You plan to move to the Philippines? Wollen Sie auf den Philippinen leben?

There are REALLY TONS of websites telling us how, why, maybe why not and when you'll be able to move to the Philippines. I only love to tell and explain some things "between the lines". Enjoy reading, be informed, have fun and be entertained too!

Ja, es gibt tonnenweise Webseiten, die Ihnen sagen wie, warum, vielleicht warum nicht und wann Sie am besten auf die Philippinen auswandern könnten. Ich möchte Ihnen in Zukunft "zwischen den Zeilen" einige zusätzlichen Dinge berichten und erzählen. Viel Spass beim Lesen und Gute Unterhaltung!

Deutsch lernen in Davao City! Learn the German Language in Davao City!

Sie müssen auf den Philippinen DEUTSCH lernen? You have to learn the German language in the Philippines? Sie wohnen in Davao oder irgendwo in Mindanao oder sonst wo auf den Philippinen? Do you reside in Davao City or somewhere else in Mindanao or the Philippines?

Hier können Sie am besten sehr gut Deutsch lernen. Mein Deutschkurs als Professor am Institute of Languages (Fremdspracheninstitut) an der University of Southeastern Philippines in Davao besteht bereits nunmehr fast zehn
Jahren und bietet die fundierte Ausbildung, die benötigt wird, um das A1/A2 - aber auch die B1 und B2- Examen beim Goethe Institut in Manila bestehen zu können. Das Goethe Institut Manila und USEP haben bereits vor 10 Jahren ein Memorandum of Understanding zur Förderung der deutschen Sprache und Kultur unterzeichnet. CHED - Commission on Higher Education befindet sich in unmittelbarer Nähe auf dem USEP-Campus. Alle Kurs-Teilnehmer erhalten ein Universitäts-Zertifikat mit Abschlußnote. Dies ist wichtig für eine Visaerteilung!
- My German Language Course at the University of Southeastern Philippines in Davao City (International Institute of Languages) as Professor (since ten
years now!) provides you with the requested education. You will be able to pass the A1/A2-exam (or even the B1/B2 exam at the Goethe Institute in Manila). Ten years ago, the Goethe Institute and USEP signed a Memorandum of Understanding regarding German language and cultural sup. CHED - Commission on Higher Education is located at the USEP campus. Language Course Students will be receiving an university certificate with average grade at the end of the course. This certification is important for a visa application!
Rufen Sie JETZT an: DAVAO 082 - 227 1761. Please call DAVAO 082 - 227 1761. ODER/OR 0915 - 2199002.

GERMAN LANGUAGE COURSES A1 and A2: 120 hours with the following schedule: Mondays, Tuesdays, Wednesdays and Thursdays from 9:30 till 11:30 AM. Limited 15 seats only! New course will be starting July 23, 2018.

Deutsche Sprache-Kurse A1 und A2: 120 Stunden - Unterrichtsstunden: montags, dienstags und mittwochs und donnerstags von 9:30 bis 11:30Uhr. Begrenztes Platzangebot: nur 15 Teilnehmer! Der neue Kurs wird am 23. Juli 2018 beginnen.


EHEANNULLIERUNG AUF DEN PHILIPPINEN? Marriage annulment in the Philippines?


CONTACT US NOW! Kontaktieren Sie uns JETZT!

YONNEX Translation and Documentation Services, Davao City/Mindanao only . The only registered agency in Mindanao: Business Permit Plate No. 39803!


Voice mail: ++63 +82 - 227 1761

Cellphone: 0915 - 219 9002 (NEU!NEW!)

during office hours - waehrend der ueblichen Buerozeiten!

Tuesday, June 6, 2017

Philippines signs defense agreement with Czech Republic


Posted at Jun 05 2017 03:38 PM
Defense undersecretary Ricardo David and Czech Deputy Defense Minister Jakub Landovský sign the Czech-Philippine Agreement on Defence Cooperation. Photo from the Czech Embassy in Manila
MANILA - The Philippines and the Czech Republic have inked a defense cooperation agreement last month, the European country's embassy to Manila said Monday.
Philippine Defense Undersecretary Ricardo David Jr. and Czech Deputy Minister Jakub Landovský, Head of Defense Policy and Strategy Division of the Ministry of Defense, represented their respective countries when they signed the agreement in Prague on May 29.
"The agreement spells out areas of cooperation such as defense and security policy, procurement policy, defense logistics, peace-keeping and humanitarian operations, compliance with international treaties of defense, security and arms control, personnel management, military training and education, and other activities that may be agreed by both parties," Jan Vytopil, Deputy Head of Mission at the Czech Embassy, was quoted as saying in the press release from the office.
Czech Ambassador Jaroslav Olša, Jr., added, the countries ought to have a more deepened relationship through cooperation in this day and age "for the betterment of both the Philippines and the Czech Republic."
"This agreement not only shows our aim to promote peace and security for the people and our land, but more importantly, the valued and shared causes and understandings that we aim to adhere by," he said.
Apart from defense, the countries and institutions therein also agreed to cooperate on areas of science, trade, culture, and education.
Sixteen memoranda were signed between different universities in the Philippines and their counterparts in the European state. These accords "open the door to students and professors to be sent to Prague for training and further their degrees," said Vytopil.
A previously signed Agreement on Cooperation in Culture, Education, Science and Sports allowed Filipino students who usually excel in the fields of Engineering, Genetics and Marketing to study in the Czech Republic, said the Embassy.
Additionally, a memorandum of agreement with Komisyon sa Wikang Filipino resulted in the publication of two titles of Czech and Philippine literature in both countries, with two "ground-breaking thick anthologies of short stories from both countries scheduled to be published this summer."
Also among the agreements signed was one between the Czech National Museum of Prague, headed by Director General Michal Lukeš, and the National Museum of the Philippines Director Jeremy Barns. 
This will allow for any upcoming international exhibitions of Filipino artists in the Czech Republic and vice versa, as well as an "in-depth scientific research to be conducted in both countries by our scientists," said the Embassy.
The Czech post also revealed that they have been recently holding "secretive talks" with Czech brewing universities that would make possible to share some of the Czech thousand-year brewing experience with the amazingly colorful new wave of Filipino craft brewers.

No comments:

Visitors of germanexpatinthephilippines/Besucher dieser Webseite.Ich liebe meine Flaggensammlung!

free counters

FALSCHE PHILIPPINISCHE DOKUMENTE? Clerical Errors in your Philippine Documents?

Kein Problem! Don't worry!

YONNEX Translation and Documentation Services, Inc. (for Philippines and Germany)

the only certified and licensed agency based in Davao City/Mindanao/Philippines with business permit plate No. 39803.

Deutsch-englische Übersetzungen/German-English translations! Dolmetscher-Dienste! Interpretation Services! Günstige Stundenpreise! Affordable charges per hour!

Voice Mail: ++63 - +82 - 227 1761
Cellphone: ++63 - +915 2199002 (NEU!NEW!)

during office hours/während der üblichen Bürozeiten from 8 am to 5 pm/von 8 bis 17 Uhr!

Wir arbeiten mit allen wichtigen Behörden auf den Philippinen und in Deutschland zusammen.
We're connected with all important Philippine and Germany authorities.