You plan to move to the Philippines? Wollen Sie auf den Philippinen leben?

There are REALLY TONS of websites telling us how, why, maybe why not and when you'll be able to move to the Philippines. I only love to tell and explain some things "between the lines". Enjoy reading, be informed, have fun and be entertained too!

Ja, es gibt tonnenweise Webseiten, die Ihnen sagen wie, warum, vielleicht warum nicht und wann Sie am besten auf die Philippinen auswandern könnten. Ich möchte Ihnen in Zukunft "zwischen den Zeilen" einige zusätzlichen Dinge berichten und erzählen. Viel Spass beim Lesen und Gute Unterhaltung!


Visitors of germanexpatinthephilippines/Besucher dieser Webseite.Ich liebe meine Flaggensammlung!

free counters

Saturday, October 19, 2013

20 Killed, 44 Injured in Philippine Road Accident

Story Highlights

MANILA, Philippines (AP) — Police in the Philippines say at least 20 people were killed and 44 others injured when a truck smashed into the rear of a passenger bus on a remote downhill provincial road, setting off a succession of crashes.

Atimonan town police chief Jonar Yupio says the bus driver lost control of his vehicle and hit two buses and four vans coming from the opposite direction before toppling over, pinning many of the victims. Four children, the truck driver and his assistant were among those killed.

Yupio says it was raining when the accident occurred early Saturday morning, shortly past midnight.

He says there have been about five other accidents on the narrow downhill road in Quezon province, about 72 miles southeast of Manila.

Tuesday, October 15, 2013

Strong Earthquake in The Philippines/Starkes Erdbeben auf den Philippinen


M 7.2 Earthquake, 5km E of Balilihan, Philippines


5 hours, 2 minutes agoLocation: 13 miles (21 km) NE of Tagbilaran, ... Show more
Posted 4 hours, 44 minutes ago – U.S. Geological Survey
An earthquake with magnitude 7.2 occurred near Tagbilaran, Bohol, Philippines at 00:12:37.20 UTC on Oct 15, 2013. (This event has been reviewed by a seismologist.)

Recommended actions

AFTERSHOCKS ARE BEING REPORTED IN CEBU CITY JUST A COUPLE OF MINUTES AGO!

Schweres Erdbeben erschüttert Philippinen

Ein Erdbeben der Stärke 7,2 hat die Philippinen erschüttert und
mindestens 32 Menschen in den Tod gerissen. Der Erdstoß war im Umkreis von
hunderten Kilometern deutlich zu spüren. Nach Angaben der Behörden gab es
die meisten Todesopfer in der Stadt Cebu, weitere auf den nahe gelegenen
Inseln Bohol und Siquijor. Cebu hat 2,5 Millionen Einwohner und ist das
politische und wirtschaftliche Zentrum in der mittleren Region des
Inselstaates. Gebäude stürzten ein, drei der ältesten katholischen
Kirchen im Land wurden beschädigt, ebenso zwei Flughäfen und der Hafen
von Tacloban. Das Epizentrum lag östlich von Balilihan in der Region
Bohol, die auch bei Touristen beliebt ist. Die Philippinen bestehen aus
mehr als 7000 Inseln. In der Region reiben drei verschiedene Erdplatten
aneinander.

Tuesday, October 8, 2013

Choosing To Believe



Choosing to Believe

 

Like Many Things in Life, Hope too is a Choice

 

By MIKE MEDLIN, Manila

 

Just weeks after two bombings in Davao City and intense fighting in western Mindanao, 104.3 The Edge is challenging the community to take hope.  Starting Tuesday morning the air team will encourage believers in Davao to accept that the hope they want and desperately need for their city begins with them.

If My people who are called by My name will humble themselves, and pray and seek My face, and turn from their wicked ways, then I will hear from heaven, and will forgive their sin and heal their land.-II Chronicles 7:14
Hope & healing is our prayer for Davao and the nation.  Consider the recent headlines...
  • Hundreds of Millions of Pesos Stolen in Political Pork Barrel
  • HIV Infection Spread for Asia is the Fastest in the Philippines
  • Youngest Confirmed Prostitute in Davao City Age 9
​In times like these, hope and belief are in short supply and that's why the positive message of the Edge Davao is so critical.  
Tomorrow morning, I'll be flying out for the week to join the team in Davao for their next fundraiser.  As a listener supported station, the Edge Davao is blazing a new trail for Christian media ministry in the Philippines.  Raising funds in a developing nation is challenging and a real leap of faith for everyone who sits behind the microphone.  Please join me in prayer for this station.

The financial goal set by the station leadership is a humble P72,000.  That's less than $2000 USD and yet enough to cover for the station's lease for an entire year.  If God moves your heart, it would be a real encouragement to the team if their American brothers and sisters would join them in "Fueling Hope for Davao City."  If you'd like to make a special one time donation to their cause please click the link below.

