You plan to move to the Philippines? Wollen Sie auf den Philippinen leben?

There are REALLY TONS of websites telling us how, why, maybe why not and when you'll be able to move to the Philippines. I only love to tell and explain some things "between the lines". Enjoy reading, be informed, have fun and be entertained too!

Ja, es gibt tonnenweise Webseiten, die Ihnen sagen wie, warum, vielleicht warum nicht und wann Sie am besten auf die Philippinen auswandern könnten. Ich möchte Ihnen in Zukunft "zwischen den Zeilen" einige zusätzlichen Dinge berichten und erzählen. Viel Spass beim Lesen und Gute Unterhaltung!


Visitors of germanexpatinthephilippines/Besucher dieser Webseite.Ich liebe meine Flaggensammlung!

free counters

Saturday, February 13, 2021

No case yet of new coronavirus strain in Davao City

 


Photo by Associated Press


By RALPH LAWRENCE G. LLEMIT, SunStar Davao City

THE Davao City Health Office (CHO) has not received any report of infection from a new variant of Covid-19 in the city based on its recent updates from the Research Institute for Tropical Medicine (RITM), acting CHO Head Dr. Ashley Lopez said in a radio interview on Wednesday, February 10, 2021.

Lopez said samples tested from Southern Philippines Medical Center (SPMC) and Davao One World Diagnostic Center were sent to Philippine Genome Center (PGC) in Manila for genome sequencing. However, results have not yet been sent back to them because of technical problems with the machine being used to process the specimen for the confirmatory tests.

"Until now, naa pay adjust na ginabuhat sa machine. So dili pa sila makahatag og results (Adjustments are being made with the machine so we still cannot get the results)," he said in an interview on 87.5 FM Davao City Disaster Radio.

Lopez said the city already sent all tested and confirmed specimens in January to determine if the new Covid-19 variant had already reached the city and had contributed to the spike in cases.

"Ingon sa ako naka-istorya, most likely wala pa ang new variant sa Davao [City]. Kay kung naa daw na siya, usually maghatag na sila og alert. Wala man ko nadawat nga alert so far," he said.

(The person I am in contact with said, most likely, the new variant is not in the city yet. If it had reached the city, they would alert us, but for now, they have not alerted us.)

The health official said they are intensifying their biosurveillance to detect and monitor variants of the Sars-CoV-2.

He said the RITM is the only facility in the country that can perform genome sequencing for Covid-19.

He added that it is only through genome sequencing that can detect if the patient was infected with the new variant of the Covid-19.

In a previous interview, National Task Force (NTF) Covid-19 Chief Implementer Secretary Carlito Galvez personally suggested to Lopez, through a phone call, that the city should submit its specimens to the national RITM to detect if the new variant had reached the city.

Lopez said Galvez was worried upon seeing the recent uptick of cases in the city.

Lopez had explained to the NTF chief that the case surge was brought about by post-holiday activities.

Since the confirmation of the first case of the B.1.1.7 Sars-Cov-2 variant or the UK variant, the country has at least 25 known cases of the new variant. One of them died. The patient died in the third or fourth week of January, according to Health Undersecretary Maria Rosario Vergeire.


Davao City, meanwhile, is on heightened alert following the recent discovery of the presence of the new variant of the virus in Sabah, Malaysia, Davao Region's closest foreign neighbor.

Bro. Eli Soriano, founder of ‘Ang Dating Daan,' dies at 73

 

Contributed photo


By RONALD O. REYES, SunStar

BROTHER Eliseo "Eli" Fernando Soriano, the charismatic televangelist and founder of the Members Church of God International who hosted the longest-running religious program in the Philippines, “Ang Dating Daan,” (The Old Path), died on Friday, February 12. He was 73.

“It is with deep sadness, yet with full faith in the Almighty, that we announce the passing of our beloved and one and only Bro. Eliseo ‘Eli’ Soriano — a faithful preacher, brother, father, and grandfather to many,” read an announcement from “Ang Dating Daan’s” social media page.

It did not elaborate on the cause of Soriano’s death.

“While his temporary repose is a loss to many, we in the members Church of God International Inc. would like to assure the public that the programs and projects initiated by Bro. Eli will continue,” it added.

Despite facing controversies and lawsuits, Soriano continued to earn the respect of his followers in the country and around the world.

Soriano reportedly moved to Brazil many years ago.

Amid his controversial life, Malacañang has expressed its sympathy to the bereaved family and church members of Soriano.

“Bro. Eli was a beloved preacher of Ang Dating Daan whose teachings touched the lives and served as guide to many,” said Presidential Spokesperson Harry Roque.

