You plan to move to the Philippines? Wollen Sie auf den Philippinen leben?

There are REALLY TONS of websites telling us how, why, maybe why not and when you'll be able to move to the Philippines. I only love to tell and explain some things "between the lines". Enjoy reading, be informed, have fun and be entertained too!

Ja, es gibt tonnenweise Webseiten, die Ihnen sagen wie, warum, vielleicht warum nicht und wann Sie am besten auf die Philippinen auswandern könnten. Ich möchte Ihnen in Zukunft "zwischen den Zeilen" einige zusätzlichen Dinge berichten und erzählen. Viel Spass beim Lesen und Gute Unterhaltung!


Visitors of germanexpatinthephilippines/Besucher dieser Webseite.Ich liebe meine Flaggensammlung!

free counters

Monday, January 8, 2024

Philippine-German Relations (IV) - Philippinisch-deutsche Beziehungen (IV)

 

The Philippines and Germany have been faithful partners for progress. This chapter doesn't really pretend to be a detailed systematic treatise on the history of the Philippines and Germany. Here are just some little details, I learned from my mentor and former chaplain of the Philippine Community in Berlin, Monsignor Professor Dr. Dr. Hermogenes E. Bacareza.


This chapter merely confines itself to the general discussion of the country's name, the influences on the Philippines even before the coming of the Spaniards, Ferdinand Magellan's arrival on the islands in 1521, the commercial activity in Manila and other cities of the country after the opening of the city to world trade in 1836, Filipino nationalism at the beginning of the 20th century, religious and missionary activity and the political and economic conditions of the Philippine economy before and after the country became an independent nation.


Let's start with the general setting in the Philippines: On the German side, the books of Albert Kolb, 'Die Philippinen' and G.I. Levinson's "Die Philippinen: gestern  und heute", 1966, Akademie Verlag Berlin, serve as really valuable references. I am glad to have both books in my library. 

According to Hermogenes Bacareza, there is probably no other country in the world which had received so many names in the past NOT given  by the natives themselves, but by foreigners than the present-day Philippines. Isla del Poniente, Islas Manila and sometimes Islas del Oriente...


(To be continued)


Die Philippinen und Deutschland waren treue Partner für den Fortschritt. Dieses Kapitel erhebt nicht wirklich den Anspruch, eine detaillierte systematische Abhandlung über die Geschichte der Philippinen und Deutschlands zu sein. Hier sind nur einige kleine Details, die ich von meinem Mentor und ehemaligen Kaplan der Philippinischen Gemeinschaft in Berlin, Monsignore Professor Dr. Dr. Hermogenes E. Bacareza, erfahren habe.


Dieses Kapitel beschränkt sich lediglich auf die allgemeine Diskussion des Namens des Landes, der Einflüsse auf die Philippinen bereits vor der Ankunft der Spanier, der Ankunft von Ferdinand Magellan auf den Inseln im Jahr 1521 und der Handelstätigkeit in Manila und anderen Städten des Landes nach der Öffnung der Stadt auf den Welthandel im Jahr 1836, den philippinischen Nationalismus zu Beginn des 20. Jahrhunderts, religiöse und missionarische Aktivitäten sowie die politischen und wirtschaftlichen Bedingungen der philippinischen Wirtschaft vor und nach der Unabhängigkeit des Landes.


Beginnen wir mit dem allgemeinen Setting auf den Philippinen: Auf deutscher Seite sind die Bücher von Albert Kolb, „Die Philippinen“ und G.I. Als wirklich wertvolle Referenz dienen Levinsons „Die Philippinen: gestern und heute“, 1966, Akademie Verlag Berlin. Ich bin froh, beide Bücher in meiner Bibliothek zu haben.


Laut Hermogenes Bacareza gibt es wahrscheinlich kein anderes Land auf der Welt, das in der Vergangenheit so viele Namen erhalten hat, die NICHT von den Einheimischen selbst, sondern von Ausländern stammen, als die heutigen Philippinen. Isla del Poniente, Islas Manila und manchmal Islas del Oriente...


(Fortsetzung folgt!)

No comments: