You plan to move to the Philippines? Wollen Sie auf den Philippinen leben?

There are REALLY TONS of websites telling us how, why, maybe why not and when you'll be able to move to the Philippines. I only love to tell and explain some things "between the lines". Enjoy reading, be informed, have fun and be entertained too!

Ja, es gibt tonnenweise Webseiten, die Ihnen sagen wie, warum, vielleicht warum nicht und wann Sie am besten auf die Philippinen auswandern koennten. Ich moechte Ihnen in Zukunft "zwischen den Zeilen" einige zusaetzlichen Dinge berichten und erzaehlen. Viel Spass beim Lesen und Gute Unterhaltung!

Learn German Language in Davao City!Deutsch lernen in Davao City!

Sie muessen auf den Philippinen DEUTSCH lernen? You have to learn the German language in the Philippines? Sie wohnen in Davao oder irgendwo in Mindanao oder sonst wo auf den Philippinen? Do you reside in Davao City or somewhere else in Mindanao or the Philippines?

Hier koennen Sie sehr gut Deutsch lernen. Mein Deutschkurs als Professor am Institute of Languages (Fremdspracheninstitut) an der University of Southeastern Philippines in Davao besteht bereits nunmehr seit fast neun
Jahren und bietet die fundierte Ausbildung, die benoetigt wird, um das A1/A2 - aber auch die B1 und B2- Examen beim Goethe Institut in Manila bestehen zu koennen. Das Goethe Institut Manila und USEP haben bereits vor 9 Jahren ein Memorandum of Understanding zur Foerderung der deutschen Sprache und Kultur unterzeichnet. Es unterrichten nur Sprachprofessoren, deren Qualifikation nachgewiesen werden konnten. CHED - Commission on Higher Education befindet sich in unmittelbarer Naehe auf dem USEP-Campus. Alle Kurs-Teilnehmer erhalten ein Universitaets-Zertifikat mit Abschlussnote. Dies ist wichtig fuer eine Visaerteilung!
- My German Language Course at the University of Southeastern Philippines in Davao City (International Institute of Languages) as Professor (almost
nine years now!) provides you with the requested education. You will be able to pass the A1/A2-exam (or even the B1/B2 exam at the Goethe Institute in Manila). Nine years ago, the Goethe Institute and USEP signed a Memorandum of Understanding regarding German language and culture support. Only qualified professors are being able to teach different languages in USEP. CHED - Commission on Higher Education is located at the USEP campus. Language Course Students will be receiving an university certificate with average grade at the end of the course. This certification is important for a visa application!
Rufen Sie JETZT an: DAVAO 082 - 227 1761. Please call DAVAO 082 - 227 1761. ODER/OR 0915 - 2199002.

GERMAN LANGUAGE COURSES A1 and A2: 120 hours with the following schedule: Mondays, Tuesdays, Wednesdays and Thursdays from 9 to 11. New course started March 15, 2017. New course shall be starting July, 24th 2017.

Deutsche Sprache-Kurse A1 und A2: 120 Stunden - Unterrichtsstunden: montags, dienstags und mittwochs und donnerstags von 9 bis 11 Uhr. Begrenztes Platzangebot: nur 15 Teilnehmer! EINSCHREIBUNGEN sind wieder moeglich, da neue Studentinnen und Studenten JETZT Deutsch lernen moechten,. Der neue Kurs startete am 15. Maerz 2017. Ein weiterer Kurs wird im 24. Juli 2017 beginnen.


Tuesday, May 24, 2016

Cayetano Wants to Build Strong Majority for Duterte's Legislative Agenda

Office of the Senate Majority Leader
Alan Peter S. Cayetano
Rm. 603 GSIS Complex Senate of the Philippines Roxas Blvd Pasay City

24 May 2016

Cayetano wants to build a strong majority for Duterte's legislative agenda

Barely a month after the 2016 national elections, Senate Majority Leader Alan Peter Cayetano reiterated his assurance to help President-elect Rodrigo “Rody” Duterte in formulating his legislative agenda.

“Bilang kasama niya araw-araw sa kampanya, ako po ang nakarinig ng mga pangako at mga nais na pagbabago ni President Duterte sa ating bansa,” Cayetano said.
"Build a strong majority"

When asked whether he was interested in the Senate presidency, Cayetano said he wants to focus more on building a strong majority that will help Duterte realize his plans of creating real changes in the country.

“Everyone is interested in the Senate leadership. Wala pa akong nakitang senador na hindi interested maging Senate President. However, it's not really a matter of kung sinong magiging Senate President. It’s a matter of forming a strong majority that can deliver the culture the effectiveness and efficiency. Sa bigat ng legislative agenda ni President Duterte, kailangan ng majority na 15-18," he added.

"Go beyond committees, unite under Duterte's legislative agenda"

Cayetano, however, said that he is not inclined to help in building a majority if the discussions will be limited to who will head the chamber's respective committees. "We should go beyond the committees and positions and discuss the important measures that should be passed by the Senate under President-elect Duterte. Sa aking palagay, kahit sabihin nilang ako ang Senate President, pero hindi sila magko-commit sa legislative agenda (ni President Duterte), hindi ko rin kukunin ang pwesto,” he added.

Among the key measures that Cayetano intends to push in the next Congress are the implementation of a nationwide curfew for minors and liquor ban, increasing the salaries of police officers, improved internet connectivity, and phasing out labor contractualization. They also plan to conduct consultations with regard to their federalism proposal by the middle of Duterte's term.

Meanwhile, in reaction to the plan by Senator Aquilino “Koko” Pimentel III to run for Senate president, Cayetano said he would rather speak for himself and not for his colleague. “I will let Sen. Koko speak for himself. Malinaw ang kanyang announcement. We talked once. Nagkakaintindihan naman kami at malinaw ang direksyon namin as a group,” he stressed.

Duterte respects Senate independence

Cayetano explained that while Duterte has not publicly announced whom he would endorse for the Senate leadership, the President-elect has made it clear in private discussions whom he wants for the post. “The President will not have an official candidate. Pero meron siyang napupusuan. President Duterte is not declaring public support because he respects the independence of the Senate,” he said.#

No comments:

EHEANNULLIERUNG AUF DEN PHILIPPINEN? Marriage annulment in the Philippines?


CONTACT US NOW! Kontaktieren Sie uns JETZT!

YONNEX Translation and Documentation Services, Davao City/Mindanao only . The only registered agency in Mindanao: Business Permit Plate No. 39803!


Voice mail: ++63 +82 - 227 1761

Cellphone: 0915 - 219 9002 (NEU!NEW!)

during office hours - waehrend der ueblichen Buerozeiten!

FALSCHE PHILIPPINISCHE DOKUMENTE? Clerical Errors in your Philippine Documents?

Kein Problem! Don't worry!

YONNEX Translation and Documentation Services (for Philippines and Germany)

the only certified and licensed agency based in Davao City/Mindanao/Philippines with business permit plate No. 39803.

Deutsch-englische Uebersetzungen/German-English translations! Dolmetscher-Dienste! Interpretation Services! Guenstige Stundenpreise! Affordable charges per hour!

Voice Mail: ++63 - +82 - 227 1761
Cellphone: ++63 - +915 2199002 (NEU!NEW!)

during office hours/waehrend der ueblichen Buerozeiten from 8 am to 5 pm/von 8 bis 17 Uhr!

Wir arbeiten mit allen wichtigen Behoerden auf den Philippinen und in Deutschland zusammen.
We're connected with all important Philippine and Germany authorities.


Visitors of germanexpatinthephilippines/Besucher dieser Webseite.Ich liebe meine Flaggensammlung!

free counters