Selbst Patienten aus Europa und Amerika haben sich in die Hände philippinischer Wunderheiler begeben, denen man übernatürliche Heilkräfte nachsagt. Angeblich können sie ohne Instrumente Operationen durchführen und Wunden verschließen, ohne Narben zu hinterlassen. Sie beten mit göttlicher Hilfe. Zeigt ihre Behandlung keinen Erfolg, so liegt dies, wie man sagt, am Verlust ihrer Fähigkeiten. Das wird damit erklärt, daß sie zum Beispiel der Gewinnsucht anheimfielen oder ihre Energien erschöpft haben. Ein bekannter Wunderheiler zögerte nicht, sich im Krankenhaus am Blinddarm operieren zu lassen, und das mag - oder auch nicht - etwas über Wunderheilung aussagen. Ich habe andere, positive Erfahrungen machen können. Auf jeden Fall besteht die Tradition schon seit mehreren Jahrhunderten.
Even patients from Europe and America have placed themselves in the hands of Filipino faith healers who are said to have supernatural powers. Allegedly, they can perform operations without instruments and close wounds without leaving scars. They are praying with divine help. If their treatment is unsuccessful, it is said to be due to the loss of their skills.This is explained by the fact that they e.g. have fallen victim to profitability or have exhausted their energies. A famous faith healer did not hesitate to have an appendix operated in the hospital - and this says - or not a lot about faith healing. I have had other, positive experiences during the last 30 years. In any case, the tradition has existed for several centuries.