You plan to move to the Philippines? Wollen Sie auf den Philippinen leben?

There are REALLY TONS of websites telling us how, why, maybe why not and when you'll be able to move to the Philippines. I only love to tell and explain some things "between the lines". Enjoy reading, be informed, have fun and be entertained too!

Ja, es gibt tonnenweise Webseiten, die Ihnen sagen wie, warum, vielleicht warum nicht und wann Sie am besten auf die Philippinen auswandern könnten. Ich möchte Ihnen in Zukunft "zwischen den Zeilen" einige zusätzlichen Dinge berichten und erzählen. Viel Spass beim Lesen und Gute Unterhaltung!


Learn German Language in Davao City!Deutsch lernen in Davao City!

Sie müssen auf den Philippinen DEUTSCH lernen? You have to learn the German language in the Philippines? Sie wohnen in Davao oder irgendwo in Mindanao oder sonst wo auf den Philippinen? Do you reside in Davao City or somewhere else in Mindanao or the Philippines?

Hier können Sie sehr gut Deutsch lernen. Mein Deutschkurs als Professor am Institute of Languages (Fremdspracheninstitut) an der University of Southeastern Philippines in Davao besteht bereits nunmehr seit neun
Jahren und bietet die fundierte Ausbildung, die benoetigt wird, um das A1/A2 - aber auch die B1 und B2- Examen beim Goethe Institut in Manila bestehen zu können. Das Goethe Institut Manila und USEP haben bereits vor 8 Jahren ein Memorandum of Understanding zur Förderung der deutschen Sprache und Kultur unterzeichnet. Es unterrichten nur Sprachprofessoren, deren Qualifikation nachgewiesen werden konnten. CHED - Commission on Higher Education befindet sich in unmittelbarer Naehe auf dem USEP-Campus. Alle Kurs-Teilnehmer erhalten ein Universitäts-Zertifikat mit Abschlussnote. Dies ist wichtig für eine Visaerteilung!
- My German Language Course at the University of Southeastern Philippines in Davao City (International Institute of Languages) as Professor (
nine years now!) provides you with the requested education. You will be able to pass the A1/A2-exam (or even the B1/B2 exam at the Goethe Institute in Manila). Eight years ago, the Goethe Institute and USEP signed a Memorandum of Understanding regarding German language and culture support. Only qualified professors are being able to teach different languages in USEP. CHED - Commission on Higher Education is located at the USEP campus. Language Course Students will be receiving an university certificate with average grade at the end of the course. This certification is important for a visa application!
Rufen Sie JETZT an: DAVAO 082 - 227 1761. Please call DAVAO 082 - 227 1761. ODER/OR 0915 - 2199002.

GERMAN LANGUAGE COURSES A1 and A2: 120 hours with the following schedule: Mondays, Tuesdays, Wednesdays and Thursdays from 9:30 till 11:30 AM. New course started July, 24th 2017. Enrollment is still ongoing. Limited 15 seats only! Next course: November 20, 2017.B1 course SOON: Enrollment is ongoing NOW!

Deutsche Sprache-Kurse A1 und A2: 120 Stunden - Unterrichtsstunden: montags, dienstags und mittwochs und donnerstags von 9:30 bis 11:30Uhr. Begrenztes Platzangebot: nur 15 Teilnehmer! EINSCHREIBUNGEN sind wieder möglich, da neue Studentinnen und Studenten JETZT Deutsch lernen möchten. Ein Kurs begann am 24. Juli 2017 beginnen. Der nächste Kurs wird am 20. November 2017 beginnen.B1 - Kurs startet bald. EINSCHREIBUNGEN JETZT!

FOR MORE INFO (ESPECIALLY DIFFERENT LANGUAGES COURSES) / FÜR weitere INFORMATIONEN (SPEZIELL BETREFFEND VERSCHIEDENER SPRACHKURSANGEBOTE) BESUCHEN SIE BITTE/PLEASE FEEL FREE TO VISIT http://www.usep.edu.ph AND THEN CLICK "MORE" and look for "Institute of Languages and Creative Arts" or follow me/us in Facebook.

