You plan to move to the Philippines? Wollen Sie auf den Philippinen leben?

There are REALLY TONS of websites telling us how, why, maybe why not and when you'll be able to move to the Philippines. I only love to tell and explain some things "between the lines". Enjoy reading, be informed, have fun and be entertained too!

Ja, es gibt tonnenweise Webseiten, die Ihnen sagen wie, warum, vielleicht warum nicht und wann Sie am besten auf die Philippinen auswandern könnten. Ich möchte Ihnen in Zukunft "zwischen den Zeilen" einige zusätzlichen Dinge berichten und erzählen. Viel Spass beim Lesen und Gute Unterhaltung!


Visitors of germanexpatinthephilippines/Besucher dieser Webseite.Ich liebe meine Flaggensammlung!

free counters

Monday, March 4, 2024

Philippine Fairy Tales (XXV) - Philippinische Märchen (XXV): HOW THE WORLD WAS MADE - WIE DIE WELT GEMACHT WURDE

 

 Philippine Fairy Tales (XXV) - Philippinische Märchen (XXV)


This is the ancient Filipino account of the creation.

Thousands of years ago there was no land nor sun nor moon nor stars, and the world was only a great sea of water, above which stretched the sky. The water was the kingdom of the god Maguayan, and the sky was ruled by the great god Captan.

Maguayan had a daughter called Lidagat, the sea, and Captan had a son known as Lihangin, the wind. The gods agreed to the marriage of their children, so the sea became the bride of the wind.

Three sons and a daughter were born to them. The sons were called Licalibutan, Liadlao, and Libulan, and the daughter received the name of Lisuga.

Licalibutan had a body of rock and was strong and brave; Liadlao was formed of gold and was always happy; Libulan was made of copper and was weak and timid; and the beautiful Lisuga had a body of pure silver and was sweet and gentle. Their parents were very fond of them, and nothing was wanting to make them happy.

After a time Lihangin died and left the control of the winds to his eldest son Licalibutan. The faithful wife Lidagat soon followed her husband, and the children, now grown up, were left without father or mother. However, their grandfathers, Captan and Maguayan, took care of them and guarded them from all evil.

After a time, Licalibutan, proud of his power over the winds, resolved to gain more power, and asked his brothers to join him in an attack on Captan in the sky above. At first they refused; but when Licalibutan became angry with them, the amiable Liadlao, not wishing to offend his brother, agreed to help. Then together they induced the timid Libulan to join in the plan.

When all was ready the three brothers rushed at the sky, but they could not beat down the gates of steel that guarded the entrance. Then Licalibutan let loose the strongest winds and blew the bars in every direction. The brothers rushed into the opening, but were met by the angry god Captan. So terrible did he look that they turned and ran in terror; but Captan, furious at the destruction of his gates, sent three bolts of lightning after them.

The first struck the copper Libulan and melted him into a ball. The second struck the golden Liadlao and he too was melted. The third bolt struck Licalibutan and his rocky body broke into many pieces and fell into the sea. So huge was he that parts of his body stuck out above the water and became what is known as land.

In the meantime the gentle Lisuga had missed her brothers and started to look for them. She went toward the sky, but as she approached the broken gates, Captan, blind with anger, struck her too with lightning, and her silver body broke into thousands of pieces.

Captan then came down from the sky and tore the sea apart, calling on Maguayan to come to him and accusing him of ordering the attack on the sky. Soon Maguayan appeared and answered that he knew nothing of the plot as he had been asleep far down in the sea. After a time he succeeded in calming the angry Captan. Together they wept at the loss of their grandchildren, especially the gentle and beautiful Lisuga; but with all their power they could not restore the dead to life. However, they gave to each body a beautiful light that will shine forever.

And so it was that golden Liadlao became the sun and copper Libulan the moon, while the thousands of pieces of silver Lisuga shine as the stars of heaven. To wicked Licalibutan the gods gave no light, but resolved to make his body support a new race of people. So Captan gave Maguayan a seed and he planted it on the land, which, as you will remember, was part of Licalibutan's huge body. Soon a bamboo tree grew up, and from the hollow of one of its branches a man and a woman came out. The man's name was Sicalac, and the woman was called Sicabay. They were the parents of the human race. Their first child was a son whom they called Libo; afterwards they had a daughter who was known as Saman. Pandaguan was a younger son and he had a son called Arion.

Pandaguan was very clever and invented a trap to catch fish. The very first thing he caught was a huge shark. When he brought it to land, it looked so great and fierce that he thought it was surely a god, and he at once ordered his people to worship it. Soon all gathered around and began to sing and pray to the shark. Suddenly the sky and sea opened, and the gods came out and ordered Pandaguan to throw the shark back into the sea and to worship none but them.