“His dedication to propagate the words of God in the Bible was a clear testament of his steadfast love to serve his brethren and the Almighty,” Roque added. (SunStar Philippines)


Friday, February 12, 2021

Somehow

 


"Somehow", I am a retiree now. As German Consul to Mindanao in example. The Consular German laws are so strict. Actually at the age of 65. Ok "lang". A German proverb goes like this: Who is resting who is rusting. Mmmh. But I keep myself busy. Though, I'll be teaching German language online again. (Thank you Ateneo de Davao!) I'm still doing translations for several institutions. And at the age of "almost" 68, I started writing my biography. As I was writing, I noticed the following: the music has me again. From my first strumming on an old piano up to several radio broadcasts beyond the borders of Davao City of classical music in the Philippines, I was honored to bring on air.

Thursday, February 11, 2021

Solo-Parent scholars graduates from TESDA’s skills training

Davao de Oro --- A total of fourteen solo-parent scholars under the Training for Work Scholarship Program (TWSP) graduated from TESDA’s skills training program on Bread and Pastry Production NC II yesterday at Brgy. Nuevo Iloco, Mawab, Davao de Oro.

The program is part of the agency’s efforts to encourage more women to be empowered through skills training on various courses. Provincial TESDA Director Jasmin Neri congratulated the graduates and thanked them for participating and completing the training that provides a mechanism and will ensure the availability of qualified skilled workers based on the industry’s requirements.


“I’m hoping that these new skills and knowledge you’ve acquired will lead each one of you to become more productive and skillful women of the community,” Neri said.

The graduates underwent eighteen-day skills training and received their Training and National Certificates, and full training allowances during the graduation ceremony.

Ms. Rosa D. Bayani, one of the graduates expressed her gratitude for benefiting the free services of the government that economically empowered women sectors through skills training programs.

“Sulod sa 18-days namu nga training, dako kaayu ang among kalipay ug pagpasamalat lakip na sa amuang mga trainers sa ilahang gipaambit nga kahibalo aron kami makakat-on sama sa pag bake ug mga cakes, breads ug uban pa. Diin magamit namu kini nga additional source of income ug alang usab kini sa ikalambo sa tagsa-tagsa namu ka pamilya,” Bayani stated.

This activity was made successful through collaboration and partnership with DUMPER PTDA Partylist, PLGU Davao de Oro, Provincial Women Development Council (PWDC), Local Government Unit of Mawab, Community Training and Employment Coordinators, and Davao National Agricultural School.

 (Rheafe Hortizano-Provincial Information Division of DdO, Photo courtesy of Jonie Cadiz)

No exact date yet for arrival of COVID-19 vaccines

Vaccination sites should prepare substitute list of vaccinees – DOH


by Analou De Vera 

Manila Bulletin

There is still no confirmed date as to when the vaccines for coronavirus disease (COVID-19) will arrive in the country, the Department of Health (DOH) said on Wednesday, Feb. 10.


Health Assistant DOH Undersecretary Maria Rosario Vergeire said that the COVAX facility only told them a “tentative schedule” for the arrival of vaccines here.


“Kailangan natin maintindihan (We need to understand) that the dates that were provided to us were indicative dates. The COVAX facility initially told us that by the second or third week of February. Now, this Feb. 15 is an indicative date,” she said in a media forum.

“Kapag sinabi natin na indicative, yan po ay tentative schedule pa lang, wala pa tayong confirmed dates as to when we are going to start. But definitely, pagdating ng bakuna, after two to three days we will start the deployment already… We will give you the exact date kung kailan dadating ang bakuna once we receive the confirmation from the COVAX facility (When we say indicative, that is just a tentative schedule, we do not have confirmed dates as to when we are going to start. But definitely, when the vaccines arrive, after two to three days we will start the deployment already … We will give you the exact date when the vaccines will arrive once we receive the confirmation from the COVAX facility),” she said.

Vergeire, meanwhile, said that all COVID-19 vaccination sites must come up with a Quick Substitution List (QSL) to minimize vaccine wastage. She said that the list must have  20 percent additional names of the total number of recipients in a specific vaccination site.

“We are pegging it, gusto natin meron tayo at least 20 percent. Wala tayong basehan sa 20 percent, pero gusto lang po natin makasigurado na kung sakali dumating tayo doon sa day of vaccination and we will have refusal, at least we have this reserved 20 percent (We are pegging it, we want to have at least 20 percent. We have no basis for this 20 percent, but we just want to make sure that we have a reserved recipient  in case someone refuses to take the vaccine on the vaccination day),” she said.

