I've been a teacher, a writer, editor, researcher, a quiz show contender, a communications consultant, and a call center agent and I still plan to put up a business.
I don't mean its translation but its ‘kahulugan’ or ‘pakahulugan.’
Its stylized translation is: “The hardest bread does not stand a chance when dunked in hot coffee.”
It just means that, no matter how strong you are, you are weak or vulnerable against something else that you might not expect. It gives the idea that you may seem tough in ordinary circumstances but when placed out of your natural element, you dissolve easily.
Or, even a toothless old woman can eat the hardest bread when it is soggy and softened by hot coffee — this indicates that there is a smart or clever way to solve the most difficult problem.
No comments:
Post a Comment