You plan to move to the Philippines? Wollen Sie auf den Philippinen leben?

There are REALLY TONS of websites telling us how, why, maybe why not and when you'll be able to move to the Philippines. I only love to tell and explain some things "between the lines". Enjoy reading, be informed, have fun and be entertained too!

Ja, es gibt tonnenweise Webseiten, die Ihnen sagen wie, warum, vielleicht warum nicht und wann Sie am besten auf die Philippinen auswandern könnten. Ich möchte Ihnen in Zukunft "zwischen den Zeilen" einige zusätzlichen Dinge berichten und erzählen. Viel Spass beim Lesen und Gute Unterhaltung!


Visitors of germanexpatinthephilippines/Besucher dieser Webseite.Ich liebe meine Flaggensammlung!

free counters

Google

Showing posts with label Children in the Philippines. Show all posts
Showing posts with label Children in the Philippines. Show all posts

Tuesday, November 15, 2022

Typical Filipino (XXXII) - Typisch Philippinisch (XXXII): Children in the Philippines/Kinder auf den Philippinen

 


 

Young children are often raised by an extended family household with various relatives taking on child-rearing responsibilities. Children are often take on responsibility at an early age. Girls especially are expected to help with cooking and household chores and look after younger siblings. This is especially true if the wife in a family is engaged in economic activity.


Filipinos are typically highly indulgent of their children, especially boys, so may well tolerate children’s anti-social behaviour in public. In contrast, public displays of anger towards children, even just overt chastising or reprimanding, are not well regarded. [Source: Canadian Center for Intercultural Learning+++]


Infants are raised by family members. Young children are sent to live with their grandparents or aunts for extended periods. People who live outside the country leave their children with the family for the preschool years. Children are seldom alone in a system in which adults desire company and do not understand the need for privacy. Children have no pressure to become toilet trained or to learn to eat at the table. They are spoon fed or eat from a parent's plate until the age of six. They must learn respect for authority, obedience, and religious faith. Self-esteem is fostered.

In ländlichen Gegenden werden die Kinder zu Hause geboren. Die ganze Familie nimmt an dem Ereignis teil. Nicht allein die Mutter kümmert sich um das Kind, alle anderen Verwandten nehmen irgendwie teil. Das "westliche Kind": kulturelle Unterschiede zu wesentlichen Lebensstilen wurzeln in den Kindheitserfahrungen.