   We've set up a special PayPal account for this cause.   Click here to give to Edge Davao.  (The account is set up in Philippines Pesos which are currently exchanging at P43=$1.)

Saturday, October 5, 2013

Who's racist?

Editorial MINDANAO DAILY MIRROR from Saturday, October 5, 2013 with friendly permission by Marietta F. Siongco, publisher and editor-in-chief

"A lot of Filipinos were incensed at the Facebook post of a certain "Devina Dediva" who had expressed incredulity that a candidate from a coun try where "filthy maids" come from could win the Miss World crown. Racist, Devina Dediva was called, and rightly so: her remarks certainly betrayed a mind that is narrow and uneducated, one that cannot look beyond a few feet from her own nose to see that the world does not in fact revolve around her. Her myopic view is that Filipinas are maids who clean toilets, quite forgetting the fact that cleaning toilets is an honorable job. That such one would win an international beauty title was simply incomprehensible to her.

But as abhorrent as Devina Dediva's comments were, we must as Filipinos take this as an opportunity to look at ourselves and see if we are not guilty of the same kind of racism. If we were to be really honest, we would say that yes, Filipinos can be as cruelly racist as Devina Dediva, and perhaps even more so. We are, after all, a country that values skin color above all oher physical traits: dark skin is considered unattractive, as shown by the numerous skin whitening products being sold and advertised. Dark-skinned people are made fun of, turned into laughing stocks and derided in public. Actors with screen names like Whitney Houston and Mang Tem-i become butts of jokes on television and the movies, and no one thinks there is anything wrong with it.

A recent incident also showed how racist we can be. Last August, the Philippines came close to winning the FIBA Asia Championship, beaten only by Iran in the final game. What came after the game was positively embarrassing: Filipinos took to social networking sites to call the Iranian players all sorts of names based on their nationality, how they looked, and even how they supposedly smelled. A country that thinks nothing of doing this does not deserve to protest when a foreigner derides us."

It's Christmas in The Air...

It's known already: The Philippines got the longest Christmas Season worldwide.

It's October, and Christmas is also already in the air. I found a very wonderful album:

Inspirational Diva Jamie Rivera shares her newest composition in her first ever Christmas album with some of the best-selling artists in the country. Her song "Christmas Around The World" features among many others Toni Gonzaga, Bugoy Drilon, Erik Santos and Janella Salvador. Find also a special renditions of classic Christmas songs like "Pasko Na Sinta Ko", "I'll Be Home For Christmas", "Joy To The World", "Gloria in Excelsis Deo" and many more.

The wonderfulo album is avalaible at all record bars in the Philippines or can be downloaded via amazon.com.

Wednesday, October 2, 2013

LONG LIVE PHILIPPINE CINEMA !

Local Film Development Council for Davao City Eyed

Davao City Councilor and friend Leo Leonardo Avila is proposing through an ordinance the creation of the Film Development Council of Davao City. The resolution was inroduced by first by him during the October 1 City Council Session.

According to the resolution of Councilor Avila,there is already a thriving film industry in Davao City which has become a favourite destination  for location shoots, both for national and international films.

According to Avila, there is a need for the local government to support film industry and harness its potentials. One of the guests yesterday at the Council Session was film director Brillante Mendoza, the only Filipino director to win the best director prize in the prestigious Cannes Film Festival. Mendoza is currently on tour among Davao City schools.

Availa's proposal which was treated as the resolution's first reading was given to the City's Council's Committee on Education, Science and Technology, Culture and Arts chaired by Councilor Maria Belen Acosta for further hearings.

PIA/with RG Alma


Thursday, September 26, 2013

It's never too late!

Re-published from Mindanao Daily Mirror, Opinion Section, my column dated September 20, 2013 with friendly permission of my publisher Marietta F. Siongco.


I know a lot of pension expatriates living in the Philippines for good. Many of them get a big problem after staying here for only a couple of months: they get bored.

Having a vacation all day, all week, all month and all year long is really not an egg's yellow. I experienced the same in 1999 after moving to Davao City. At that time I justed turned 46.

I remember my last days in an international publishing house in Berlin (with branch offices in New York and Amsterdam. I packed up my things after signing my resignation letter. Of course, I hadn't reach my final pension age yet, but I got a lot of ideas on how to shape and organize my "new" life in the Philippines. I never forgot some office mates smiling at me: "We can't cross such bridges before we come to them!" Of course guys, you have been right!

Anyway, age doesn't matter - you can enjoy the second half of your life residing in the Philippines. As many of you know already: I stayed in many countries worldwide. I could have migrated to the U.S. I didn't. I choosed the Philippines.

Most important thing: Keep yourself busy... .

Sure, there is always a time, when we should rest and really enjoy life. Sure, we brought our savings and many of us enjoy the monthly pension in Euro or Dollar. Several weeks ago, I read a good idea in an U.S. business weekly: "Partner up with entrepreneurs who have long been in the business, or those who have just retired as well!" Worth to think about it!

