You plan to move to the Philippines? Wollen Sie auf den Philippinen leben?

There are REALLY TONS of websites telling us how, why, maybe why not and when you'll be able to move to the Philippines. I only love to tell and explain some things "between the lines". Enjoy reading, be informed, have fun and be entertained too!

Ja, es gibt tonnenweise Webseiten, die Ihnen sagen wie, warum, vielleicht warum nicht und wann Sie am besten auf die Philippinen auswandern koennten. Ich moechte Ihnen in Zukunft "zwischen den Zeilen" einige zusaetzlichen Dinge berichten und erzaehlen. Viel Spass beim Lesen und Gute Unterhaltung!


Learn German Language in Davao City!Deutsch lernen in Davao City!

Sie muessen auf den Philippinen DEUTSCH lernen? You have to learn the German language in the Philippines? Sie wohnen in Davao oder irgendwo in Mindanao oder sonst wo auf den Philippinen? Do you reside in Davao City or somewhere else in Mindanao or the Philippines?

Hier koennen Sie sehr gut Deutsch lernen. Mein Deutschkurs als Professor am Institute of Languages (Fremdspracheninstitut) an der University of Southeastern Philippines in Davao besteht bereits nunmehr seit fast neun
Jahren und bietet die fundierte Ausbildung, die benoetigt wird, um das A1/A2 - aber auch die B1 und B2- Examen beim Goethe Institut in Manila bestehen zu koennen. Das Goethe Institut Manila und USEP haben bereits vor 9 Jahren ein Memorandum of Understanding zur Foerderung der deutschen Sprache und Kultur unterzeichnet. Es unterrichten nur Sprachprofessoren, deren Qualifikation nachgewiesen werden konnten. CHED - Commission on Higher Education befindet sich in unmittelbarer Naehe auf dem USEP-Campus. Alle Kurs-Teilnehmer erhalten ein Universitaets-Zertifikat mit Abschlussnote. Dies ist wichtig fuer eine Visaerteilung!
- My German Language Course at the University of Southeastern Philippines in Davao City (International Institute of Languages) as Professor (almost
nine years now!) provides you with the requested education. You will be able to pass the A1/A2-exam (or even the B1/B2 exam at the Goethe Institute in Manila). Nine years ago, the Goethe Institute and USEP signed a Memorandum of Understanding regarding German language and culture support. Only qualified professors are being able to teach different languages in USEP. CHED - Commission on Higher Education is located at the USEP campus. Language Course Students will be receiving an university certificate with average grade at the end of the course. This certification is important for a visa application!
Rufen Sie JETZT an: DAVAO 082 - 227 1761. Please call DAVAO 082 - 227 1761. ODER/OR 0915 - 2199002.

GERMAN LANGUAGE COURSES A1 and A2: 120 hours with the following schedule: Mondays, Tuesdays, Wednesdays and Thursdays from 9 to 11. New course started March 15, 2017. New course shall be starting July, 24th 2017.

Deutsche Sprache-Kurse A1 und A2: 120 Stunden - Unterrichtsstunden: montags, dienstags und mittwochs und donnerstags von 9 bis 11 Uhr. Begrenztes Platzangebot: nur 15 Teilnehmer! EINSCHREIBUNGEN sind wieder moeglich, da neue Studentinnen und Studenten JETZT Deutsch lernen moechten,. Der neue Kurs startete am 15. Maerz 2017. Ein weiterer Kurs wird im 24. Juli 2017 beginnen.

FOR MORE INFO (ESPECIALLY DIFFERENT LANGUAGES COURSES) / FUER weitere INFORMATIONEN (SPEZIELL BETREFFEND VERSCHIEDENER SPRACHKURSANGEBOTE) BESUCHEN SIE BITTE/PLEASE FEEL FREE TO VISIT http://www.usep.edu.ph AND THEN CLICK "MORE" and look for "Institute of Languages and Creative Arts" or follow me/us in Facebook.