All were afraid except Pandaguan. He grew very bold and answered that the shark was as big as the gods, and that since he had been able to overpower it he would also be able to conquer the gods. Then Captan, hearing this, struck Pandaguan with a small thunderbolt, for he did not wish to kill him but merely to teach him a lesson. Then he and Maguayan decided to punish these people by scattering them over the earth, so they carried some to one land and some to another. Many children were afterwards born, and thus the earth became inhabited in all parts.

Pandaguan did not die. After lying on the ground for thirty days he regained his strength, but his body was blackened from the lightning, and all his descendants ever since that day have been black.

His first son, Arion, was taken north, but as he had been born before his father's punishment he did not lose his color, and all his people therefore are white.

Libo and Saman were carried south, where the hot sun scorched their bodies and caused all their descendants to be of a brown color.

A son of Saman and a daughter of Sicalac were carried east, where the land at first was so lacking in food that they were compelled to eat clay. On this account their children and their children's children have always been yellow in color.

And so the world came to be made and peopled. The sun and moon shine in the sky and the beautiful stars light up the night. All over the land, on the body of the envious Licalibutan, the children of Sicalac and Sicabay have grown great in numbers. May they live forever in peace and brotherly love!

+++

Dies ist der alte philippinische Bericht über die Schöpfung.

Vor Tausenden von Jahren gab es kein Land, keine Sonne, keinen Mond und keine Sterne, und die Welt war nur ein großes Wassermeer, über dem sich der Himmel erstreckte. Das Wasser war das Königreich des Gottes Maguayan und der Himmel wurde vom großen Gott Captan regiert.

Maguayan hatte eine Tochter namens Lidagat, das Meer, und Captan hatte einen Sohn namens Lihangin, der Wind. Die Götter stimmten der Heirat ihrer Kinder zu, und so wurde das Meer zur Braut des Windes.

Ihnen wurden drei Söhne und eine Tochter geboren. Die Söhne hießen Licalibutan, Liadlao und Libulan, und die Tochter erhielt den Namen Lisuga.

Licalibutan hatte einen Felskörper und war stark und mutig; Liadlao war aus Gold geformt und war immer glücklich; Libulan bestand aus Kupfer und war schwach und schüchtern; und die schöne Lisuga hatte einen Körper aus reinem Silber und war süß und sanft. Ihre Eltern mochten sie sehr und nichts wollte sie glücklich machen.

Nach einiger Zeit starb Lihangin und überließ die Kontrolle über die Winde seinem ältesten Sohn Licalibutan. Die treue Frau Lidagat folgte ihrem Mann bald, und die inzwischen erwachsenen Kinder blieben ohne Vater und Mutter zurück. Ihre Großväter Captan und Maguayan kümmerten sich jedoch um sie und beschützten sie vor allem Bösen.

Nach einiger Zeit beschloss Licalibutan, stolz auf seine Macht über die Winde, mehr Macht zu erlangen und bat seine Brüder, sich ihm bei einem Angriff auf Captan am Himmel anzuschließen. Zuerst weigerten sie sich; Doch als Licalibutan wütend auf sie wurde, erklärte sich der liebenswürdige Liadlao bereit, ihm zu helfen, da er seinen Bruder nicht beleidigen wollte. Dann überredeten sie gemeinsam den schüchternen Libulaner, sich dem Plan anzuschließen.

Als alles fertig war, stürmten die drei Brüder in den Himmel, konnten aber die Stahltore, die den Eingang bewachten, nicht niederreißen. Dann ließ Licalibutan die stärksten Winde los und blies die Gitterstäbe in alle Richtungen. Die Brüder stürmten in die Öffnung, wurden aber vom wütenden Gott Captan empfangen. Er sah so schrecklich aus, dass sie sich erschrocken umdrehten und rannten; Aber Kapitän, wütend über die Zerstörung seiner Tore, schickte ihnen drei Blitze nach.

Pandaguan war sehr schlau und erfand eine Falle, um Fische zu fangen. Das allererste, was er fing, war ein riesiger Hai. Als er es an Land brachte, sah es so groß und wild aus, dass er dachte, es sei sicherlich ein Gott, und er befahl seinem Volk sofort, es anzubeten. Bald versammelten sich alle und begannen zu singen und zum Hai zu beten. Plötzlich öffneten sich Himmel und Meer, und die Götter kamen heraus und befahlen Pandaguan, den Hai zurück ins Meer zu werfen und niemanden außer ihnen anzubeten.

