You plan to move to the Philippines? Wollen Sie auf den Philippinen leben?

There are REALLY TONS of websites telling us how, why, maybe why not and when you'll be able to move to the Philippines. I only love to tell and explain some things "between the lines". Enjoy reading, be informed, have fun and be entertained too!

Ja, es gibt tonnenweise Webseiten, die Ihnen sagen wie, warum, vielleicht warum nicht und wann Sie am besten auf die Philippinen auswandern könnten. Ich möchte Ihnen in Zukunft "zwischen den Zeilen" einige zusätzlichen Dinge berichten und erzählen. Viel Spass beim Lesen und Gute Unterhaltung!


Learn the German Language in Davao City!Deutsch lernen in Davao City!

Sie müssen auf den Philippinen DEUTSCH lernen? You have to learn the German language in the Philippines? Sie wohnen in Davao oder irgendwo in Mindanao oder sonst wo auf den Philippinen? Do you reside in Davao City or somewhere else in Mindanao or the Philippines?

Hier können Sie sehr gut Deutsch lernen. Mein Deutschkurs als Professor am Institute of Languages (Fremdspracheninstitut) an der University of Southeastern Philippines in Davao besteht bereits nunmehr fast zehn
Jahren und bietet die fundierte Ausbildung, die benötigt wird, um das A1/A2 - aber auch die B1 und B2- Examen beim Goethe Institut in Manila bestehen zu können. Das Goethe Institut Manila und USEP haben bereits vor 9 Jahren ein Memorandum of Understanding zur Förderung der deutschen Sprache und Kultur unterzeichnet. Es unterrichten nur Sprachprofessoren, deren Qualifikation nachgewiesen werden konnten. CHED - Commission on Higher Education befindet sich in unmittelbarer Naehe auf dem USEP-Campus. Alle Kurs-Teilnehmer erhalten ein Universitäts-Zertifikat mit Abschlussnote. Dies ist wichtig für eine Visaerteilung!
- My German Language Course at the University of Southeastern Philippines in Davao City (International Institute of Languages) as Professor (since ten
years now!) provides you with the requested education. You will be able to pass the A1/A2-exam (or even the B1/B2 exam at the Goethe Institute in Manila). Nine years ago, the Goethe Institute and USEP signed a Memorandum of Understanding regarding German language and cultural support. Only qualified professors are being able to teach different languages in USEP. CHED - Commission on Higher Education is located at the USEP campus. Language Course Students will be receiving an university certificate with average grade at the end of the course. This certification is important for a visa application!
Rufen Sie JETZT an: DAVAO 082 - 227 1761. Please call DAVAO 082 - 227 1761. ODER/OR 0915 - 2199002.

GERMAN LANGUAGE COURSES A1 and A2: 120 hours with the following schedule: Mondays, Tuesdays, Wednesdays and Thursdays from 9:30 till 11:30 AM. Limited 15 seats only! Next course starts on November 20, 2017. B1 course started Oct. 2, 2017. Enrollment is ongoing NOW!

Deutsche Sprache-Kurse A1 und A2: 120 Stunden - Unterrichtsstunden: montags, dienstags und mittwochs und donnerstags von 9:30 bis 11:30Uhr. Begrenztes Platzangebot: nur 15 Teilnehmer! EINSCHREIBUNGEN sind wieder möglich, da neue Studentinnen und Studenten JETZT Deutsch lernen möchten. Der nächste Kurs wird am 20. November 2017 beginnen.B1 - Kurs startete am 2. Oktober 2017. EINSCHREIBUNGEN SIND JETZT MÖGLICH!

FOR MORE INFO (ESPECIALLY DIFFERENT LANGUAGES COURSES) / FÜR weitere INFORMATIONEN (SPEZIELL BETREFFEND VERSCHIEDENER SPRACHKURSANGEBOTE) BESUCHEN SIE BITTE/PLEASE FEEL FREE TO VISIT http://www.usep.edu.ph AND THEN CLICK "MORE" and look for "Institute of Languages and Creative Arts" or follow me/us in Facebook.

Tuesday, June 6, 2017

Wake up to the climate crisis!

Wake up to the climate crisis!

