You plan to move to the Philippines? Wollen Sie auf den Philippinen leben?

There are REALLY TONS of websites telling us how, why, maybe why not and when you'll be able to move to the Philippines. I only love to tell and explain some things "between the lines". Enjoy reading, be informed, have fun and be entertained too!

Ja, es gibt tonnenweise Webseiten, die Ihnen sagen wie, warum, vielleicht warum nicht und wann Sie am besten auf die Philippinen auswandern könnten. Ich möchte Ihnen in Zukunft "zwischen den Zeilen" einige zusätzlichen Dinge berichten und erzählen. Viel Spass beim Lesen und Gute Unterhaltung!


Visitors of germanexpatinthephilippines/Besucher dieser Webseite.Ich liebe meine Flaggensammlung!

free counters
Showing posts with label Philippine Fairy Tales (XXVI) - Philippinische Märchen (XXVI): Catalina of Dumaguete - Catalina von Dumaguete. Show all posts
Showing posts with label Philippine Fairy Tales (XXVI) - Philippinische Märchen (XXVI): Catalina of Dumaguete - Catalina von Dumaguete. Show all posts

Friday, March 8, 2024

Philippine Fairy Tales (XXVI) - Philippinische Märchen (XXVI): Catalina of Dumaguete - Catalina von Dumaguete


From time to time since the American occupation of the Islands, Philippine folk-tales have appeared in publications, has there been an attempt to offer to the general public a comprehensive popular collection of this material. This collection of tales will give those who are interested opportunity to learn something of the magic, superstitions, and weird customs of the Filipinos.




Catalina of Dumaguete 

This is a legend of Dumaguete, the capital of the province of Negros Occidental. From this town can be seen five islands, viz., Negros, Cebu, Bohol, Mindanao, and Siquijor.

There is no one on the great island of Negros who does not love the name of Catalina. Even the wild mountain men speak it with respect, and down in the coast towns at night, when the typhoon is lashing the waters of Tanon Strait, and the rain and wind make the nipa leaves on the roofs dance and rattle, the older people gather their little black-eyed grandchildren around the shell of burning cocoanut oil and tell them her story.

Many years ago there lived in Dumaguete a poor tuba seller named Banog, who made his daily rounds to the houses just as the milkman does in far-off America. But instead of a rattling wagon he had only a long bamboo from which he poured the drink, and in place of sweet milk he left the sap of the cocoanut tree.

The bad custom of mixing tungud, a kind of red bark, with the sap, and thus making of it a strong liquor, had not yet been known, so Banog, though poor, was respected, and the people tried in every way to help him and his daughter Catalina.

Catalina was a beautiful girl of sixteen and very good and industrious, but with many strange ways. She scarcely ever spoke a word and spent most of her time in looking out over the sea. Sometimes she would suddenly stand erect and, clasping her hands, would remain for a long time looking up at the sky as if she saw something that no one else could see. On account of these strange manners the people thought her a wonderful girl and she was supposed to have mysterious powers.

One day many ships came up from the island of Mindanao and hundreds of fierce Moros landed. Shouting and waving their terrible knives, they fell upon the peaceful people and killed many, among them poor Banog. Then they robbed and burned the houses and, seizing all the women they could find, set sail for their great southern island. Among the prisoners was Catalina. With her eyes fixed on the sky she sat very quiet and still in the bow of one of the boats, and though her companions spoke often to her she made no reply.

Suddenly she sprang into the water and a wonderful thing occurred, for, instead of sinking, she walked lightly over the waves toward the distant shore. The Moros were so astonished that they did not try to stop her and she reached the land safely.

Many people who had hidden in the forests ran out to meet her but she spoke to no one. With her eyes still fixed above she walked through the burning town and along the road to Dalugdug, the Thunder mountain, that lies behind Dumaguete.

On Dalugdug there lived a terrible Sigbin. Its body was like that of a monstrous crow, but just under its neck were two long legs like those of a grasshopper, which enabled it to leap great distances without using its wings. It ate any one who came near its home, so when the people saw Catalina start to climb the mountain they begged her to come back. She paid no heed to their cries, however, but went up higher and higher, till her white dress seemed merely a speck on the mountain side.

All at once she seemed to stop and raise her hands. Then a fearful shriek was heard, and the fierce Sigbin came rushing down the mountain. It appeared to be greatly frightened, for it took tremendous leaps and screamed as if in terror. Over the heads of the people it jumped, and, reaching the shore, cleared the narrow channel and disappeared among the mountains of the island of Cebu.

