You plan to move to the Philippines? Wollen Sie auf den Philippinen leben?

There are REALLY TONS of websites telling us how, why, maybe why not and when you'll be able to move to the Philippines. I only love to tell and explain some things "between the lines". Enjoy reading, be informed, have fun and be entertained too!

Ja, es gibt tonnenweise Webseiten, die Ihnen sagen wie, warum, vielleicht warum nicht und wann Sie am besten auf die Philippinen auswandern könnten. Ich möchte Ihnen in Zukunft "zwischen den Zeilen" einige zusätzlichen Dinge berichten und erzählen. Viel Spass beim Lesen und Gute Unterhaltung!

Deutsch lernen in Davao City! Learn the German Language in Davao City!

Sie müssen auf den Philippinen DEUTSCH lernen? You have to learn the German language in the Philippines? Sie wohnen in Davao oder irgendwo in Mindanao oder sonst wo auf den Philippinen? Do you reside in Davao City or somewhere else in Mindanao or the Philippines?

Hier können Sie am besten sehr gut Deutsch lernen. Mein Deutschkurs als Professor am Institute of Languages (Fremdspracheninstitut) an der University of Southeastern Philippines in Davao besteht bereits nunmehr fast zehn
Jahren und bietet die fundierte Ausbildung, die benötigt wird, um das A1/A2 - aber auch die B1 und B2- Examen beim Goethe Institut in Manila bestehen zu können. Das Goethe Institut Manila und USEP haben bereits vor 10 Jahren ein Memorandum of Understanding zur Förderung der deutschen Sprache und Kultur unterzeichnet. CHED - Commission on Higher Education befindet sich in unmittelbarer Nähe auf dem USEP-Campus. Alle Kurs-Teilnehmer erhalten ein Universitäts-Zertifikat mit Abschlußnote. Dies ist wichtig für eine Visaerteilung!
- My German Language Course at the University of Southeastern Philippines in Davao City (International Institute of Languages) as Professor (since ten
years now!) provides you with the requested education. You will be able to pass the A1/A2-exam (or even the B1/B2 exam at the Goethe Institute in Manila). Ten years ago, the Goethe Institute and USEP signed a Memorandum of Understanding regarding German language and cultural sup. CHED - Commission on Higher Education is located at the USEP campus. Language Course Students will be receiving an university certificate with average grade at the end of the course. This certification is important for a visa application!
Rufen Sie JETZT an: DAVAO 082 - 227 1761. Please call DAVAO 082 - 227 1761. ODER/OR 0915 - 2199002.

GERMAN LANGUAGE COURSES A1 and A2: 120 hours with the following schedule: Mondays, Tuesdays, Wednesdays and Thursdays from 9:30 till 11:30 AM. Limited 15 seats only! New course will be starting July 23, 2018.

Deutsche Sprache-Kurse A1 und A2: 120 Stunden - Unterrichtsstunden: montags, dienstags und mittwochs und donnerstags von 9:30 bis 11:30Uhr. Begrenztes Platzangebot: nur 15 Teilnehmer! Der neue Kurs wird am 23. Juli 2018 beginnen.


EHEANNULLIERUNG AUF DEN PHILIPPINEN? Marriage annulment in the Philippines?


CONTACT US NOW! Kontaktieren Sie uns JETZT!

YONNEX Translation and Documentation Services, Davao City/Mindanao only . The only registered agency in Mindanao: Business Permit Plate No. 39803!


Voice mail: ++63 +82 - 227 1761

Cellphone: 0915 - 219 9002 (NEU!NEW!)

during office hours - waehrend der ueblichen Buerozeiten!

Saturday, August 2, 2014

Why Davao City?

Re-published column of mine from August 1, 2014 in MINDANAO DAILY MIRROR with friendly permission of Publisher Marietta F. Siongco.

A couple of years ago, I got the chance to meet Davao City's then vice mayor Sara Duterte for an interview. She took almost an hour to talk with me. One question of her was very much preying on my mind: How can Davao City become more attractive for investors and expatriates? Expats as pensioners and as business people as well... . 

Davao City has really a lot to offer. Where should I start?

Living in this wonderful city since 1999 already as an expatriate and businessman, I experienced already many of the good things that Sara Duterte has talked about. Sure, with the predominantly migration population, Davao City is a melting pot of cultures where diversities are well appreciated, respected, and  nurtured in a harmonious and peaceful environment. This is one of my most important reasons in staying here for good. Until 1998, I resided in Berlin, which is also very known for a multi-cultural and open city.

Davao City has one of the highest literacy rates in Asia, if we could believe, what's been published many times already. Davao City's labor force is cited as among the best in the region: educated, easily trainable, industrious and English speaking. Yes, I love to do business here while also being able to teach at the University of Southeastern Philippines in Obrero.

Every time, I am coming back from different business trips and entering then Davao City's airport, I utter the groan, "Salamat, I am back home!"

There is another reason: Although Davao City's average monthly crime volume went up a little bit, the peace and order public safety is indeed unique and awesome and very well known even leaving the municipal area of Mindanao itself. The Philippines' first emergency 911 call center has been of the priority development programs of our good mayor Rodrigo Duterte. Many expats or tourists can't imagine that a state of the art communication system that Davao City shares in common, an only befound in the U.S. and Canada.

Many more things could be mentioned. One thing for sure: Our good mayor has credited the Aquino administration for putting Davao City on the "green map" of investments and tourism in the country, as the MIRROR headlined last Monday. The mayor is totally right in saying, "Whether it is a spin-off of an improved economy - it happened during the Aquino administration." Speaking about the whole nation, German Ambassador to the Philippines Ossowski got the same opinion  when I met him last time in the German Embassy.

Yes, Davao City is really "a haven of urban luxury and gateway to natural wonders, engaging festivals and world-class tourism facilities. I left my heart in Davao City already in 1982 - during a trip to San Francisco... !

No comments:

Visitors of germanexpatinthephilippines/Besucher dieser Webseite.Ich liebe meine Flaggensammlung!

free counters

FALSCHE PHILIPPINISCHE DOKUMENTE? Clerical Errors in your Philippine Documents?

Kein Problem! Don't worry!

YONNEX Translation and Documentation Services, Inc. (for Philippines and Germany)

the only certified and licensed agency based in Davao City/Mindanao/Philippines with business permit plate No. 39803.

Deutsch-englische Übersetzungen/German-English translations! Dolmetscher-Dienste! Interpretation Services! Günstige Stundenpreise! Affordable charges per hour!

Voice Mail: ++63 - +82 - 227 1761
Cellphone: ++63 - +915 2199002 (NEU!NEW!)

during office hours/während der üblichen Bürozeiten from 8 am to 5 pm/von 8 bis 17 Uhr!

Wir arbeiten mit allen wichtigen Behörden auf den Philippinen und in Deutschland zusammen.
We're connected with all important Philippine and Germany authorities.