You plan to move to the Philippines? Wollen Sie auf den Philippinen leben?

There are REALLY TONS of websites telling us how, why, maybe why not and when you'll be able to move to the Philippines. I only love to tell and explain some things "between the lines". Enjoy reading, be informed, have fun and be entertained too!

Ja, es gibt tonnenweise Webseiten, die Ihnen sagen wie, warum, vielleicht warum nicht und wann Sie am besten auf die Philippinen auswandern könnten. Ich möchte Ihnen in Zukunft "zwischen den Zeilen" einige zusätzlichen Dinge berichten und erzählen. Viel Spass beim Lesen und Gute Unterhaltung!


Visitors of germanexpatinthephilippines/Besucher dieser Webseite.Ich liebe meine Flaggensammlung!

free counters

Google

Sunday, November 13, 2022

Good governance resolves wars – Sara

By Red Mendoza, Sunday Times



Vice President Sara Duterte and Sen. Imee Marcos visit the Kagan tribe, a Muslim community located in Bacaca, Davao City, on Saturday, Nov. 12, 2022. The tribe’s elders took the opportunity to convey their problems, such as flooding, to Duterte and Marcos, who celebrated her 67th birthday in the community. PHOTO BY ARJOY M. CENIZA


VICE President Sara Duterte stressed the importance of good governance in resolving conflicts such as wars, noting that government officials working with integrity and dedication to public service will allow the public to disengage themselves from violence.


In her speech at the Kusog Mindanaw Conference in Davao City on Friday, Duterte said that Mindanao is now experiencing "peace titme," which would allow the government to address the problems that could be exploited by terror groups to foment anger and incite people to resist the government.


Duterte is the highest Philippine official to attend the group's annual conference.


"Peace is a delicate, fragile beauty. It needs constant attention. In the case of Mindanao, it does not only need our continuous attention; it needs our constant, collective attention," Duterte added.


She described them as "peace doves," who were top government officials such as Cabinet members and ranking military officials who were supportive of their calls to end the war in Mindanao.


"Both presidents are no longer with us, but I believe that some of those who worked with their Peace Doves continue the Mindanao peace advocacy works even today." Duterte added.


She said that while the previous administration of his father, Rodrigo Duterte, had to deal with the radicalized groups behind terrorist attacks in Mindanao, the government had seen zero deployments of soldiers to the island.


Duterte also emphasized that peace should be on top of the Mindanao agenda for the country, noting that the war in the island should be "remembered only to remind us of why we should all work together and commit, protect, and defend peace at all costs."


She also called on every Mindanaoan, like herself, to acknowledge the sacrifices of fellow Mindanaoans who have fought against rebel groups to secure Mindanao and provide safety to the people.


"You have all the reasons to be proud of the tremendous job that you have done for Mindanao and your fellow Mindanaoans," she said.


Kusog Mindanaw is a Mindanao-wide organization that is established as a platform for discussion and development partnerships in the island.

Typical Filipino (XXX) - Typisch Philippinisch (XXX): "Compadrazco" - Die Patenschaft


The Compadre System, or the “Extended Family” is the basis of Filipino social structure. It is a kinship system which extends one’s relationships beyond one’s immediate family to include up to about 400 people.

Als Verwandte zählen natürlich auch die entferntesten Vettern und Cousinen. Darüber hinaus vergrößert sich die Verwandschaftsgruppe und wächst u.a. durch Heirat über die Blutverwandten hinaus. Die christliche Sitte der Taufpatenschaft schafft eine feste Verbindung zwischen Patenkind und Patenteltern.

Nach der strengen Tradition gelten Patenonkel und Patentante als die zweiten Eltern des Kindes. Man erwartet von ihnen, daß sie sich um das Kind kümmern, wenn ihnen etwas passiert. 

Das Patenkind nennt seinen Patenonkel NINONG und seine Patentante NINANG. Es selbst heißt INAANAK, was wörtlich übersetzt "geschaffener Bruder/Schwester" bedeutet, also ein durch ein Ritual erworbener Bruder oder Schwester zu den eigenen Kindern.

Ausländer genießen auf den Philippinen ein hohes Ansehen und werden deshalb oft gefragt, als Pate für eine Taufe oder auch Hochzeit aufzutreten. Da dies als Auszeichnung gilt, ist es nicht leicht, eine derartige Bitte abzulehnen. Man sagt am besten zu. Wenn Sie nicht in die komplizierten Verwandschaftsbeziehungen eindringen wollen, so wird bereits Ihre Teilnahme an der Zeremonie  als  ausreichende Ehre verstanden.

Of course, even the  most distant cousins count as relatives. In addition, the kinship group expands and through marriage, i.e., grows beyond the blood relatives. The Christian custom of sponsorship creates a solid bond between the sponsored child and the sponsored parents.

According to the strict tradition, godfather and godmother are considered the second parents of the child.You are expected to take care of the child if something happens to them. The godchild names his godfather NINONG and his godmother NINANG. It itself is called INAANAK, which literally translated means "created brother or sister" - in other words, a brother or sister to one's own children acquired through a ritual.

Foreigners enjoy a high reputation in the Philippines and are therefore often asked to become a sponsor of a baptismal or wedding. Since this is considered an award, it is not easy to refuse such a request. It's best to say yes. If you do not want to intrude into the complicated family relationships, your participation in the ceremony is already understood as a sufficient honor.