When the people saw that the Sigbin had gone they ran up the mountain and searched everywhere for Catalina, but they could find no trace of her. Sorrowfully they returned to their homes and busied themselves in building new houses and in making their town beautiful once more.

Several years passed in peace and then again the Moro boats came up from Mindanao. The men hurriedly gathered on the beach to meet them, and the women and children hid in the cocoanut groves.

This time the Moros had no quick and easy victory, for the Visayans, armed with bolos and remembering their lost wives and sisters, fought furiously, and for a time drove the enemy before them. But more Moro boats arrived and numbers told against the defenders. Slowly but surely they fell fighting until but a few remained.

Suddenly a bridge of clouds unfolded from Dalugdug to the town, and across it came the lost Catalina holding a beehive in her hands. Then she spoke and thousands of bees flew from the hive to the ground. Again she spoke and waved her hand, and the bees changed into little black men with long sharp spears, who charged the Moros and killed every one of them.

Then Catalina, the hive still in her hand, went back over the bridge and disappeared once more in the mountain.

The people came out of their hiding places, crowding around the little black men and questioning them, but they received no answer. Instead the little warriors gathered together and ran into the forest and up the mountain side, where they were soon lost to view.

Such is the story of Catalina, Since that time Dumaguete has been safe from the Moros. The Sigbin has never returned to Negros. It still lives in the mountains of Cebu and the people are so afraid of it that they lock themselves in their houses after dark and can hardly be induced to come out. Up in the mountains of Negros live the little black men. They are called Negritos and are very savage and wild.

The savior of Dumaguete still lives in Dalugdug and is worshiped by the people. And in the town, now grown into a big busy city, the old people for years to come will tell their grandchildren the story of Catalina.



Catalina von Dumaguete

Dies ist eine Legende von Dumaguete, der Hauptstadt der Provinz Negros Occidental. Von dieser Stadt aus kann man fünf Inseln sehen, nämlich Negros, Cebu, Bohol, Mindanao und Siquijor.

Es gibt niemanden auf der großen Insel Negros, der den Namen Catalina nicht liebt. Sogar die wilden Bergmänner sprechen es mit Respekt, und nachts in den Küstenstädten, wenn der Taifun das Wasser der Tanon-Straße peitscht und Regen und Wind die Nipa-Blätter auf den Dächern tanzen und klappern lassen, versammeln sich die älteren Menschen ihre kleinen schwarzäugigen Enkelkinder um die Schale brennenden Kokosnussöls und erzählt ihnen ihre Geschichte.

Vor vielen Jahren lebte in Dumaguete ein armer Tubaverkäufer namens Banog, der seine täglichen Runden zu den Häusern machte, genau wie der Milchmann im fernen Amerika. Doch statt eines klappernden Wagens hatte er nur einen langen Bambus, aus dem er das Getränk einschenkte, und anstelle der süßen Milch ließ er den Saft des Kokosnussbaums übrig.

Der schlechte Brauch, Tungud, eine Art rote Rinde, mit dem Saft zu mischen und daraus einen starken Alkohol zu machen, war noch nicht bekannt, daher wurde Banog, obwohl arm, respektiert, und die Menschen versuchten auf jede erdenkliche Weise zu helfen er und seine Tochter Catalina.

Catalina war ein wunderschönes Mädchen von sechzehn Jahren, sehr brav und fleißig, aber mit vielen seltsamen Manieren. Sie sprach kaum ein Wort und verbrachte die meiste Zeit damit, auf das Meer hinauszuschauen. Manchmal stand sie plötzlich aufrecht und blickte lange Zeit mit gefalteten Händen in den Himmel, als würde sie etwas sehen, das niemand sonst sehen konnte. Aufgrund dieser seltsamen Manieren hielten die Leute sie für ein wundervolles Mädchen und ihr wurden geheimnisvolle Kräfte nachgesagt.

Eines Tages kamen viele Schiffe von der Insel Mindanao herauf und Hunderte wilder Moros landeten. Sie brüllten und schwangen ihre schrecklichen Messer, fielen über die friedlichen Menschen her und töteten viele, darunter auch den armen Banog. Dann plünderten und brannten sie die Häuser nieder, ergriffen alle Frauen, die sie finden konnten, und segelten zu ihrer großen Südinsel. Unter den Gefangenen war Catalina. Mit zum Himmel gerichteten Augen saß sie ganz still und still im Bug eines der Boote, und obwohl ihre Gefährten oft mit ihr redeten, gab sie keine Antwort.

