You plan to move to the Philippines? Wollen Sie auf den Philippinen leben?

There are REALLY TONS of websites telling us how, why, maybe why not and when you'll be able to move to the Philippines. I only love to tell and explain some things "between the lines". Enjoy reading, be informed, have fun and be entertained too!

Ja, es gibt tonnenweise Webseiten, die Ihnen sagen wie, warum, vielleicht warum nicht und wann Sie am besten auf die Philippinen auswandern könnten. Ich möchte Ihnen in Zukunft "zwischen den Zeilen" einige zusätzlichen Dinge berichten und erzählen. Viel Spass beim Lesen und Gute Unterhaltung!


Visitors of germanexpatinthephilippines/Besucher dieser Webseite.Ich liebe meine Flaggensammlung!

free counters

Google

Showing posts with label WIE DIE WELT GEMACHT WURDE. Show all posts
Showing posts with label WIE DIE WELT GEMACHT WURDE. Show all posts

Monday, March 4, 2024

Philippine Fairy Tales (XXV) - Philippinische Märchen (XXV): HOW THE WORLD WAS MADE - WIE DIE WELT GEMACHT WURDE

 

 Philippine Fairy Tales (XXV) - Philippinische Märchen (XXV)


This is the ancient Filipino account of the creation.

Thousands of years ago there was no land nor sun nor moon nor stars, and the world was only a great sea of water, above which stretched the sky. The water was the kingdom of the god Maguayan, and the sky was ruled by the great god Captan.

Maguayan had a daughter called Lidagat, the sea, and Captan had a son known as Lihangin, the wind. The gods agreed to the marriage of their children, so the sea became the bride of the wind.

Three sons and a daughter were born to them. The sons were called Licalibutan, Liadlao, and Libulan, and the daughter received the name of Lisuga.

Licalibutan had a body of rock and was strong and brave; Liadlao was formed of gold and was always happy; Libulan was made of copper and was weak and timid; and the beautiful Lisuga had a body of pure silver and was sweet and gentle. Their parents were very fond of them, and nothing was wanting to make them happy.

After a time Lihangin died and left the control of the winds to his eldest son Licalibutan. The faithful wife Lidagat soon followed her husband, and the children, now grown up, were left without father or mother. However, their grandfathers, Captan and Maguayan, took care of them and guarded them from all evil.

After a time, Licalibutan, proud of his power over the winds, resolved to gain more power, and asked his brothers to join him in an attack on Captan in the sky above. At first they refused; but when Licalibutan became angry with them, the amiable Liadlao, not wishing to offend his brother, agreed to help. Then together they induced the timid Libulan to join in the plan.

When all was ready the three brothers rushed at the sky, but they could not beat down the gates of steel that guarded the entrance. Then Licalibutan let loose the strongest winds and blew the bars in every direction. The brothers rushed into the opening, but were met by the angry god Captan. So terrible did he look that they turned and ran in terror; but Captan, furious at the destruction of his gates, sent three bolts of lightning after them.

The first struck the copper Libulan and melted him into a ball. The second struck the golden Liadlao and he too was melted. The third bolt struck Licalibutan and his rocky body broke into many pieces and fell into the sea. So huge was he that parts of his body stuck out above the water and became what is known as land.

In the meantime the gentle Lisuga had missed her brothers and started to look for them. She went toward the sky, but as she approached the broken gates, Captan, blind with anger, struck her too with lightning, and her silver body broke into thousands of pieces.

Captan then came down from the sky and tore the sea apart, calling on Maguayan to come to him and accusing him of ordering the attack on the sky. Soon Maguayan appeared and answered that he knew nothing of the plot as he had been asleep far down in the sea. After a time he succeeded in calming the angry Captan. Together they wept at the loss of their grandchildren, especially the gentle and beautiful Lisuga; but with all their power they could not restore the dead to life. However, they gave to each body a beautiful light that will shine forever.

And so it was that golden Liadlao became the sun and copper Libulan the moon, while the thousands of pieces of silver Lisuga shine as the stars of heaven. To wicked Licalibutan the gods gave no light, but resolved to make his body support a new race of people. So Captan gave Maguayan a seed and he planted it on the land, which, as you will remember, was part of Licalibutan's huge body. Soon a bamboo tree grew up, and from the hollow of one of its branches a man and a woman came out. The man's name was Sicalac, and the woman was called Sicabay. They were the parents of the human race. Their first child was a son whom they called Libo; afterwards they had a daughter who was known as Saman. Pandaguan was a younger son and he had a son called Arion.

Pandaguan was very clever and invented a trap to catch fish. The very first thing he caught was a huge shark. When he brought it to land, it looked so great and fierce that he thought it was surely a god, and he at once ordered his people to worship it. Soon all gathered around and began to sing and pray to the shark. Suddenly the sky and sea opened, and the gods came out and ordered Pandaguan to throw the shark back into the sea and to worship none but them.

All were afraid except Pandaguan. He grew very bold and answered that the shark was as big as the gods, and that since he had been able to overpower it he would also be able to conquer the gods. Then Captan, hearing this, struck Pandaguan with a small thunderbolt, for he did not wish to kill him but merely to teach him a lesson. Then he and Maguayan decided to punish these people by scattering them over the earth, so they carried some to one land and some to another. Many children were afterwards born, and thus the earth became inhabited in all parts.

Pandaguan did not die. After lying on the ground for thirty days he regained his strength, but his body was blackened from the lightning, and all his descendants ever since that day have been black.

His first son, Arion, was taken north, but as he had been born before his father's punishment he did not lose his color, and all his people therefore are white.

Libo and Saman were carried south, where the hot sun scorched their bodies and caused all their descendants to be of a brown color.