Alle außer Pandaguan hatten Angst. Er wurde sehr mutig und antwortete, dass der Hai so groß sei wie die Götter und dass er, da er ihn überwältigen konnte, auch die Götter besiegen könne. Als Captan dies hörte, schlug er Pandaguan mit einem kleinen Blitz, denn er wollte ihn nicht töten, sondern ihm lediglich eine Lektion erteilen. Dann beschlossen er und Maguayan, diese Menschen zu bestrafen, indem sie sie über die Erde verstreuten, sodass sie einige in ein Land und andere in ein anderes brachten. Danach wurden viele Kinder geboren und so wurde die Erde überall bewohnt.

Pandaguan ist nicht gestorben. Nachdem er dreißig Tage lang auf dem Boden gelegen hatte, kam er wieder zu Kräften, aber sein Körper war vom Blitz geschwärzt, und alle seine Nachkommen sind seit diesem Tag schwarz.

Sein erster Sohn, Arion, wurde nach Norden gebracht, aber da er vor der Bestrafung seines Vaters geboren wurde, verlor er seine Hautfarbe nicht und alle seine Leute sind daher weiß.

Libo und Saman wurden nach Süden getragen, wo die heiße Sonne ihre Körper versengte und alle ihre Nachkommen braun färbten.

Ein Sohn von Saman und eine Tochter von Sicalac wurden nach Osten verschleppt, wo es im Land zunächst so an Nahrungsmitteln mangelte, dass sie sich gezwungen sahen, Lehm zu essen. Aus diesem Grund waren ihre Kinder und Kindeskinder immer gelb gefärbt.

Und so wurde die Welt geschaffen und bevölkert. Sonne und Mond scheinen am Himmel und die wunderschönen Sterne erhellen die Nacht. Überall im Land, auf dem Körper des neidischen Licalibutan, sind die Kinder von Sicalac und Sicabay in großer Zahl gewachsen. Mögen sie für immer in Frieden und brüderlicher Liebe leben!




 

Faith should always guide our reason


 

By Fr. Roy Cimagala

Chaplain

Center for Industrial Technology and Enterprise (CITE)

Talamban, Cebu City

Email: roycimagala@gmail.com


THAT Bible story about that Syrian general, Naaman, who was a leper, (2 Kings 5,1-15) and the gospel reading about Christ reproaching the people in the synagogue for not believing the prophets (cfr. Lk 4,24-30) remind us that while we have to make full use of our reason, it should always be guided by faith, it should always bow to faith when at a certain point we are made to choose between our faith and our reason. These are the readings of the Mass of Monday of the 3rd Week of Lent. 


As the Naaman story went, he was at first hesitant to believe what the prophet Eliseus told him, that is, for him to wash 7 times in the River Jordan. He expected that Eliseus would go to him and, invoking God, would heal him.


“Are not the Abana, and the Pharphar, rivers of Damascus, better than all the waters of Israel, that I may wash in them, and be made clean?,” Naaman complained. But his servants managed to convince him to follow what the prophet told him. And when he did, he was made clean.


The gospel story simply reiterates the same point. Christ told the people in the synagogue of their usual tendency when they would prefer to listen to their own reasoning and estimation of things than to what the prophets would tell them. “No prophet is accepted in his own country,” he lamented, and proceeded to tell them that only those who believed the prophet got their favors granted.


We have to realize very deeply that our reason always needs the light of faith. Being the human faculty we use to know and later to love, our reason just cannot be beholden to the data provided by our senses and our own understanding of things.


That would confine our reasoning to the world of the sensible and the intelligible, that is, to the world of matter and of ideas. Thus conditioned, our reason cannot go beyond those levels and would miss the world of the spiritual and the supernatural. It would get trapped in some subjective mode as opposed to what is entirely objective.


It’s important that we do some disciplining to our reasoning because it tends to get contented only with the sensible and the intelligible in the many forms that they come and attract us. It can willingly let itself be held hostage by these dimensions of reality.


We know that our reason does not create the truth. It does not create the reality. It can only apprehend, reflect, process and transmit the truth and reality. It will always depend on a reality that is outside and independent of itself.


And reality just cannot be sensible and intelligible. A lot more goes into it than what our senses can perceive and our intelligence can discern and understand. Our reason itself, if used properly, can acknowledge that at the limits of its capability, it can discern a world that is beyond the physical and the ideal.


This is where we need to humble ourselves, a predicament that many of us find hard to resolve. We tend to hold on to our own ideas and the facts and data that we can manage to gather, guided mainly by our senses and intellect. In short, we make our own selves, and to be more specific, our own senses and intellect, to be our own sole guide, our own god.




