You plan to move to the Philippines? Wollen Sie auf den Philippinen leben?

There are REALLY TONS of websites telling us how, why, maybe why not and when you'll be able to move to the Philippines. I only love to tell and explain some things "between the lines". Enjoy reading, be informed, have fun and be entertained too!

Ja, es gibt tonnenweise Webseiten, die Ihnen sagen wie, warum, vielleicht warum nicht und wann Sie am besten auf die Philippinen auswandern könnten. Ich möchte Ihnen in Zukunft "zwischen den Zeilen" einige zusätzlichen Dinge berichten und erzählen. Viel Spass beim Lesen und Gute Unterhaltung!


Visitors of germanexpatinthephilippines/Besucher dieser Webseite.Ich liebe meine Flaggensammlung!

free counters

Total Pageviews

Tuesday, March 12, 2019

Bulwan Queen contestants and designed festival costumes



Bulawan Queen contestants wear their grandiosely designed festival costumes based on the freestyle interpretation of the culture, character and beauty of their municipalities with the dominance of color in shades of gold during the pre-pageant on March 3. The event is part of the “12th Bulawan Festival” and “21st Founding Anniversary” of Comval. (albert dayao, ID COMVAL)


Ms. Mariz Jane Lasaca of Montevista won the coveted Grand Champion title for Garbo De Oro, as part of the 12th Bulawan festival celebration of Comval from March 3-8. She receives P30,000, a plaque and a scholarship from Technical Education and Skills Development Authority (TESDA). (albert dayao, ID COMVAL)



ONE COMVAL, ONE VISION.






A night of elegance


It’s a night of elegance, beauty and wit as 10 beautiful candidates vie it out to win the most coveted crown for the Ms. Bulawan Queen 2019.  In the end, Ms. Angelica M. Cajes of Mawab gets the nod of the judges and brings home the trophy, P50,000 cash prize, and a trip for 2 in Hongkong. The event is part of the “12th Bulawan Festival” and “21st Founding Anniversary” of Comval. (maryel lasaca, ID COMVAL)


Übersetzerdienste - Translation Services

Even after retiring as German Consul, I am still accredited as a German translator and interpreter for the German, Swiss and Austrian Embassy as well as for Regional Trial Court Davao City and all courts nationwide. Please pm for via doringklaus@gmail.com further information. I'll be answering your messages as soon as possible. Please be patient. Auch nach meiner Pensionierung als deutscher Konsul bin ich weiterhin als deutscher Übersetzer und Dolmetscher für die deutsche, schweizerische und österreichische Botschaft sowie für das Regional Trial Court Davao City landesweit akkreditiert. Für weitere Informationen senden Sie bitte eine PN an doringklaus@gmail.com. Ich werde Ihre Nachrichten so schnell wie möglich beantworten.