You plan to move to the Philippines? Wollen Sie auf den Philippinen leben?

There are REALLY TONS of websites telling us how, why, maybe why not and when you'll be able to move to the Philippines. I only love to tell and explain some things "between the lines". Enjoy reading, be informed, have fun and be entertained too!

Ja, es gibt tonnenweise Webseiten, die Ihnen sagen wie, warum, vielleicht warum nicht und wann Sie am besten auf die Philippinen auswandern könnten. Ich möchte Ihnen in Zukunft "zwischen den Zeilen" einige zusätzlichen Dinge berichten und erzählen. Viel Spass beim Lesen und Gute Unterhaltung!


Visitors of germanexpatinthephilippines/Besucher dieser Webseite.Ich liebe meine Flaggensammlung!

free counters

Google

Sunday, September 24, 2023

Breathtaking Bukidnon in the Philippines


“The Beauty of Bukidnon” It is about time to put BUKIDNON into your visit list or bucket list or whatever you call it. This place goes unmentioned in most mainstream travel guides because the province is all bundled together with the stigma that the word Mindanao carries. But this makes Bukidnon even more appealing to travelers like us who wants to get off the main tourist destinations and take in a whole new experience – adventure, ancient cultures and nature. Terrorism is a real threat all over the world and not just in Mindanao. The fact that the world has been brainwashed that Mindanao is a warzone is unfair and untrue. Contrary to what most travel advisories say about Mindanao, Bukidnon is a very safe place for travelers. Make sure to check with the local tourism office or your travel operator first before venturing out to hike. A collaboration project by The Island Nomad and The Lost Boys PH. 🔥🎥: Aligato John Ray

'Pakak': Maris Racal sizzles in another birthday shoot

Kristofer Purnell - Philstar.com

'Pakak': Maris Racal sizzles in another birthday shoot
Singer-actress Maris Racal does a sultry shoot for her 26th birthday.
Maris Racal, Gee Plamenco Jr. via Instagram

MANILA, Philippines — Actress-singer Maris Racal celebrated her 26th birthday by having another sultry photoshoot.

Maris shared several pictures from a shoot she did with photographer Gee Plamenco Jr. on her Instagram last September 22, her birthday. 

Aiding in her looks were makeup artist Jay Salcedo and hairstylist Aries Manal, with styling by Adrianne Concepcion and Via Abbra.

In one set of photos, Maris wore a black tube top over denim jeans and a denim top over black leather pants. 

Another set shows the "Pinoy Big Brother" alum in a brown-gray tube top over brown leather pants, her hands raised as two hidden individuals embrace her from behind.

"Thank you guys for making me feel PAKAK on my birthday," Maris wrote in one post's caption, also sharing her astrology sign — Virgo sun, Gemini moon, Scorpio rising (even saying in the other post her birthday was a "Virgo season ender").

Her fellow celebrities greeted her in the comments section, including Aga Muhlach, Chie Filomeno, Agot Isidro, KaladKaren, Marina Summers, Esnyr Ranollo, Vance Larena and director Dan Villegas.

Not to be outdone was Maris' boyfriend and fellow artist, Rico Blanco, who posted on his own Instagram account a series of photos, including the couple's recent trip to Italy.

"More adventures, more dates, more memories with you. Happy birthday, my sunshine, my star," Rico wrote in the caption.

Maris quipped in the comments that Rico even included one photo where they appeared to be fighting, though the singer clarified, "'Di tayo away nyan, love, muntik lang tayo maiwan ng train."

The birthday girl still expressed her gratitude in another comment by saying, "I love you so much bums."

Maris had a similar sexy birthday photoshoot last year when she wore clothes from Calvin Klein, and the year before when she wore different garments while being splashed with water.

Finally, rollback in pump prices due on Tuesday

BY MYRNA M. VELASCO


AT A GLANCE

  • In the Philippine oil market, consumers’ uproar has been escalating due to relentless price hikes at the pumps – not just on the public transport drivers’ bid for fare hikes, but also on demand for subsidy as well as scrapping of value added taxes (VAT) for oil commodities.


After 11 weeks of financial torment at the gasoline stations, consumers can finally heave a sigh of slight relief as oil prices will be on rollback at the pumps by Tuesday (September 26), based on the calculation of the oil companies.