Getting bored, means also for some to start grumbling and complaining about everything and everybody in the Philippines. I always keep my distance to such negative people. We are not here to change this country and its people. Why? What for? Filipinos are also not planning to change our home countries or us!

I really don't get more stressed than in my home country before. Critics reproach and accused me of living a life as expatriate while wearing pink tinted glasses. Sorry, but my conscience is very clear.

I keep myself busy, too busy sometimes: Teaching, translating, writing, in the radio, and many more things. It's never too late. It's your life! Take your chance and enjoy life in the Philippines. And stay away from grumblers and grousing people... .

Noli me tangere - Ruehr' mich nicht an... - Don't Touch me...

Ich war schon immer fasziniert von Jose Rizal, dem philippinischen Nationalhelden.

1887 erschien in Berlin ein spanisch geschriebenes Buch mit dem lateinischen Titel NOLI ME TANGERE (Ruehr' mich nicht an!). Autor war der junge philippinische Schriftsteller Jose Rizal. Er hatte nach seinem Studium in Madrid und einem Aufenthalt in Paris 1886 Deutschland bereist und in Heidelberg die Niederschrift seines Romans beendet.

Der Erscheinungsort Berlin ist kein Kuriosum. Wie so viele wache und begeisterungsfaehige Koepfe jener Zeit suchte Rizal die Verbindung von wissenschaftlicher Erklaerung und "deutschem Idealismus". Sein Roman, der von der spanischen Kolonialherrschaft der Philippinen als politisch brisant betrachtet werden musste, war "mit Herzblut geschrieben", wie Rizal's oesterreichischer Freund, der Gelehrte F. Blumentritt, schrieb: Er wollte ebenso aufklaererisch wie aufruettelnd wirken.

Die spanische Kolonialmacht erkannte sofort die subversive Kraft des Romans: nicht in den manchmal karikaturartigen Einzelgestalten, sondern darin, dass die Fremdherrschaft eben als FREMDherrschaft ad absurdum gefuehrt wird. Noch im Erscheinungsjahr 1887 wird der Roman verboten. Am 30.12.1986 wird Rizal als geistiger Urheber der nicht laenger zu unterdrueckenden philippinischen Freiheitsbewegung exekutiert. Zwei Jahre spaeter endet die spanische Herrschaft auf den Philippinen, ebenso auf Kuba, wo Jose Marti eine aehnliche revolutionaer-literarische Rolle gespielt hat.

Noch heute teilt sich die leidenschaftlich politisch-ethische Kraft dieses wirkungsreichen  Romans dem Leser unmittelbar mit.

Ich besitze die spanische, englische und deutsche Ausgabe (aus dem philippinisch Spanisch uebersetzt von Annemarie del Cueto-Moerth, 1. Auflage 1987, Insel Verlag, Frankfurt/Main).

More Rain and Landslides in The Philippines

Typhoon Usagi hits Philipppines

    Luzon has been drenched by monsoon rains enhanced by Typhoon Usagi. Photograph: Francis R. Malasig/EPA
     
    Torrential monsoon rains have hit the north-west Philippines triggering landslides and killing 20 people in areas already weakened by a powerful typhoon, and raising the death toll to 47 from storms across Asia.

    Philippine officials said soldiers and villagers were also searching for at least seven people missing in mountainside villages hit by the landslides on Monday in the province of Zambales.

    In China, where typhoon Usagi struck after passing by the Philippines, officials said the storm killed 25 people in the southern province of Guangdong, 13 of them in the city of Shanwei where it struck the coast late on Sunday.

    Two people drowned when a passenger boat capsized in north-east Aurora Province in the Philippines.

    Jeffrey Khonghun, mayor of Subic, Zambales, said 15 bodies were dug out in two landslide-hit villages in his town. Five people also died in landslides in two other towns in Zambales, according to army officials and police.

    Rescuers used their hands, pots and shovels to dig through the muck that buried a cluster of houses, while relatives of two other missing residents waited in the rain in the village of Wawandue.

    "This is the first after a long time that we were hit by this kind of deluge," Khonghun told Manila's DZBB radio network. He had to stop the interview when another body was pulled out from the mud near him.

    Typhoon Usagi enhanced the torrential monsoon rains that drenched the main northern Philippine region of Luzon over the weekend. The powerful typhoon blew away late on Saturday and a new tropical storm off southern Japan was continuing to intensify the downpours in Luzon, government forecaster Samuel Duran said.

    Many low-lying areas of the Philippine capital, Manila, and outlying regions were swamped on Monday, prompting authorities to close schools and offices.
    In Hong Kong flight schedules were returning to normal on Monday after major disruptions caused by Usagi, which was the season's strongest storm. At its peak it forced about 250 flight cancellations in Hong Kong, before weakening to a tropical depression over the southern Chinese province of Guangdong.

    Train and airline services around Guangdong had returned to normal after the storm, China's state broadcaster CCTV said.

    China's national weather centre said the storm would continue to weaken as it moves north-west.