You plan to move to the Philippines? Wollen Sie auf den Philippinen leben?

There are REALLY TONS of websites telling us how, why, maybe why not and when you'll be able to move to the Philippines. I only love to tell and explain some things "between the lines". Enjoy reading, be informed, have fun and be entertained too!

Ja, es gibt tonnenweise Webseiten, die Ihnen sagen wie, warum, vielleicht warum nicht und wann Sie am besten auf die Philippinen auswandern könnten. Ich möchte Ihnen in Zukunft "zwischen den Zeilen" einige zusätzlichen Dinge berichten und erzählen. Viel Spass beim Lesen und Gute Unterhaltung!


Visitors of germanexpatinthephilippines/Besucher dieser Webseite.Ich liebe meine Flaggensammlung!

free counters

Total Pageviews

Showing posts with label STAY SAFE. Show all posts
Showing posts with label STAY SAFE. Show all posts

Wednesday, February 12, 2025

STAY SAFE, EVERYONE!

 STAY SAFE, EVERYONE!

☔️
PAGASA reported that the Low Pressure Are (LPA) outside the Philippine Area of Responsibility (PAR) has a "MEDIUM" chance of developing into a tropical depression within the next 24 hours.
As of 2 AM on Wednesday, February 12, 2025, it was located at 260 km West Northwest of Pag-asa Island, Kalayaan, Palawan.
All are advised to monitor updates from DOST-PAGASA. (📸Facebook/PAGASA)

May be an image of map, tornado and text that says 'ZêN Himawari IR 11/02/2025 11/02/ 2025 18:00UTC GN LOW PRESSURE AREA (2a) 260 kn km West Northwest of of Pag- asa Island, Location Pag-asa (2: Kalayaan, Palawan 2:00M) AM) (12.0°N,1 112.1°E) OUTSIDE (12.0°WN,112.1°E)(OUTSIDEPAR) PAR) OUNLIKELY O 24-HOUR TROPICAL CYCLONE FORMATION OUTLOOK OLOW Issued at 4:00 4:00AM AM 12 FEBRUARY 2025 MEDIUM HIGH D TROPICAL DEPRESSION S TROPICAL STORM T TYPHOON SEVERE TROPICAL STORM SUPER TYPHOON'
All reactions:
55

Übersetzerdienste - Translation Services

Even after retiring as German Consul, I am still accredited as a German translator and interpreter for the German, Swiss and Austrian Embassy as well as for Regional Trial Court Davao City and all courts nationwide. Please pm for via doringklaus@gmail.com further information. I'll be answering your messages as soon as possible. Please be patient. Auch nach meiner Pensionierung als deutscher Konsul bin ich weiterhin als deutscher Übersetzer und Dolmetscher für die deutsche, schweizerische und österreichische Botschaft sowie für das Regional Trial Court Davao City landesweit akkreditiert. Für weitere Informationen senden Sie bitte eine PN an doringklaus@gmail.com. Ich werde Ihre Nachrichten so schnell wie möglich beantworten.