According to the industry players, the price of diesel products will be trimmed by P0.30 to P0.70 per liter; while gasoline prices will be reduced by P0.20 to P0.60 per liter.

The oil firms similarly calculated that the price of kerosene, which is an essential base for aviation fuel and also a necessity for many Filipino households, would be down by P0.45 to P0.85 per liter. 

The actual estimates on price cuts as indexed on the Mean of Platts Singapore (MOPS) had been P0.41 per liter for gasoline; P0.50 per liter for diesel and P0.659 per liter for kerosene, but the final adjustments at Philippine pumps may vary because of other factors, such as market premium, foreign exchange rate as well as biofuel mix to diesel and gasoline products.

Prior to the forthcoming round of cost movements, a monitoring report of the Department of Energy (DOE) has shown that prices since the start of the year still logged net increases of P17.50 per liter for gasoline; P13.60 per liter for diesel; and P9.94 per liter for kerosene.

Prices in the global market last week had been on seesaw, but it was the decision of the US Federal Reserve on extended interest rate hikes policy that eventually tamed oil prices, according to industry experts.

The counterbalance to that market development had been the decision of Russia to restrict its diesel and gasoline exports, hence, the anticipated price rollbacks had been partly squeezed toward end-week trading. 

The Russian government, in particular, has temporarily banned gasoline and diesel exports to all countries, except those of Armenia, Belarus, Kazakhstan and Kyrgyztan, and that exerted fresh round of price pressure on the fuel commodities.

International benchmark Brent crude was still wobbling at $93 to $94 per barrel most of trading days last week, and there’s no certainty at this point that it will be heading downtrend in the days ahead.

And as oil prices are not leveling off on stable ground yet, global investment bank Goldman Sachs has been projecting the recurrence of $100 per barrel oil, especially so since many energy markets in the world have been fumbling on their energy transition agendas that are anchored on renewables.

In the Philippine oil market, consumers’ uproar has been escalating due to relentless price hikes at the pumps – not just on the public transport drivers’ bid for fare hikes, but also on demand for subsidy as well as scrapping of value added taxes (VAT) for oil commodities. 

Europe fights back after USA sweeps Solheim Cup foursomes



AT A GLANCE

  • The European team started to fight back on Friday, Sept. 22, afternoon as they edged fourballs to trail the USA, 5-3, at the end of the first day of the Solheim Cup.


CASARES (AFP) -- The European team started to fight back on Friday, Sept. 22, afternoon as they edged fourballs to trail the USA, 5-3, at the end of the first day of the Solheim Cup.

33W89U4-highres.jpg
Team Europe's Swedish golfer Maja Stark reacts on the first day of the 2023 Solheim Cup biennial team golf competition at Finca Cortesin golf club in Casares, on Friday, Sept. 22. (AFP) 

The USA swept the morning foursomes 4-0 at Finca Cortesin in Spain, but Europe collected two wins and two halves in taking the afternoon fourballs 3-1 to revive its hopes of an unprecedented third win in a row.

Europe received a huge fillip from Leona Maguire in the second match. All square and with American Lexi Thompson on the fringe of the green in two at the par five 18th, the Irish star chipped in for birdie. 

Clearly rattled, Thompson half shanked her chip and could only manage a par and the Europeans, Maguire and Georgia Hall, claimed a first full point.

"it was a great win," said Maguire, who won four and half points out of five on her debut two years ago. "Georgia kept it together on the front nine and then I made some birdies on the back nine.

"It's been a long, tiring day but it was a good comeback in the afternoon."

Spaniard Carlota Ciganda, who had sat out foursomes, carried on the home charge in the afternoon, joining rookie Linn Grant in a 4 and 2 victory over Ally Ewing and Angel Yin in the final foursome. 

The other matches swung back and forth.

In the top tie, rookie Gemma Dryburgh and Madelene Sagstrom shared the spoils with US rookie Rose Zhang and Megan Khang.

A highlight was  Dryburgh's chip in for birdie at the 16th - but Zhang followed her in with a 20-foot putt to keep the match all square.

The third match was also a well-earned half. US Open Champion Allisen Corpuz holed a long putt for birdie at the 18th, but rookie Maja Stark followed her in from around the same range.

