You plan to move to the Philippines? Wollen Sie auf den Philippinen leben?

There are REALLY TONS of websites telling us how, why, maybe why not and when you'll be able to move to the Philippines. I only love to tell and explain some things "between the lines". Enjoy reading, be informed, have fun and be entertained too!

Ja, es gibt tonnenweise Webseiten, die Ihnen sagen wie, warum, vielleicht warum nicht und wann Sie am besten auf die Philippinen auswandern könnten. Ich möchte Ihnen in Zukunft "zwischen den Zeilen" einige zusätzlichen Dinge berichten und erzählen. Viel Spass beim Lesen und Gute Unterhaltung!

Deutsch lernen in Davao City! Learn the German Language in Davao City!

Sie müssen auf den Philippinen DEUTSCH lernen? You have to learn the German language in the Philippines? Sie wohnen in Davao oder irgendwo in Mindanao oder sonst wo auf den Philippinen? Do you reside in Davao City or somewhere else in Mindanao or the Philippines?

Hier können Sie am besten sehr gut Deutsch lernen. Mein Deutschkurs als Professor am Institute of Languages (Fremdspracheninstitut) an der University of Southeastern Philippines in Davao besteht bereits nunmehr fast zehn
Jahren und bietet die fundierte Ausbildung, die benötigt wird, um das A1/A2 - aber auch die B1 und B2- Examen beim Goethe Institut in Manila bestehen zu können. Das Goethe Institut Manila und USEP haben bereits vor 10 Jahren ein Memorandum of Understanding zur Förderung der deutschen Sprache und Kultur unterzeichnet. CHED - Commission on Higher Education befindet sich in unmittelbarer Nähe auf dem USEP-Campus. Alle Kurs-Teilnehmer erhalten ein Universitäts-Zertifikat mit Abschlußnote. Dies ist wichtig für eine Visaerteilung!
- My German Language Course at the University of Southeastern Philippines in Davao City (International Institute of Languages) as Professor (since ten
years now!) provides you with the requested education. You will be able to pass the A1/A2-exam (or even the B1/B2 exam at the Goethe Institute in Manila). Ten years ago, the Goethe Institute and USEP signed a Memorandum of Understanding regarding German language and cultural sup. CHED - Commission on Higher Education is located at the USEP campus. Language Course Students will be receiving an university certificate with average grade at the end of the course. This certification is important for a visa application!
Rufen Sie JETZT an: DAVAO 082 - 227 1761. Please call DAVAO 082 - 227 1761. ODER/OR 0915 - 2199002.

GERMAN LANGUAGE COURSES A1 and A2: 120 hours with the following schedule: Mondays, Tuesdays, Wednesdays and Thursdays from 9:30 till 11:30 AM. Limited 15 seats only! New course well be starting July 16, 2018.

Deutsche Sprache-Kurse A1 und A2: 120 Stunden - Unterrichtsstunden: montags, dienstags und mittwochs und donnerstags von 9:30 bis 11:30Uhr. Begrenztes Platzangebot: nur 15 Teilnehmer! Der neue Kurs wird am 16. Juli 2018 beginnen.


EHEANNULLIERUNG AUF DEN PHILIPPINEN? Marriage annulment in the Philippines?


CONTACT US NOW! Kontaktieren Sie uns JETZT!

YONNEX Translation and Documentation Services, Davao City/Mindanao only . The only registered agency in Mindanao: Business Permit Plate No. 39803!


Voice mail: ++63 +82 - 227 1761

Cellphone: 0915 - 219 9002 (NEU!NEW!)

during office hours - waehrend der ueblichen Buerozeiten!

Friday, November 13, 2015

Cayetano to Authorities: Quell the people's fear and keep airports safe!

Senate Majority Leader Alan Peter Cayetano on Friday called on the government to get its act together and ensure the general safety of the people amid the growing public fear due to incidents of the “Tanim-Bala” modus at the country’s airports.

“People are afraid. Everyone who goes to our airports is bulletproofing their bags. They feel that if they are victimized, a case will be filed against them before someone listens to them. Takot na takot ang mamamayan dahil ang gobyerno ay hindi maramdaman,” Cayetano said.
During yesterday’s Senate inquiry regarding the bullet-planting scandal, the senator questioned Department of Transportation and Communication (DOTC) Secretary Joseph Emilio Abaya’s earlier statement that they have already started their investigation on the matter, after “Tanim-Bala” victims invited at the hearing confirmed that none of the concerned agencies, DOTC included, made an effort to get their side of the story.

“An investigation means that you are looking at who is right or wrong, that you are listening to both sides. Pero ang kanang kamay ninyo, nag-file na ng kaso, sinasabing guilty sila. Ang kaliwa ninyong kamay, hindi naman sila tinatanong kung anong nangyari,” Cayetano told Abaya.

He also expressed his disbelief on how bullets allegedly carried by passengers can be intercepted by airport personnel, while kilos of drugs are smuggled unnoticed.

“What kind of x-ray machines do our airports have that are so picky that it can detect a bullet allegedly carried by OFW Gloria Ortinez but fail to detect 2.5 kilos of cocaine?” Cayetano asked.

Single department to protect OFWs from abuse

The senator said that the government should have a swift and effective response to the scam in order to quell the public’s fear and secure the country’s airports.

Meanwhile, in Cayetano’s Senate Resolution No. 1662 filed on Wednesday, he expressed the need for the government to establish a single department that will manage, harmonize, and strengthen existing policies and programs that will protect the rights of Filipino migrant workers.

He also called on the Office for Transport Security to conduct an immediate investigation and file a report within 15 days, with the end view of rendering justice to the victims and punishing all those responsible of the scam.

“What we need are simple, swift and effective measures to address this issue. Hindi pupwede ang pateka-teka. ‘Pag mabilis ang aksyon ng gobyerno, mawawala ang takot ng tao,” Cayetano concluded.#

No comments:

FALSCHE PHILIPPINISCHE DOKUMENTE? Clerical Errors in your Philippine Documents?

Kein Problem! Don't worry!

YONNEX Translation and Documentation Services, Inc. (for Philippines and Germany)

the only certified and licensed agency based in Davao City/Mindanao/Philippines with business permit plate No. 39803.

Deutsch-englische Übersetzungen/German-English translations! Dolmetscher-Dienste! Interpretation Services! Günstige Stundenpreise! Affordable charges per hour!

Voice Mail: ++63 - +82 - 227 1761
Cellphone: ++63 - +915 2199002 (NEU!NEW!)

during office hours/während der üblichen Bürozeiten from 8 am to 5 pm/von 8 bis 17 Uhr!

Wir arbeiten mit allen wichtigen Behörden auf den Philippinen und in Deutschland zusammen.
We're connected with all important Philippine and Germany authorities.


Visitors of germanexpatinthephilippines/Besucher dieser Webseite.Ich liebe meine Flaggensammlung!

free counters