“We don’t want to have wastage (of vaccines)  in our program so we have this quick substitution list,” she added.

Vergeire said that the DOH will issue guidelines for the QSL.

“The standards will be finalized on who should be included in the QSL, which is also part of our priority list,” she added.

Wednesday, February 10, 2021

WITH BEETHOVEN UNDER PALMS (IV)

 


Chapter IV:  FREEZING COLD AND A CAMEL'S KISS



Summer 1977. I resided there for three years in West Berlin, the "free enclave" surrounded by the communist East Germany, the so-called German Democratic Republic. Guarded by the three major powers Great Britain, France and the United States of America. Leaving this enclave by car or train always meant to pass several checkpoints and countless controls. It did not bother me. Such journeys belonged to my adventurism. I saw it as a kind kind of sport. And I really never got problems ... .

Of course, my grandmother was happy to see me so often. Every time I visited her, she had a surprise in store for me. A baked duck, a new bottle of Russian Vodka or a new long play vinyl record with wonderful classical music - mostly from Russian composers such as Rimsky--Korsakoff, Peter Tschaikowky and amazing East German stars such as Peter Schreier. 

IMG20210206153526.jpg

The singer, who lives in Dresden and was artistically at home in (East-)Berlin, was one of the most famous artists in his field in East Germany. Ludwig van Beethoven joined our circle too. Even if only in the background and performed by East German or Russian artists.

IMG20210206153504.jpg

During the 1970's In the seventies I developed another passion. There were many television show recordings in Berlin. I just attended this chance and tried to look behind the scenes, and they let me. I became a regular guest in one of the most loved TV-shows, the German Hitparade, hosted by the unforgettable Dieter Thomas Heck. Sitting beside famous singers made me even more prominent in my country's home side.  That made it easy for me to join Heck's show PYRAMIDE in 1990 in Munich as a successful contestant.

My new car took me anywhere. To my grandmother in East Germany. To my parents, 500 km away, by getting on the transit routes from West-Berlin, via East Germany and entering again West Germany there. Tiring but enjoying it. A commuter between two different kinds of worlds - East and West! My buddy Jürgen was still with me. "When are you planning to fly to Moscow with me?" he asked me. I replied, "Wait buddy, Tunisia in North Africa is still waiting!". My buddy looked at me in disbelief.

My thirst for knowledge to get to know other peoples and cultures made me very lonely at home in Germany. Today I know that all of these trips have brought me more than any history or geography course in high school or college. The ride on a camel and its kiss was one of my greatest adventures in Tunisia/North Africa.

IMG_20210206_145434.jpg
IMG_20210206_145343 (1).jpg

The Russian propeller plane took an eternity to finally take off. My buddy and I got -as always-  Seat 1 a and b. We were like that too as the first to raise a glass of water after the takeoff. One should have seen our astonished and wide eyes. Yes, it was the "cleanest water in the world". It was Vodka. At 8 o'clock in the morning... . Caviar followed. Airline of friendship. German Democratic Republic and Soviet Union back then.

Our hotel Russia was right on the Red Square. It was really freezing cold. 1977/1978 was a winter of the century across Europe. I know, I wasn't allowed to leave our hotel so easily. But I did. I was already a risk taker at that time. The underground train took me to the station "Nowokusnezkaja". Radio Moscow lay in front of me. Natalia Tschernowa waited already.

IMG_20210206_144918.jpg

The German language program aired the Classical Request Concert. A program, a show that I had listened to on 'Shortwave' (not FM) for years already. And my "life wish" was granted: Ludwig van Beethoven, Concerto for piano and orchestra No. 3 in c-minor, third movement Rondo:Allegro. 

On the return flight to East Berlin, "water" was served again. 

When I got home, I couldn't believe my eyes when I found a letter from the German foreign Aid Project. But it became true. My trip to Jamaica was up next.

(To be continued!)

Monday, February 8, 2021

WITH BEETHOVEN UNDER PALMS (III)


Chapter 3: Land of the setting sun


Our touch down in Tokyo was precise to the minute. "Like in Germany", commented my buddy Jürgen. And he continued, "The Japanese have a lot in common with the Germans, they are always on time and love to work a lot". 

Well, this was 1976. I am not sure about nowadays. Fact was, I plunged into a world with many opposites to mine. It also meant that in the future I would make many mistakes that could not be consistent with Japanese tradition.

Our family stays were designed in such a way that we could get to know typical Japanese life in different social classes. In Tokyo, my "papa-san" was a television director. In Kyoto, my "papa-san" worked as a bank employee. In Osaka, I found myself in the countryside - my "papa-san" was a rice farmer. The great moment, Michiko would enter my life.