IN MY OPINIONKlaus Doring
This is how protesters gathered outside the White House Thursday, June 1. Indeed, the world is crying and not laughing.
What was agreed in Paris? Climate change, or global warming, refers to the damaging effect of gases, or emissions, released from industry and agriculture on the atmosphere.
The Paris accord is meant to limit the global rise in temperature attributed to emissions. Countries agreed to:
Keep global temperatures “well below” the level of 2 C (3.6 F) above pre-industrial times and “endeavor to limit” them even more, to 1.5 C.
Limit the amount of greenhouse gases emitted by human activity to the same levels that trees, soil and oceans can absorb naturally, beginning at some point between 2050 and 2100.
Review each country’s contribution to cutting emissions every five years so they scale up to the challenge.
Enable rich countries to help poorer nations by providing “climate finance” to adapt to climate change and switch to renewable energy. But – without the U.S.!
There has been widespread international condemnation of President Trump’s announce-ment that the US is withdrawing from the 2015 Paris climate agreement.
UN chief Antonio Guterres’s spokesman called it “a major disappointment” while the European Union said it was “a sad day for the world”. However, senior Republicans and the US coal industry backed the move. Mr. Trump said the accord “punished” the US and would cost millions of American jobs. In an address at the White House, he said he was prepared to negotiate a new agreement or re-enter the accord on improved terms.
“I was elected to represent the citizens of Pittsburgh, not Paris,” he said.
Only Syria and Nicaragua did not sign up to the deal.
Let’s face it, there will be some effects of the US pullout from Paris climate deal. First of all, believe me, the US withdrawal will hurt the deal and the world. There’s no doubt that President Trump’s withdrawal will make it more difficult for the world to reach the goals that it set for itself in the Paris agreement – keeping global temperature rises well under 2 C. The US contributes about 15% of global emissions of carbon, but it is also a significant source of finance and technology for developing countries in their efforts to fight rising temperatures.
Several commentators worldwide voiced out, that there’s also a question of moral leader-ship, which the US will be giving up, which may have consequences for other diplomatic efforts. Michael Brune, from US environmentalists, the Sierra Club, said the expected withdrawal was a “historic mistake which our grandchildren will look back on with stunned dismay at how a world leader could be so divorced from reality and morality”.
The key relationship that brokered the Paris agreement was between the US and China. President Obama and President Xi Jinping were able to find enough common ground to build a so-called “coalition of high ambition” with small island states and the EU. China has rapidly re-affirmed its commitment to the Paris accord and will issue a statement with the EU tomorrow pledging more greater co-operation to cut carbon.
“No one should be left behind, but the EU and China have decided to move forward,” said EU climate commissioner Miguel Arias Cañete. I strongly agree!
Mother Earth and your environment – quo vadis?

No comments:

EHEANNULLIERUNG AUF DEN PHILIPPINEN? Marriage annulment in the Philippines?

KEIN PROBLEM! NO PROBLEM!

CONTACT US NOW! Kontaktieren Sie uns JETZT!

YONNEX Translation and Documentation Services, Davao City/Mindanao only . The only registered agency in Mindanao: Business Permit Plate No. 39803!

Email: doringklaus@gmail.com

Voice mail: ++63 +82 - 227 1761

Cellphone: 0915 - 219 9002 (NEU!NEW!)

during office hours - waehrend der ueblichen Buerozeiten!

FALSCHE PHILIPPINISCHE DOKUMENTE? Clerical Errors in your Philippine Documents?

Kein Problem! Don't worry!

YONNEX Translation and Documentation Services, Inc. (for Philippines and Germany)

the only certified and licensed agency based in Davao City/Mindanao/Philippines with business permit plate No. 39803.

Deutsch-englische Übersetzungen/German-English translations! Dolmetscher-Dienste! Interpretation Services! Günstige Stundenpreise! Affordable charges per hour!


Email: doringklaus@gmail.com
Voice Mail: ++63 - +82 - 227 1761
Cellphone: ++63 - +915 2199002 (NEU!NEW!)

during office hours/während der üblichen Bürozeiten from 8 am to 5 pm/von 8 bis 17 Uhr!

Wir arbeiten mit allen wichtigen Behörden auf den Philippinen und in Deutschland zusammen.
We're connected with all important Philippine and Germany authorities.

SUBMITSTART

Visitors of germanexpatinthephilippines/Besucher dieser Webseite.Ich liebe meine Flaggensammlung!

free counters