You plan to move to the Philippines? Wollen Sie auf den Philippinen leben?

There are REALLY TONS of websites telling us how, why, maybe why not and when you'll be able to move to the Philippines. I only love to tell and explain some things "between the lines". Enjoy reading, be informed, have fun and be entertained too!

Ja, es gibt tonnenweise Webseiten, die Ihnen sagen wie, warum, vielleicht warum nicht und wann Sie am besten auf die Philippinen auswandern könnten. Ich möchte Ihnen in Zukunft "zwischen den Zeilen" einige zusätzlichen Dinge berichten und erzählen. Viel Spass beim Lesen und Gute Unterhaltung!

Deutsch lernen in Davao City! Learn the German Language in Davao City!

Sie müssen auf den Philippinen DEUTSCH lernen? You have to learn the German language in the Philippines? Sie wohnen in Davao oder irgendwo in Mindanao oder sonst wo auf den Philippinen? Do you reside in Davao City or somewhere else in Mindanao or the Philippines?

Hier können Sie am besten sehr gut Deutsch lernen. Mein Deutschkurs als Professor am Institute of Languages (Fremdspracheninstitut) an der University of Southeastern Philippines in Davao besteht bereits nunmehr fast zehn
Jahren und bietet die fundierte Ausbildung, die benötigt wird, um das A1/A2 - aber auch die B1 und B2- Examen beim Goethe Institut in Manila bestehen zu können. Das Goethe Institut Manila und USEP haben bereits vor 10 Jahren ein Memorandum of Understanding zur Förderung der deutschen Sprache und Kultur unterzeichnet. CHED - Commission on Higher Education befindet sich in unmittelbarer Nähe auf dem USEP-Campus. Alle Kurs-Teilnehmer erhalten ein Universitäts-Zertifikat mit Abschlußnote. Dies ist wichtig für eine Visaerteilung!
- My German Language Course at the University of Southeastern Philippines in Davao City (International Institute of Languages) as Professor (since ten
years now!) provides you with the requested education. You will be able to pass the A1/A2-exam (or even the B1/B2 exam at the Goethe Institute in Manila). Ten years ago, the Goethe Institute and USEP signed a Memorandum of Understanding regarding German language and cultural sup. CHED - Commission on Higher Education is located at the USEP campus. Language Course Students will be receiving an university certificate with average grade at the end of the course. This certification is important for a visa application!
Rufen Sie JETZT an: DAVAO 082 - 227 1761. Please call DAVAO 082 - 227 1761. ODER/OR 0915 - 2199002.

GERMAN LANGUAGE COURSES A1 and A2: 120 hours with the following schedule: Mondays, Tuesdays, Wednesdays and Thursdays from 9:30 till 11:30 AM. Limited 15 seats only! New course will be starting July 23, 2018.

Deutsche Sprache-Kurse A1 und A2: 120 Stunden - Unterrichtsstunden: montags, dienstags und mittwochs und donnerstags von 9:30 bis 11:30Uhr. Begrenztes Platzangebot: nur 15 Teilnehmer! Der neue Kurs wird am 23. Juli 2018 beginnen.


EHEANNULLIERUNG AUF DEN PHILIPPINEN? Marriage annulment in the Philippines?


CONTACT US NOW! Kontaktieren Sie uns JETZT!

YONNEX Translation and Documentation Services, Davao City/Mindanao only . The only registered agency in Mindanao: Business Permit Plate No. 39803!


Voice mail: ++63 +82 - 227 1761

Cellphone: 0915 - 219 9002 (NEU!NEW!)

during office hours - waehrend der ueblichen Buerozeiten!

Saturday, October 17, 2015

The Race for the Philippine Presidency Has Begun

By Mong Palatino

According to the Philippine Commission on Elections, 130 persons have applied to run for president in next year’s election. The majority are unknown aspirants who will likely be disqualified for lacking the means to mount a nationwide campaign. The election itself is set for May 9.

There are four major candidates with both strong party backing and large public following. The administration candidate is former interior secretary Mar Roxas. Opposition leader and incumbent vice president Jejomar Binay also formally registered his bid for the presidency. Neophyte Grace Poe, a senator and the leading candidate based on several surveys, also submitted her certificate of candidacy this week. But the surprise candidate is Senator Miriam Defensor-Santiago, who declared her intention to run for president only a few days ago.

Roxas is the grandson of a former president and son of a former senator. He topped the Senate race in 2004 and became the leader of Liberal Party, one of the country’s oldest and biggest political parties. He ran unsuccessfully for vice president in 2010.

Binay was a longtime mayor of Makati City, the country’s premier business and financial hub, prior to his election as vice president. Poe is the daughter of Fernando Poe Jr, an actor who ran for president in 2004. Santiago placed second in the 1992 presidential election before becoming senator in 1995.

Roxas has the edge in terms of election machinery, since he is the candidate of the ruling party. President Benigno Aquino III, who enjoys high public confidence based on opinion polls, has also committed to actively campaign for Roxas. But Aquino’s endorsement can also hurt Roxas by turning away voters who are disappointed with the performance of the president.

Binay claims he has the support of the poor, overseas Filipinos, and local government leaders. But his numbers went down after he was accused of being involved in various corruption scandals. Though he insists that these were all politically-motivated, his reputation has already been tarnished.

Poe presents herself as an alternative candidate who has a clean record as a public servant. Tired of the antics of traditional politicians and political dynasties, many urged her to run for higher office. Though she has decided to run, her previous American citizenship was immediately questioned in the court.

Santiago is also seen as an outsider, even though she has been a politician for more than two decades. She is admired by many people – especially the young – who are looking for intelligent and articulate leaders. Santiago’s candidacy was not expected because she has only recently recovered from cancer.

Turning to their running mates, Roxas has teamed up with Leni Robredo, the widow of a respected politician. Binay’s vice presidential candidate is Senator Gringo Honasan. Poe, meanwhile, chose her mentor, Senator Chiz Escudero, to be her vice president. Santiago has reportedly endorsed the vice presidential candidacy of Senator Bongbong Marcos. Marcos is the son of the country’s former strongman, Ferdinand Marcos, who ruled the country for two decades before he was ousted by a popular uprising in 1986.

Campaigning will officially begin next year. But since the candidates are already known, political realignments across the country are expected to reshape the electoral landscape. Political bickering between candidates and parties is also anticipated to intensify.

No comments:

Visitors of germanexpatinthephilippines/Besucher dieser Webseite.Ich liebe meine Flaggensammlung!

free counters

FALSCHE PHILIPPINISCHE DOKUMENTE? Clerical Errors in your Philippine Documents?

Kein Problem! Don't worry!

YONNEX Translation and Documentation Services, Inc. (for Philippines and Germany)

the only certified and licensed agency based in Davao City/Mindanao/Philippines with business permit plate No. 39803.

Deutsch-englische Übersetzungen/German-English translations! Dolmetscher-Dienste! Interpretation Services! Günstige Stundenpreise! Affordable charges per hour!

Voice Mail: ++63 - +82 - 227 1761
Cellphone: ++63 - +915 2199002 (NEU!NEW!)

during office hours/während der üblichen Bürozeiten from 8 am to 5 pm/von 8 bis 17 Uhr!

Wir arbeiten mit allen wichtigen Behörden auf den Philippinen und in Deutschland zusammen.
We're connected with all important Philippine and Germany authorities.