You plan to move to the Philippines? Wollen Sie auf den Philippinen leben?

There are REALLY TONS of websites telling us how, why, maybe why not and when you'll be able to move to the Philippines. I only love to tell and explain some things "between the lines". Enjoy reading, be informed, have fun and be entertained too!

Ja, es gibt tonnenweise Webseiten, die Ihnen sagen wie, warum, vielleicht warum nicht und wann Sie am besten auf die Philippinen auswandern könnten. Ich möchte Ihnen in Zukunft "zwischen den Zeilen" einige zusätzlichen Dinge berichten und erzählen. Viel Spass beim Lesen und Gute Unterhaltung!


Visitors of germanexpatinthephilippines/Besucher dieser Webseite.Ich liebe meine Flaggensammlung!

free counters

Google

Showing posts with label Philippine Fairy Tales (XII) - Philippinische Märchen (XII). Show all posts
Showing posts with label Philippine Fairy Tales (XII) - Philippinische Märchen (XII). Show all posts

Monday, December 18, 2023

Philippine Fairy Tales (XII) - Philippinische Märchen (XII)

 



Warum die Sonne heller scheint als der Mond
Why the sun shines brighter than the moon

Der Schöpfer der Welt, Bathala, hatte einen Sohn, Apolaki und eine Tochter, Mayari. Die klaren Augen der Kinder Bathalas erleuchteten die Welt. Die Menschen, alle Tiere, auch die Fische konnten gut sehen und waren Apolaki und Mayari dankbar.

Bathala liebte seine Kinder und begleitete sie auf ihren Spaziergängen durch die himmlischen Gefilde. Die Augen der Kinder strahlten ohne Unterlass, und deshalb war auf Erden ewiges Licht.

Eines Tages aber verließen den alten Bathala die Kräfte, und er starb. Nach seinem Tod begannen Apolaki und Mayari miteinander zu streiten, denn jeder von ihnen wollte die Welt alleine beherrschen. "Ich bin ein Mann, und deshalb werde ich meines Vaters Nachfolger sein",erklärte Apolaki. "Ich werde üner die Welt herrschen, ob es dir gefält oder nicht."

Vor Wut sprühten die Augen Mayaris Funken, und sie begehrte auf: "Ich bin meines Vaters Kind wie du. Ich werde ihm auf den Thron folgen, ob es dir gefällt oder nicht."

Die Geschwister zankten sich immer heftiger und waren einander böse. Schließlich packten sie Holzklötze und fingen an sich zu schlagen. In der Hitze des Gefechts schlug Apolaki Mayari ins Gesicht, sodaß sie auf einem Auge erblindete.

Als Apolaki sah, was er getan hatte, bedauerte er alles und sprach: "Schlagen wir einander nicht mehr, Schwester. Teilen wir unseres Vaters Königreich unter uns auf. Wir wollen abwechselnd herrschen und Freunde sein."

Mayari stimmte zu und seither Apolaki , den wir Sonne nennen, tagsüber die Welt. Mayari, die wir Luna oder Mond nennen, herrscht in der Nacht. Wenn Apolaki den Thron besteigt, überflutet die Welt ein warmer Schein, der von seinen klaren Augen ausgeht. Wenn Mayari herrscht, hüllt sich die Welt in einen kühlen, matten Glanz, denn Mayari ist auf einem Auge blind.

+++

The creator of the world, Bathala, had a son, Apolaki and a daughter, Mayari. The clear eyes of the children of Bathala illuminated the world. The people, all the animals, even the fish, could see well and were grateful to Apolaki and Mayari.

Bathala loved his children and accompanied them on their walks through the heavenly realms. The eyes of the children shone continually, and therefore there was eternal light on earth.

But one day old Bathala lost his strength and died. After his death, Apolaki and Mayari began to argue with each other because each of them wanted to rule the world alone. "I am a man and therefore I will be my father's successor," declared Apolaki. "I will rule the world whether you like it or not."

Mayari's eyes sparked with anger and she demanded: "I am my father's child like you. I will follow him to the throne whether you like it or not."

The siblings bickered more and more and were angry with each other. Finally they grabbed wooden blocks and started beating each other. In the heat of the moment, Apolaki hit Mayari in the face, blinding her in one eye.

When Apolaki saw what he had done, he regretted everything and said: "Let us not strike each other any more, sister. Let us divide our father's kingdom between us. Let us rule and be friends in turn."

Mayari agreed and since then Apolaki, who we call the sun, the world during the day. Mayari, which we call Luna or Moon, rules at night. When Apolaki ascends the throne, the world is flooded with a warm glow emanating from his clear eyes. When Mayari rules, the world takes on a cool, dull glow because Mayari is blind in one eye.