In the same match, Emily Pedersen claimed the shot of the day with a hole in one at the 178 yard 12th.

"It was a tough morning, but good to fight back in the afternoon," said European Captain, Suzann Pettersen. 

"I think my team was almost trying too hard in the morning but I was confident they could come back."

The morning was all about the USA. Thompson and Khang set the tone in the top match, winning the opening three holes against European rookies Grant and Stark.

The Americans went on to win by 2 and 1 and their next two matches claimed victory on the final green.

In a one-sided final match, Ewing and rookie Cheyenne Knight trounced Charley Hull and Pedersen by 5 and 4.

Hull, playing in her sixth Solheim, was struggling with neck and upper back pain and was worked on by the physiotherapist on the practice range.

But she was out spectating in the afternoon and expects to be fit for final two days.

Several parts of EDSA, Metro Manila flooded anew


What does the German word "doch" mean?

 

Profile photo for Will McChesney
Will McChesney




Doch is my favorite German word. I really wish we had an equivalent in English, but we don’t. To explain, I’ll start off with a riddle for native English speakers.

Imagine a friend comes up to you, and asks, in English:

“So you’re not coming to the party?”

But you are! You are going to the party! How do you correct her in a single word?

It’s not possible. Think about it:

  • If you say “yes,” she might think you mean “yes, you’re right, I’m not coming to the party.”
  • If you say “no,” she might think you mean “no, I’m not coming to the party.”

In practice, most English speakers I ask tell me they’d just repeat the phrase. “I am, actually.” “No, I am coming.” Or “yeah, I am coming to the party.” What a mouthful!


Now imagine the friend re-asks the question in German:

“Kommst also nicht zur Party?”

Remember, you are coming to the party! It’s easy to correct her:

“Doch.”

Doch is the word used to correct someone when they falsely assumed the negative, just like nein is the word used to correct someone when they falsely assumed the positive:

Kommst also zur Party? (“So you’re coming to the party?”)
Nein, leider nicht. Ich habe zu viel zu tun. (“No, sorry. I’m too busy.”)


I actually think the closest English word to this usage of doch is one that disappears from most native English speakers’ vocabulary around the age of 7 or 8. Imagine two kids arguing on the preschool playground:

“I have infinity-thousand-million dollars.”
“Nuh-uh!” 
(Hast du nicht!)
“Yuh-huh!” (Doch, habe ich!)

The French have si, the Germans have doch, the kindergartners have yuh-huh, and we snooty, English-speaking adults have nothing. I say we flaunt our loss in the linguistic lottery, and embrace our inner child. Or learn German, ya know!


For the sake of being comprehensive, I’ll add that doch has other meanings as well.

  • Es hat also doch nicht geregnet, obwohl es in der Wettervorhersage stand.
    (“So it didn’t end up raining after all, even though they forecasted it to.”)
  • Sie kam mir sehr sympathisch vor, doch auch irgendwie ein bisschen traurig.
    (“She seemed very nice, yet a little sad somehow, too.”)

Translating it as a particle within a phrase can be a little slippery. Often it doesn’t have a direct correspondence in English, and ends up coming over more in the tone of the sentence as a whole.

  • Wie es aussieht wird Donald Trump doch nicht der nächste Präsident. — Habe ich doch gesagt.
    (“Looks like Donald Trump won’t be our next president after all.” — “I tried to tell you.”)
  • Mama, in den Sommerferien sollten wir eine Reise nach New York machen! — Junge, du weißt doch, dass wir uns dieses Jahr keinen Urlaub leisten können.
    (“Mom, we should go to New York over summer break!” — “Son, you know we can’t afford a vacation this year.”)
  • Soll ich dir zeigen, wie das geht? — Schaffe ich alleine, ich bin doch kein Kind mehr.
    (“Want me to show you how?” — “I can do it by myself, I’m not a little kid any more.”)
  • Sei doch endlich mal still.
    (“Oh, will you be quiet.”)
  • Du schreibst mir doch, oder? — Natürlich.
    (“You will write me, won’t you?” — “Of course.”)
  • Dann danke ich Ihnen, Herr Obama, für die Hilfe. — Ach, sag doch du zu mir. Ich bin Barack.
    (“Thanks for the help, Mr. Obama.” — “Aw, you can call me Barack.”)