You plan to move to the Philippines? Wollen Sie auf den Philippinen leben?

There are REALLY TONS of websites telling us how, why, maybe why not and when you'll be able to move to the Philippines. I only love to tell and explain some things "between the lines". Enjoy reading, be informed, have fun and be entertained too!

Ja, es gibt tonnenweise Webseiten, die Ihnen sagen wie, warum, vielleicht warum nicht und wann Sie am besten auf die Philippinen auswandern könnten. Ich möchte Ihnen in Zukunft "zwischen den Zeilen" einige zusätzlichen Dinge berichten und erzählen. Viel Spass beim Lesen und Gute Unterhaltung!


Visitors of germanexpatinthephilippines/Besucher dieser Webseite.Ich liebe meine Flaggensammlung!

free counters
Showing posts with label What are some uniquely German dishes that don't get talked about a lot?. Show all posts
Showing posts with label What are some uniquely German dishes that don't get talked about a lot?. Show all posts

Tuesday, March 12, 2024

What are some uniquely German dishes that don't get talked about a lot?

 

Profile photo for Volker Eichener
Volker Eichener

I start with fish, since most (American) tourists eat German meat dishes.

Forelle Müllerin - trout with almond butter.

Scholle Finkenwerder Art - plaice Finkenwerder style - with bacon bits

Büsumer Krabbenbrot - Büsum-style shrimp sandwich: German black bread (Pumpernickel) with shrimps and fried or scrambled egg

Heringsmarinaden - marinated herring. Herring is abundant in the North Sea and the Baltic Sea. We eat salted herring (Matjes), raw herring and fried herring, plain, with rolls or as salads. Just a few examples:

Matjesbrötchen - salted herring roll

Brathering - fried herring, marinated

Rollmops - marinated raw herring, rolled up

Heringssalat - herring salad (often with red beet)

Seezungenröllchen - Dover sole rolls

I stop here. Now, vegetable dishes (or dishes where vegetables play the dominant role).

Semmelknödel mit Pilzen - bread dumplings with mushrooms

Leipziger Allerlei - peas, carrots, asparagus, morel, cauliflower and crayfish

Grünkohl - cale, extremely popular when in season (in wintertime), usually served with bacon, smoked sausage and cured pork

Kohlrouladen - cabbage rolls, stuffed with minced meat

Now, the meat dishes.

Königsberger Klopse - meatballs, Königsberg style with anchovys and capers, in a creamy sauce. One of the most popular German dishes.

Rouladen - beef roulade

Hühnerfrikasse - chicken stew

Kaninchen - rabbit

Rehrücken - venison (rack of roe deer)

Himmel und Erde - Sky and Earth, blood pudding with mashed potatoes and caramelized apple

Mett - raw pork

Now, the one-pot-dishes, stews or rather: thick soups. Made from potatoes, peas, lentils, barley or just vegetables.

Graupensuppe - barley soup

Linsensuppe - lentil soup

Finally, a few desserts.

Kalte Hundeschnauze - cold dog’s snout. A classic for children birthday parties.

Bienenstich - bee’s sting

Frankfurter Kranz - Frankfurt wreath (?)

Maulwurfkuchen - mole pie with banana

Flockensahnetorte - whipped cream pie with lingonberries

I could continue forever…

EDIT:

Thank you all for your comments. Some mentioned that similar dishes occur in cuisines of other countries, like Scandinavia, Switzerland, Austria, Netherlands, Poland, even Ukraine, or France. This is right.

Many recipes are several hundreds of years old and were not invented by a certain chef, but gradually evolved from the products and ingredients which were available in a certain region. Some of these dishes developed before nation states came into existence in the middle of the 19th century. Also, people used to travel, especially between neighbouring countries. So, it is natural that neighbouring countries with a similar climate have the same dishes. Please refrain from claiming that a certain dish is the “national” dish of a certain nation. This would be an ahistoric, nationalist view.

I just listed dishes which are popular in Germany, being aware that they are popular in other countries, too.