Tokyo - a breathtaking city where we lived in a small space. I got the impression that the TV studios where I was allowed to go in and out were bigger than our home. My "papa-san" made it possible to put me on screen in different TV-shows as "his son from Germany". I was overwhelmed... . 


IMG20210128132109 (1).jpg

My appetite for media of all kinds grew. It was television first.

Kyoto followed. And a bank manager. I remembered that my parents always wanted me to become a bank manager one day. But even then, I already knew I wanted to be a journalist one day.


IMG20210202142143.jpg

Osaka follows. An awesome and wonderful life in the province remains with me from my childhood - just a little bit different. Now I had countless rice fields in front of me. Only many years later in the Philippines would I get the same feeling that I did here. And in Osaka, I met my first love at sight in Asia - Michiko.


IMG_20210202_135042.jpg

It was the love story of my life at this time. I learned that we couldn't walk hand-in-hands behind the public. I learned that she could never travel to Germany and marry me there. I learned a lot more about Japanese traditions.

Six months after returning back to Germany, I got a very sad message from another Japanese close friend. A terrible earthquake had killed her and her family.

Hiroshima was one one of my saddest experiences in Japan that was never forgotten in my heart. Visiting the atomic bomb memorial left me with a lot of doubt and negative thoughts. As an opponent of the arms and war, in 1974 I had moved to West Berlin -  a place, where, as German citizen, I couldn't be drafted into the army. West Berlin is a place that would dramatically shape my future. Not only because one day I would even meet Nora Aunor there personally.

After my return from Japan, another big event awaited me in West-Berlin. A trip to Moscow. A trip and invitation. Radio Moscow - German Language Production had written a letter. For me a journey into uncertainty. A journey in between the world powers during the Cold War. I asked my buddy Jürgen to accompany me. "What do you want in Moscow, man? It's already in winter", he asked me.

I could convince him to travel with me. 5 days - not longer! I agreed.


(To be continued!)

Saturday, February 6, 2021

Ateneo de Davao: German Language Course

 Enroll now!

May be an image of text that says 'ATENEO DE DAVAO LANGUAGE CENTER OFFERS GERMAN Language for Beginners A1: Beginner Course 120 Hours Class Schedule: Monday Thursday 9:00 11:00 A.M. Classes Start: March 8. 2021 via Zoom MML M For inquiries and reservations, please call/text 09396162440 & 09568169048'


IATF approves test-before-travel for Davao

 


RALPH LAWRENCE G. LLEMIT, Manila Bulletin

THE Inter-Agency Task Force for the Management of Emerging Infectious Diseases (IATF-EID) approved the Davao City Government's request to impose a test-before-travel requirement to all passengers arriving at the Francisco Bangoy International Airport (Davao International Airport).

In a statement issued by the City Information Office on February 5, Department of Tourism (DOT) Secretary Bernadette Romulo-Puyat bared the approval of the request made by Mayor Sara Duterte-Carpio dated February 3.

According to the City Government, Duterte-Carpio wrote to Puyat on January 22, requesting the assistance of the DOT in negotiating with the IATF for the imposition of mandatory real-time polymerase chain reaction (RT-PCR) testing for all travelers before they arrive at the DIA.

"We wish to inform you that the IATF has approved your request," Puyat said in the letter.

Puyat also said, "The DOT is one with the City of Davao in its efforts to curb the spread of the virus. We look forward to working with you as we pursue our goal of a slow but sure recovery of the tourism industry."

The request of Davao City for guidelines on the test-before-travel requirement, without prejudice, for travel by land, sea, and air was approved during the 97th meeting of the IATF on January 28.

The City Government said the Department of the Interior and Local Government will also convene a small group and come up with a recommendation in a week's time following the approval from the IATF.


Meanwhile, the city suspended the free RT-PCR testing at the DIA on January 14 and will only resume once the Los Amigos Covid-19 Laboratory goes into full operation.

Arriving passengers with negative RT-PCR tests are prioritized in exiting the DIA after checking their health declaration forms (HDFs).

Non-Davao City flight passengers may still exit the airport even without the RT-PCR negative test as long as their LGUs will fetch them and they can present other needed documents. Neighboring local government units (LGUs) are urged to pick up their locally stranded individuals (LSIs) at the DIA.

For Davao City residents without negative RT-PCR test results to show, HDFs and other necessary documents will be checked. They must follow the requirements and will be given their health monitoring forms since they need to check-in with their BHERTS (Barangay Health Emergency Response Team). The 14-day home quarantine is mandatory. (With CIO)