You plan to move to the Philippines? Wollen Sie auf den Philippinen leben?

There are REALLY TONS of websites telling us how, why, maybe why not and when you'll be able to move to the Philippines. I only love to tell and explain some things "between the lines". Enjoy reading, be informed, have fun and be entertained too!

Ja, es gibt tonnenweise Webseiten, die Ihnen sagen wie, warum, vielleicht warum nicht und wann Sie am besten auf die Philippinen auswandern könnten. Ich möchte Ihnen in Zukunft "zwischen den Zeilen" einige zusätzlichen Dinge berichten und erzählen. Viel Spass beim Lesen und Gute Unterhaltung!

Deutsch lernen in Davao City! Learn the German Language in Davao City!

Sie müssen auf den Philippinen DEUTSCH lernen? You have to learn the German language in the Philippines? Sie wohnen in Davao oder irgendwo in Mindanao oder sonst wo auf den Philippinen? Do you reside in Davao City or somewhere else in Mindanao or the Philippines?

Hier können Sie am besten sehr gut Deutsch lernen. Mein Deutschkurs als Professor am Institute of Languages (Fremdspracheninstitut) an der University of Southeastern Philippines in Davao besteht bereits nunmehr fast zehn
Jahren und bietet die fundierte Ausbildung, die benötigt wird, um das A1/A2 - aber auch die B1 und B2- Examen beim Goethe Institut in Manila bestehen zu können. Das Goethe Institut Manila und USEP haben bereits vor 10 Jahren ein Memorandum of Understanding zur Förderung der deutschen Sprache und Kultur unterzeichnet. CHED - Commission on Higher Education befindet sich in unmittelbarer Nähe auf dem USEP-Campus. Alle Kurs-Teilnehmer erhalten ein Universitäts-Zertifikat mit Abschlußnote. Dies ist wichtig für eine Visaerteilung!
- My German Language Course at the University of Southeastern Philippines in Davao City (International Institute of Languages) as Professor (since ten
years now!) provides you with the requested education. You will be able to pass the A1/A2-exam (or even the B1/B2 exam at the Goethe Institute in Manila). Ten years ago, the Goethe Institute and USEP signed a Memorandum of Understanding regarding German language and cultural sup. CHED - Commission on Higher Education is located at the USEP campus. Language Course Students will be receiving an university certificate with average grade at the end of the course. This certification is important for a visa application!
Rufen Sie JETZT an: DAVAO 082 - 227 1761. Please call DAVAO 082 - 227 1761. ODER/OR 0915 - 2199002.

GERMAN LANGUAGE COURSES A1 and A2: 120 hours with the following schedule: Mondays, Tuesdays, Wednesdays and Thursdays from 9:30 till 11:30 AM. Limited 15 seats only! New course will be starting July 23, 2018.

Deutsche Sprache-Kurse A1 und A2: 120 Stunden - Unterrichtsstunden: montags, dienstags und mittwochs und donnerstags von 9:30 bis 11:30Uhr. Begrenztes Platzangebot: nur 15 Teilnehmer! Der neue Kurs wird am 23. Juli 2018 beginnen.


EHEANNULLIERUNG AUF DEN PHILIPPINEN? Marriage annulment in the Philippines?


CONTACT US NOW! Kontaktieren Sie uns JETZT!

YONNEX Translation and Documentation Services, Davao City/Mindanao only . The only registered agency in Mindanao: Business Permit Plate No. 39803!


Voice mail: ++63 +82 - 227 1761

Cellphone: 0915 - 219 9002 (NEU!NEW!)

during office hours - waehrend der ueblichen Buerozeiten!

Wednesday, September 11, 2013

MNLF Rebels Hold Philippine Forces at Bay

Filipino rebels have held scores of hostages as human shields in a two-day standoff with government forces. Since Monday, fighting has virtually shut down a southern port city. 

Troops have surrounded 200 Moro National Liberation Front (MNLF) guerrillas and their roughly 180 hostages in four coastal villages near Zamboanga since the fighting began Monday. The conflict has displaced about 1,500 residents of the mainly Muslim districts near the city, including women and children forced to spend the night sleeping on the floor of crowded gyms after fleeing. At least eight combatants have been killed and 24 wounded.

"The primary mission of the government now is clear: do everything possible to convince the armed MNLF group to free all the captive residents they are using as a 'human shield' against military and police operations," Interior Secretary Mar Roxas said. He added that government forces would now focus on "saving as many lives as possible."

The MNLF's 42-year rebellion has claimed 150,000 lives. The group signed an accord with the government in 1996, but retained its weapons and has accused officials of reneging on promises of an autonomous region for Muslims in the Mindanao region of the largely Catholic nation. Last month, the MNLF issued new threats to secede by establishing its own republic.

Military spokesman Lieutenant Colonel Ramon Zagala said government forces discovered in advance a planned attack in Zamboanga - a city of around 800,000 - and positioned themselves offensively to deter that. Navy spokesman Lieutenant-Commander Gregory Fabic said commandos had killed seven rebels as they marched into the city, though the sea battle also led to the death of one soldier.

President Benigno Aquino III said his government would make hostage safety a top priority. He has deployed top Cabinet officials and his military chief of staff to oversee the situation.

MNLF rebels have felt excluded after the Moro Islamic Liberation Front (MILF), which split in 1978, successfully engaged the government in talks brokered by Malaysia. Monday's attack came as the government prepared to resume negotiations Tuesday.

"We condemn acts of violence perpetrated by spoilers out to derail the people's journey to a just and lasting peace," said presidential adviser Teresita Deles, who has helped to oversee negotiations with the MILF. "How can you demand to hoist your flag in the name of peace while brazenly bearing arms and hurting innocent civilians?" Deles added.

The MNLF rebels have given no indication as to whether they would engage in talks or what they intend to do next.

"Our forces will stay where they are," MNLF spokesman Emmanuel Fontanilla told DZMM radio "They are on a defensive posture."

The 11,000-strong MILF has made substantial progress toward a new autonomy deal for Muslims in the peace talks with the government. The latest round of those talks resumed Tuesday in Kuala Lumpur, Malaysia.

mkg/ph (Reuters, AFP, AP)

Audios and videos on the topic

By: Deutsche Welle TV, Germany

No comments:

Visitors of germanexpatinthephilippines/Besucher dieser Webseite.Ich liebe meine Flaggensammlung!

free counters

FALSCHE PHILIPPINISCHE DOKUMENTE? Clerical Errors in your Philippine Documents?

Kein Problem! Don't worry!

YONNEX Translation and Documentation Services, Inc. (for Philippines and Germany)

the only certified and licensed agency based in Davao City/Mindanao/Philippines with business permit plate No. 39803.

Deutsch-englische Übersetzungen/German-English translations! Dolmetscher-Dienste! Interpretation Services! Günstige Stundenpreise! Affordable charges per hour!

Voice Mail: ++63 - +82 - 227 1761
Cellphone: ++63 - +915 2199002 (NEU!NEW!)

during office hours/während der üblichen Bürozeiten from 8 am to 5 pm/von 8 bis 17 Uhr!

Wir arbeiten mit allen wichtigen Behörden auf den Philippinen und in Deutschland zusammen.
We're connected with all important Philippine and Germany authorities.