You plan to move to the Philippines? Wollen Sie auf den Philippinen leben?

There are REALLY TONS of websites telling us how, why, maybe why not and when you'll be able to move to the Philippines. I only love to tell and explain some things "between the lines". Enjoy reading, be informed, have fun and be entertained too!

Ja, es gibt tonnenweise Webseiten, die Ihnen sagen wie, warum, vielleicht warum nicht und wann Sie am besten auf die Philippinen auswandern könnten. Ich möchte Ihnen in Zukunft "zwischen den Zeilen" einige zusätzlichen Dinge berichten und erzählen. Viel Spass beim Lesen und Gute Unterhaltung!


Visitors of germanexpatinthephilippines/Besucher dieser Webseite.Ich liebe meine Flaggensammlung!

free counters

Total Pageviews

Showing posts with label Bohol Monitor. Show all posts
Showing posts with label Bohol Monitor. Show all posts

Monday, February 17, 2025

BORN IN ALICIA, Bohol: Kini Ang Akong Suliran

 BORN IN ALICIA, Bohol: Kini Ang Akong Suliran

Dra. Atty. Lourdes Libres Rosaroso (11 February 1935 – 20 August 2010) was a Filipino radio broadcaster, lawyer, and doctor. Rosaroso was also an educator, being the owner of the St. Paul College Foundation, Inc. (now the University of Cebu – Pardo–Talisay) which also had campuses in different parts of Metro Cebu.
Rosaroso was popular for her radio program Kini ang Akong Suliran (This Is My Problem), which ran for almost 35 years. The program provided assistance for underprivileged listeners with their medical and legal problems. Broadcast on many Cebu-based radio stations, the program aired longest on radio DyHP under the Radio Mindanao Network (RMN).
Aside from being a broadcaster, Rosaroso also established herself as an educator, through her St. Paul College Foundation Inc., which she formed in 1985.
reference source: wikipedia
May be an image of 1 person and smiling

Übersetzerdienste - Translation Services

Even after retiring as German Consul, I am still accredited as a German translator and interpreter for the German, Swiss and Austrian Embassy as well as for Regional Trial Court Davao City and all courts nationwide. Please pm for via doringklaus@gmail.com further information. I'll be answering your messages as soon as possible. Please be patient. Auch nach meiner Pensionierung als deutscher Konsul bin ich weiterhin als deutscher Übersetzer und Dolmetscher für die deutsche, schweizerische und österreichische Botschaft sowie für das Regional Trial Court Davao City landesweit akkreditiert. Für weitere Informationen senden Sie bitte eine PN an doringklaus@gmail.com. Ich werde Ihre Nachrichten so schnell wie möglich beantworten.