A son of Saman and a daughter of Sicalac were carried east, where the land at first was so lacking in food that they were compelled to eat clay. On this account their children and their children's children have always been yellow in color.

And so the world came to be made and peopled. The sun and moon shine in the sky and the beautiful stars light up the night. All over the land, on the body of the envious Licalibutan, the children of Sicalac and Sicabay have grown great in numbers. May they live forever in peace and brotherly love!

+++

Dies ist der alte philippinische Bericht über die Schöpfung.

Vor Tausenden von Jahren gab es kein Land, keine Sonne, keinen Mond und keine Sterne, und die Welt war nur ein großes Wassermeer, über dem sich der Himmel erstreckte. Das Wasser war das Königreich des Gottes Maguayan und der Himmel wurde vom großen Gott Captan regiert.

Maguayan hatte eine Tochter namens Lidagat, das Meer, und Captan hatte einen Sohn namens Lihangin, der Wind. Die Götter stimmten der Heirat ihrer Kinder zu, und so wurde das Meer zur Braut des Windes.

Ihnen wurden drei Söhne und eine Tochter geboren. Die Söhne hießen Licalibutan, Liadlao und Libulan, und die Tochter erhielt den Namen Lisuga.

Licalibutan hatte einen Felskörper und war stark und mutig; Liadlao war aus Gold geformt und war immer glücklich; Libulan bestand aus Kupfer und war schwach und schüchtern; und die schöne Lisuga hatte einen Körper aus reinem Silber und war süß und sanft. Ihre Eltern mochten sie sehr und nichts wollte sie glücklich machen.

Nach einiger Zeit starb Lihangin und überließ die Kontrolle über die Winde seinem ältesten Sohn Licalibutan. Die treue Frau Lidagat folgte ihrem Mann bald, und die inzwischen erwachsenen Kinder blieben ohne Vater und Mutter zurück. Ihre Großväter Captan und Maguayan kümmerten sich jedoch um sie und beschützten sie vor allem Bösen.

Nach einiger Zeit beschloss Licalibutan, stolz auf seine Macht über die Winde, mehr Macht zu erlangen und bat seine Brüder, sich ihm bei einem Angriff auf Captan am Himmel anzuschließen. Zuerst weigerten sie sich; Doch als Licalibutan wütend auf sie wurde, erklärte sich der liebenswürdige Liadlao bereit, ihm zu helfen, da er seinen Bruder nicht beleidigen wollte. Dann überredeten sie gemeinsam den schüchternen Libulaner, sich dem Plan anzuschließen.

Als alles fertig war, stürmten die drei Brüder in den Himmel, konnten aber die Stahltore, die den Eingang bewachten, nicht niederreißen. Dann ließ Licalibutan die stärksten Winde los und blies die Gitterstäbe in alle Richtungen. Die Brüder stürmten in die Öffnung, wurden aber vom wütenden Gott Captan empfangen. Er sah so schrecklich aus, dass sie sich erschrocken umdrehten und rannten; Aber Kapitän, wütend über die Zerstörung seiner Tore, schickte ihnen drei Blitze nach.

Pandaguan war sehr schlau und erfand eine Falle, um Fische zu fangen. Das allererste, was er fing, war ein riesiger Hai. Als er es an Land brachte, sah es so groß und wild aus, dass er dachte, es sei sicherlich ein Gott, und er befahl seinem Volk sofort, es anzubeten. Bald versammelten sich alle und begannen zu singen und zum Hai zu beten. Plötzlich öffneten sich Himmel und Meer, und die Götter kamen heraus und befahlen Pandaguan, den Hai zurück ins Meer zu werfen und niemanden außer ihnen anzubeten.

Alle außer Pandaguan hatten Angst. Er wurde sehr mutig und antwortete, dass der Hai so groß sei wie die Götter und dass er, da er ihn überwältigen konnte, auch die Götter besiegen könne. Als Captan dies hörte, schlug er Pandaguan mit einem kleinen Blitz, denn er wollte ihn nicht töten, sondern ihm lediglich eine Lektion erteilen. Dann beschlossen er und Maguayan, diese Menschen zu bestrafen, indem sie sie über die Erde verstreuten, sodass sie einige in ein Land und andere in ein anderes brachten. Danach wurden viele Kinder geboren und so wurde die Erde überall bewohnt.

Pandaguan ist nicht gestorben. Nachdem er dreißig Tage lang auf dem Boden gelegen hatte, kam er wieder zu Kräften, aber sein Körper war vom Blitz geschwärzt, und alle seine Nachkommen sind seit diesem Tag schwarz.

Sein erster Sohn, Arion, wurde nach Norden gebracht, aber da er vor der Bestrafung seines Vaters geboren wurde, verlor er seine Hautfarbe nicht und alle seine Leute sind daher weiß.

Libo und Saman wurden nach Süden getragen, wo die heiße Sonne ihre Körper versengte und alle ihre Nachkommen braun färbten.

Ein Sohn von Saman und eine Tochter von Sicalac wurden nach Osten verschleppt, wo es im Land zunächst so an Nahrungsmitteln mangelte, dass sie sich gezwungen sahen, Lehm zu essen. Aus diesem Grund waren ihre Kinder und Kindeskinder immer gelb gefärbt.

Und so wurde die Welt geschaffen und bevölkert. Sonne und Mond scheinen am Himmel und die wunderschönen Sterne erhellen die Nacht. Überall im Land, auf dem Körper des neidischen Licalibutan, sind die Kinder von Sicalac und Sicabay in großer Zahl gewachsen. Mögen sie für immer in Frieden und brüderlicher Liebe leben!