Miss Universe Philippines 2024 delegates turn up the heat in swimsuit portraits

(from left to right) Cyrille Payumo, Pampanga; Ahtisa Manalo, Quezon Province; Victoria Velasquez Vincent, Bacoor | Images: Facebook/Miss Universe Philippines
 

By: Armin P. Adina


The 2024 Miss Universe Philippines pageant continues to excite Filipino pageant fans, this time with the release of the official swimsuit portraits of the delegates.

The national pageant organization shared on its official social media accounts the photos of all the delegates to this year’s competition.

The roster already included Kananga’s new representative, Phoebe Arrianana Torita, who replaced Natasha Jung who backed out after the press presentation of the contestants.

Jung had previously competed in the Miss World Philippines and Binibining Pilipinas pageants and was crowned Miss Caloocan a few months before winning the Miss Kananga title.

She had already participated in the official presentation of the delegates to this year’s competition held at the grand ballroom of Hilton Manila at the Newport complex in Pasay City on Feb. 18.

This year’s edition of the Miss Universe Philippines pageant did not accept individual applicants. Delegates must be sent by “Accredited Partners” who are authorized to select the official candidates.

The contenders have either won their respective local pageants, or were appointed by the Accredited Partners.

These partners are responsible for preparing the delegates for the national stage, and providing for all of their needs as they compete for the crown.

This year’s delegates are competing to succeed Michelle Dee, who became the most awarded delegate in the 2023 Miss Universe pageant.

Dee finished in the Top 10 of the competition, topped the fan vote, was the leader in the national costume poll, was one of the three “gold finalists” of the “Voice for Change” initiative by Miss Universe crown provider Mouawad, and received the “Spirit of Carnival” award from Carnival Cruises.

No final date of competition has been announced as of this writing, but the eventual winner will represent the Philippines in the 73rd Miss Universe pageant in Mexico later this year.


UST rallies past FEU to stay unbeaten in UAAP women’s volleyball


UST Golden Tigresses celebrate during a victory over FEU Lady Tamaraws in the UAAP Season 86 women’s volleyball tournament.–MARLO CUETO/INQUIRER.net

By: June Navarro - Reporter / @junavINQ

Philippine Daily Inquirer / 10:16 PM March 03, 2024


MANILA, Philippines–University of Santo Tomas rediscovered its deadly form just in time to snatch victory from near defeat at the expense of Far Eastern University, 22-25, 21-25, 25-23, 25-20, 15-7, on Sunday night at the UAAP Season 86 women’s volleyball.

Staring at a probable setback, the Tigresses rose from two sets down and survived another five-setter for the second time around to keep their unblemished record intact after four games.

Angeline Poyos delivered 21 attacks from her game-high 24 points and Margaret Banagua powered her way to 13 points and four blocks, but it was the solid contributions of Xyza Gula and Mae Coronado that helped the Tigresses restore order in a daring comeback.

John Amores receives ‘words of encouragement’ from VP Sara Duterte

Gula fired 12 attacks out of 13 points and Coronado had eight points and three blocks, justifying the decision of coach Kungfu Reyes from plucking them off the bench beginning in the third set.

“We have an old rivalry with FEU and we expected this. Luckily, we were able to recover and play within our system,” said Reyes after the Tigresses negated their 40 errors with another tight win.

Cassie Carballo tossed in 25 excellent sets, Bernadett Pepito had 20 digs and 24 receptions for the Tigresses, who likewise survived defending champion La Salle in a five-setter a week ago.

“We’re down by two, but the determination to win was there. We just fought for every point, for every set,” said Reyes.

Banagua positioned UST in clinching the opening set with a powerful down-the-line kill and followed it up with a block that put them ahead.

But Faida Bakanke punched a crosscourt and deflected Jonna Perdido’s attack, instantly shifting the tide in FEU’s favor. Gerzel Petalio then scored on a push and ended the set with an off-the-block strike.

Jean Asis got into the groove in the second set, delivering four attacks for the Lady Tamaraws in a 7-2 run that reversed the trend.

Errors then mounted for the Tigresses with Poyos and Regina Jurado faltering at set point that accelerated another failed effort.

The Tigresses refused to call it a night though, stealing the third set in a roller-coaster ride that ended on a pair of hits unleashed by Banagua and Coronado.

Gula and Coronado got into the act in the fourth set as the Tigresses weathered FEU’s rally. With UST safely ahead, a perfectly prepared toss that Poyos smashed tied the match, forcing the decider.

Coronado and Gula set the tone for a carnage in the fifth, pushing the Tigresses to an early 4-1 advantage.

“I told her (Coronado) that she should always be ready and she delivered,” said Reyes.

Back-to-back attacks by Poyos, a combination play completed by Jurado and Banagua’s block further widened the gap before Gula capped the night with two straight crosscourt kills.