Plötzlich sprang sie ins Wasser und etwas Wunderbares geschah, denn anstatt zu versinken, ging sie leichtfüßig über die Wellen zum fernen Ufer. Die Moros waren so erstaunt, dass sie nicht versuchten, sie aufzuhalten, und sie erreichte das Land sicher.

Viele Menschen, die sich in den Wäldern versteckt hatten, rannten ihr entgegen, aber sie sprach mit niemandem. Mit immer noch nach oben gerichtetem Blick ging sie durch die brennende Stadt und entlang der Straße nach Dalugdug, dem Donnerberg, der hinter Dumaguete liegt.

Auf Dalugdug lebte ein schrecklicher Sigbin. Sein Körper ähnelte dem einer monströsen Krähe, aber direkt unter seinem Hals befanden sich zwei lange Beine, die denen einer Heuschrecke ähnelten, was es ihm ermöglichte, große Entfernungen zu springen, ohne seine Flügel zu benutzen. Es fraß jeden, der sich seinem Zuhause näherte, und als die Leute sahen, wie Catalina begann, den Berg zu besteigen, flehten sie sie an, zurückzukommen. Sie achtete jedoch nicht auf ihre Schreie, sondern stieg immer höher, bis ihr weißes Kleid nur noch ein Fleck am Berghang zu sein schien.

Plötzlich schien sie innezuhalten und die Hände zu heben. Dann war ein furchtbarer Schrei zu hören, und der wilde Sigbin stürmte den Berg hinunter. Es schien große Angst zu haben, denn es machte gewaltige Sprünge und schrie wie vor Angst. Es sprang über die Köpfe der Menschen hinweg, erreichte das Ufer, überquerte den schmalen Kanal und verschwand zwischen den Bergen der Insel Cebu.

Als die Leute sahen, dass die Sigbin verschwunden war, rannten sie den Berg hinauf und suchten überall nach Catalina, konnten aber keine Spur von ihr finden. Betrübt kehrten sie in ihre Häuser zurück und machten sich daran, neue Häuser zu bauen und ihre Stadt wieder schön zu machen.

Mehrere Jahre vergingen in Frieden und dann kamen wieder die Moro-Boote von Mindanao herauf. Die Männer versammelten sich eilig am Strand, um sie zu treffen, und die Frauen und Kinder versteckten sich in den Kokosnusshainen.

Diesmal errangen die Moros keinen schnellen und einfachen Sieg, denn die Visayas, bewaffnet mit Bolos und im Gedenken an ihre verlorenen Frauen und Schwestern, kämpften erbittert und trieben den Feind eine Zeit lang vor sich her. Aber noch mehr Moro-Boote trafen ein und die Anzahl der Verteidiger teilte mit. Langsam aber sicher fielen sie im Kampf, bis nur noch wenige übrig blieben.

Plötzlich breitete sich eine Wolkenbrücke von Dalugdug zur Stadt aus, und über sie kam die verlorene Catalina mit einem Bienenstock in ihren Händen. Dann sprach sie und Tausende von Bienen flogen aus dem Bienenstock auf die Erde. Wieder sprach sie und wedelte mit der Hand, und die Bienen verwandelten sich in kleine schwarze Männer mit langen, scharfen Speeren, die auf die Moros losgingen und jeden einzelnen von ihnen töteten.

Dann ging Catalina, den Bienenstock immer noch in ihrer Hand, zurück über die Brücke und verschwand erneut im Berg.

Die Leute kamen aus ihren Verstecken, drängten sich um die kleinen schwarzen Männer und befragten sie, aber sie erhielten keine Antwort. Stattdessen versammelten sich die kleinen Krieger und rannten in den Wald und den Berghang hinauf, wo sie bald nicht mehr zu sehen waren.

Das ist die Geschichte von Catalina. Seitdem ist Dumaguete vor den Moros sicher. Der Sigbin ist nie nach Negros zurückgekehrt. Es lebt immer noch in den Bergen von Cebu und die Menschen haben solche Angst davor, dass sie sich nach Einbruch der Dunkelheit in ihren Häusern einschließen und kaum dazu gebracht werden können, herauszukommen. Oben in den Bergen von Negros leben die kleinen schwarzen Männer. Sie werden Negritos genannt und sind sehr wild und wild.

Der Retter von Dumaguete lebt noch immer in Dalugdug und wird von den Menschen verehrt. Und in der Stadt, die mittlerweile zu einer geschäftigen Großstadt herangewachsen ist, werden die alten Leute noch viele Jahre lang ihren Enkelkindern die Geschichte von Catalina erzählen.