Thursday, June 15, 2017

President Duterte is well

Palace: President Duterte is well, still in Malacañang

 5  54 googleplus0  0 
President Rodrigo Duterte had skipped the Independence Day rites last Monday purportedly due to exhaustion from his previous engagement late Sunday at the Villamor Air Base and Fort Bonifacio where he witnessed the arrival of the remains of soldiers slain in Marawi and condoled with their families. He stayed at the Marine base at Fort Bonifacio until after midnight. File
MANILA, Philippines — Malacañang on Thursday dismissed speculations on President Rodrigo Duterte’s health amid his absence in the public eye.

“The president is well,” presidential spokesperson Ernesto Abella said when asked if Duterte is sick.
Abella reiterated that Duterte is just resting but refused to provide a definite time when the president would be seen in public again. He also denied social media reports that Duterte is currently in Davao.
The presidential spokesperson said Duterte is just taking his time in Malacañang.
“The president needs [rest]. You have to consider that he has been on the road for at least 23 days regarding fulfilling his martial law supervisions. It has been really brutal so we have to allow him this kind of rest,” Abella said.
“He's taking some time off to to rejuvenate,” he added.
Headlines ( Article MRec ), pagematch: 1, sectionmatch: 1
Asked if the president has seen a doctor lately, Abella said he was not privy to the matter but he said he is sure that he has already consulted an expert.

Alejano slams Duterte's absence from public

Meanwhile, Duterte’s critic,  Magdalo Rep. Gary Alejano, urged Malacañang to issue a regular update on Duterte’s health as he cast doubts on the president’s absence from the public.
“The absence of the president from the public is very unusual especially there is still an ongoing crisis in Marawi. Much more to be absent for a week without explanation except to rest,” the solon said.
“People can not help but speculate about the status of president's health. Malacañang should be forthright in informing the public about this. President's health is a national security issue,” he concluded.
Article VII Section 12 of the 1987 Constitution also states that in case the president has a serious illness, the public shall be informed of the state of his health.
 
"The members of the Cabinet in charge of national security and foreign relations and the Chief of Staff of the Armed Forces of the Philippines shall not be denied access to the Philippines during such illness,"
Abella previously said the president is in “excellent health” after he skipped the Philippine Independence Day rites last Monday.
Foreign Affairs Secretary Alan Peter Cayetano last Monday said that the president did not attend the June 12 ceremonies since he is not feeling well.



Asked if this is the longest time the president has been away from the public, Abella said he is not sure but clarifies that the president usually has his own schedule. He also said the president may travel to Davao one of these days.
Last December, Duterte admitted that he has health issues including a migraine that he endures every day. 

No comments:

EHEANNULLIERUNG AUF DEN PHILIPPINEN? Marriage annulment in the Philippines?

KEIN PROBLEM! NO PROBLEM!

CONTACT US NOW! Kontaktieren Sie uns JETZT!

YONNEX Translation and Documentation Services, Davao City/Mindanao only . The only registered agency in Mindanao: Business Permit Plate No. 39803!

Email: doringklaus@gmail.com

Voice mail: ++63 +82 - 227 1761

Cellphone: 0915 - 219 9002 (NEU!NEW!)

during office hours - waehrend der ueblichen Buerozeiten!

FALSCHE PHILIPPINISCHE DOKUMENTE? Clerical Errors in your Philippine Documents?

Kein Problem! Don't worry!

YONNEX Translation and Documentation Services (for Philippines and Germany)

the only certified and licensed agency based in Davao City/Mindanao/Philippines with business permit plate No. 39803.

Deutsch-englische Uebersetzungen/German-English translations! Dolmetscher-Dienste! Interpretation Services! Guenstige Stundenpreise! Affordable charges per hour!


Email: doringklaus@gmail.com
Voice Mail: ++63 - +82 - 227 1761
Cellphone: ++63 - +915 2199002 (NEU!NEW!)

during office hours/waehrend der ueblichen Buerozeiten from 8 am to 5 pm/von 8 bis 17 Uhr!

Wir arbeiten mit allen wichtigen Behoerden auf den Philippinen und in Deutschland zusammen.
We're connected with all important Philippine and Germany authorities.

SUBMITSTART

Visitors of germanexpatinthephilippines/Besucher dieser Webseite.Ich liebe meine Flaggensammlung!

free counters