You plan to move to the Philippines? Wollen Sie auf den Philippinen leben?

There are REALLY TONS of websites telling us how, why, maybe why not and when you'll be able to move to the Philippines. I only love to tell and explain some things "between the lines". Enjoy reading, be informed, have fun and be entertained too!

Ja, es gibt tonnenweise Webseiten, die Ihnen sagen wie, warum, vielleicht warum nicht und wann Sie am besten auf die Philippinen auswandern könnten. Ich möchte Ihnen in Zukunft "zwischen den Zeilen" einige zusätzlichen Dinge berichten und erzählen. Viel Spass beim Lesen und Gute Unterhaltung!


Visitors of germanexpatinthephilippines/Besucher dieser Webseite.Ich liebe meine Flaggensammlung!

free counters

Total Pageviews

2,220,452
Showing posts with label Helping. Show all posts
Showing posts with label Helping. Show all posts

Thursday, April 15, 2021

Typical Filipino (VIII) - Typisch Philippinisch (VIII): "Bayanihan"

 


So heißt die traditionelle Methode der Zusammenarbeit in ländlichen Gebieten bei Tätigkeiten, die die Hilfe vieler Hände verlangen, wie etwa beim Pflanzen und Ernten.

Auch ein Umzug bedeutet, daß das ganze Haus zu einem anderen Standort getragen wird. Alle Verwandten, Freunde und Nachbarn helfen dabei. Bayanihan nennt man diesen Geist gegenseitiger Hilfe und das Symbol für die Fähigkeit der Filipinos, für ein gemeinsames Ziel zusammenzuarbeiten. Ich habe dies in den mehr als 22 Jahren permanentem Lebens mit meiner philippinischen Familie oftmals kennenlernen dürfen.

Bayanihan, this is the name of the traditional method of working together in rural areas for activities that require the help of many hands, such as planting and harvesting.

Moving also means moving the whole house to another location. All relatives, friends, and neighbors help out. Bayanihan is the name given to this spirit of mutual help and the symbol of the Filipinos' ability to work together towards a common goal. I have been able to get to know this many times in the more than 22 years permanently living in the Philippines with my Filipino family.


Übersetzerdienste - Translation Services

Even after retiring as German Consul, I am still accredited as a German translator and interpreter for the German, Swiss and Austrian Embassy as well as for Regional Trial Court Davao City and all courts nationwide. Please pm for via doringklaus@gmail.com further information. I'll be answering your messages as soon as possible. Please be patient. Auch nach meiner Pensionierung als deutscher Konsul bin ich weiterhin als deutscher Übersetzer und Dolmetscher für die deutsche, schweizerische und österreichische Botschaft sowie für das Regional Trial Court Davao City landesweit akkreditiert. Für weitere Informationen senden Sie bitte eine PN an doringklaus@gmail.com. Ich werde Ihre Nachrichten so schnell wie möglich beantworten.