Tuesday, May 14, 2013

Voting Closes in The Philippines

 
Filipinos have voted to choose thousands of local leaders and national legislators in what was seen as a referendum on the presidency of reformist Benigno Aquino.
More than 52 million people were eligible to vote in Monday's elections. Results are expected on Tuesday and Wednesday.Police and military were on heightened alert for poll-related violence that has claimed dozens of lives since campaigning began in February.
More than 18,000 positions were at stake, ranging from town and city mayors to provincial governors and members of the legislature in an exercise traditionally dominated by political dynasties .
Aquino won the presidency by a landslide in 2010 on a promise to crush corruption which he blames for widespread poverty in the nation of 100 million.
He consistently scored high popularity ratings for nursing the Philippines back to fiscal health and prosecuting erring officials, including predecessor Gloria Arroyo, now in detention while being tried for alleged massive corruption.
Aquino is also close to signing a final peace deal with the main Muslim rebel group, the Moro Islamic Liberation Front (MILF), potentially ending a rebellion in the south that has killed more than 150,000 since the 1970s.
The aim is to get both houses of parliament - the Senate and the House of Representatives - to pass a law creating a new autonomous region to be governed by the MILF in the south.
All the seats in the lower house and half in the Senate are being contested in Monday's elections.

Violence 
Reports said one army member was killed on Monday and one injured in the island of Negros following an encounter between the military and communist rebels, according to military spokesman Franciso Patrimonio.
Two more people were reported dead and seven injured in an ambush in Sulu Province in Southern Philippines, according to a local TV station ABS-CBN.
An improvised explosive device was found in the district of Sharif Aguak, in the province of Maguindanao, where a campaign-related massacre took place in 2009 and 34 journalists died.
Al Jazeera’s Marga Ortigas, reporting from Manila, said that more than 30 people have been reported killed in the run-up to the elections.
“But security forces are pointing out that this is a much smaller number than they have seen in previous elections,” she said.
“In fact, the reported incidents of violence in the run-up to these particular elections compared to the previous ones have been a sign, some say, that the reforms Aquino has been instituting during his three years in power are so far working.”
In 2009, 58 people, including 32 journalists, were massacred in the country's worst political violence that was blamed on rivalry between two powerful clans in southern Maguindanao province.

Voting concerns
Sixto Brillantes, head of the Philippines' election agency, reported that at least 200 polling stations reported malfunctioning ballot counting machines.
He also said that voting was cancelled in one precinct in the northern Philippine city of Baguio, and one in Compostela Valley in southern Philippines, after election workers failed to deliver the ballots.
He said that special voting, at a later date, would only be ordered if "it will adversely affect the final result".
An election watchdog also reported power outages in some areas.
Other problems, including politicians who jostle for power by bribing, intimidating or launching attacks against opponents, are expected to have marred the vote.
Ana Maria Tabunda from the independent pollster Pulse Asia said such dynasties restrict democracy, but added that past surveys by her organisation had shown that most Filipinos were less concerned about the issue than with the benefits and patronage they could receive from particular candidates.
Voters often pick candidates with the most familiar surnames instead of those with the best records, she said.
"It's name recall, like a brand. They go by that," she said.
Vote-buying has also been a problem.
The Commission on Elections ordered a ban on bank withdrawals of more than 100,000 pesos ($2,440) and the transportation of more than 500,000 pesos ($12,200) from Wednesday through to Monday to curb vote-buying, but the Supreme Court stopped the move.

No comments:

EHEANNULLIERUNG AUF DEN PHILIPPINEN? Marriage annulment in the Philippines?

KEIN PROBLEM! NO PROBLEM!

CONTACT US NOW! Kontaktieren Sie uns JETZT!

YONNEX Translation and Documentation Services, Davao City/Mindanao only . The only registered agency in Mindanao: Business Permit Plate No. 39803!

Email: doringklaus@gmail.com

Voice mail: ++63 +82 - 227 1761

Cellphone: 0915 - 219 9002 (NEU!NEW!)

during office hours - waehrend der ueblichen Buerozeiten!

FALSCHE PHILIPPINISCHE DOKUMENTE? Clerical Errors in your Philippine Documents?

Kein Problem! Don't worry!

YONNEX Translation and Documentation Services, Inc. (for Philippines and Germany)

the only certified and licensed agency based in Davao City/Mindanao/Philippines with business permit plate No. 39803.

Deutsch-englische Übersetzungen/German-English translations! Dolmetscher-Dienste! Interpretation Services! Günstige Stundenpreise! Affordable charges per hour!


Email: doringklaus@gmail.com
Voice Mail: ++63 - +82 - 227 1761
Cellphone: ++63 - +915 2199002 (NEU!NEW!)

during office hours/während der üblichen Bürozeiten from 8 am to 5 pm/von 8 bis 17 Uhr!

Wir arbeiten mit allen wichtigen Behörden auf den Philippinen und in Deutschland zusammen.
We're connected with all important Philippine and Germany authorities.

SUBMITSTART

Visitors of germanexpatinthephilippines/Besucher dieser Webseite.Ich liebe meine Flaggensammlung!

free counters