wird, um das A1/A2 - aber auch die B1 und B2- Examen beim Goethe Institut in Manila bestehen zu können. Das Goethe Institut Manila und USEP haben bereits vor 10 Jahren ein Memorandum of Understanding zur Förderung der deutschen Sprache und Kultur unterzeichnet. CHED - Commission on Higher Education befindet sich in unmittelbarer Nähe auf dem USEP-Campus. Alle Kurs-Teilnehmer erhalten ein Universitäts-Zertifikat mit Abschlußnote. Dies ist wichtig für eine Visaerteilung!
- My German Language Course at the University of Southeastern Philippines in Davao City (International Institute of Languages) as Professor (since ten
years now!) provides you with the requested education. You will be able to pass the A1/A2-exam (or even the B1/B2 exam at the Goethe Institute in Manila). Ten years ago, the Goethe Institute and USEP signed a Memorandum of Understanding regarding German language and cultural sup. CHED - Commission on Higher Education is located at the USEP campus. Language Course Students will be receiving an university certificate with average grade at the end of the course. This certification is important for a visa application!
Rufen Sie JETZT an: DAVAO 082 - 227 1761. Please call DAVAO 082 - 227 1761. ODER/OR 0915 - 2199002.

GERMAN LANGUAGE COURSES A1 and A2: 120 hours with the following schedule: Mondays, Tuesdays, Wednesdays and Thursdays from 9:30 till 11:30 AM. Limited 15 seats only! New course will be starting July 23, 2018.

Deutsche Sprache-Kurse A1 und A2: 120 Stunden - Unterrichtsstunden: montags, dienstags und mittwochs und donnerstags von 9:30 bis 11:30Uhr. Begrenztes Platzangebot: nur 15 Teilnehmer! Der neue Kurs wird am 23. Juli 2018 beginnen.


EHEANNULLIERUNG AUF DEN PHILIPPINEN? Marriage annulment in the Philippines?


CONTACT US NOW! Kontaktieren Sie uns JETZT!

YONNEX Translation and Documentation Services, Davao City/Mindanao only . The only registered agency in Mindanao: Business Permit Plate No. 39803!


Voice mail: ++63 +82 - 227 1761

Cellphone: 0915 - 219 9002 (NEU!NEW!)

during office hours - waehrend der ueblichen Buerozeiten!

Wednesday, June 7, 2017

Gov. Uy leads donation drive for Marawi People

Gov. Uy leads donation drive for Marawi People

Compostela Valley Province (June 7) --- Capitol employees, public and private companies donated goods to extend help to the people of Marawi City who have been attacked by the Maute Group last May 23, 2017. This terrorist attack lessened economic activities in the city and caused people to be displaced.

The province of Compostela Valley under the leadership of Gov Jayvee Tyron L. Uy initiated the Oplan Marawi Donation Drive to gather help from different sectors and organizations through the use of social media, radio, local TV stations. They have also linked with 3 stations as drop-off points namely: Yuyu (Tagum City), Penongs Sta. Ana Branch (Davao City) and PSWD Office (Nabunturan) to make collections easier and locations accessible for people.

The goods are now transported to Iligan City for distribution headed by Raul C. Villocino of Provincial Disaster Risk Reduction and Management Office (PDRRMO).
One of the remarkable values of the Comvalenyos is their will to serve their fellow Filipinos through the concept of bayanihan, holding on to their commitment that "no one shall be left behind".

"When we were struck by Pablo, we received donations from far-away places and people we don't even know. Now that our brothers and sisters in Marawi are in a serious crisis, it is our solemn obligation to help them as members of our own shared Filipino community", Gov. Uy said.

Gov. Uy further stressed that volunteerism or bayanihan has always been a practice in Compostela Valley.

To show his commitment to bayanihan tradition, Compostela Valley will host this Gawad Kalinga Bayani Challenge this June 7-11, 2017.

This event will gather volunteers from different parts of the country. The volunteers can engage into activities on social housing, nutrition and environmental protection. (allin joy camille, arianne dacalos//ids comval)

Food and non-food relief goods are now on their way as Compostela Valley province sends its team dawn of June 7, 2017. Gov Jayvee Tyron L. Uy initiates the Oplan Marawi Donation Drive to gather help from different sectors and organizations to help the internally displaced persons (IDPs) affected in the Marawi conflict.(albert dayao/ ids comval)

No comments:

Visitors of germanexpatinthephilippines/Besucher dieser Webseite.Ich liebe meine Flaggensammlung!

free counters

FALSCHE PHILIPPINISCHE DOKUMENTE? Clerical Errors in your Philippine Documents?

Kein Problem! Don't worry!

YONNEX Translation and Documentation Services, Inc. (for Philippines and Germany)

the only certified and licensed agency based in Davao City/Mindanao/Philippines with business permit plate No. 39803.

Deutsch-englische Übersetzungen/German-English translations! Dolmetscher-Dienste! Interpretation Services! Günstige Stundenpreise! Affordable charges per hour!

Voice Mail: ++63 - +82 - 227 1761
Cellphone: ++63 - +915 2199002 (NEU!NEW!)

during office hours/während der üblichen Bürozeiten from 8 am to 5 pm/von 8 bis 17 Uhr!

Wir arbeiten mit allen wichtigen Behörden auf den Philippinen und in Deutschland zusammen.
We're connected with all important Philippine and Germany authorities.