You plan to move to the Philippines? Wollen Sie auf den Philippinen leben?

There are REALLY TONS of websites telling us how, why, maybe why not and when you'll be able to move to the Philippines. I only love to tell and explain some things "between the lines". Enjoy reading, be informed, have fun and be entertained too!

Ja, es gibt tonnenweise Webseiten, die Ihnen sagen wie, warum, vielleicht warum nicht und wann Sie am besten auf die Philippinen auswandern könnten. Ich möchte Ihnen in Zukunft "zwischen den Zeilen" einige zusätzlichen Dinge berichten und erzählen. Viel Spass beim Lesen und Gute Unterhaltung!


Visitors of germanexpatinthephilippines/Besucher dieser Webseite.Ich liebe meine Flaggensammlung!

free counters

Total Pageviews

Showing posts with label Cough Syrups. Show all posts
Showing posts with label Cough Syrups. Show all posts

Tuesday, October 25, 2022

FDA warns vs 'toxic' cough syrups

By Kristina Maralit October 25, 2022 


The Food and Drugs Administration (FDA) on Monday echoed an earlier warning by the World Health Organization (WHO) against four "substandard" cough syrups for children.


The WHO tagged the cough syrups manufactured by India-based Maiden Pharmaceutical Ltd. under the brands Promethazine Oral Solution, Kofexmalin Baby Cough Syrup, Makoff Baby Cough Syrup and Magrip N Cold Syrup as unsafe for consumption because they contain "toxic ingredients."


The warning was issued following the death of 66 children in the West African country of Gambia last September.


In its advisory, the FDA said the four brands contain diethylene glycol and ethylene glycol which are considered as contaminants and toxic to humans.


Consumption "may result in abdominal pain, vomiting, diarrhea, inability to pass urine, headache, altered mental state and acute kidney injury which may lead to death," it said.

Übersetzerdienste - Translation Services

Even after retiring as German Consul, I am still accredited as a German translator and interpreter for the German, Swiss and Austrian Embassy as well as for Regional Trial Court Davao City and all courts nationwide. Please pm for via doringklaus@gmail.com further information. I'll be answering your messages as soon as possible. Please be patient. Auch nach meiner Pensionierung als deutscher Konsul bin ich weiterhin als deutscher Übersetzer und Dolmetscher für die deutsche, schweizerische und österreichische Botschaft sowie für das Regional Trial Court Davao City landesweit akkreditiert. Für weitere Informationen senden Sie bitte eine PN an doringklaus@gmail.com. Ich werde Ihre Nachrichten so schnell wie möglich beantworten.