You plan to move to the Philippines? Wollen Sie auf den Philippinen leben?

There are REALLY TONS of websites telling us how, why, maybe why not and when you'll be able to move to the Philippines. I only love to tell and explain some things "between the lines". Enjoy reading, be informed, have fun and be entertained too!

Ja, es gibt tonnenweise Webseiten, die Ihnen sagen wie, warum, vielleicht warum nicht und wann Sie am besten auf die Philippinen auswandern könnten. Ich möchte Ihnen in Zukunft "zwischen den Zeilen" einige zusätzlichen Dinge berichten und erzählen. Viel Spass beim Lesen und Gute Unterhaltung!


Visitors of germanexpatinthephilippines/Besucher dieser Webseite.Ich liebe meine Flaggensammlung!

free counters

Saturday, March 9, 2013

Compostela Valley Celebrates its 15th Year

by Grace Almedilla

COMPOSTELA VALLEY PROVINCE-----Opened with a Thanksgiving Mass celebrated by Bishop Wilfredo D. Manlapaz, the Comvalenyos are thankful that the province stands still despite of the experienced trials.

In her remarks during the Foundation Day Program, Congresswoman Maria Carmen Zamora pointed out that the significant event is a realization that indeed Comvalenyos draw strength from each other and moving on is not impossible having each other.
Governor Arturo T. Uy with a grateful heart expressed his deep appreciation to everybody, for through thick and thin, they are there in the province’s journey supporting each other.
An USWAG Gawad Kalinga Raffle Draw followed with exciting prizes for the lucky winners (a brand new 4x2 Pick-Up, Yamaha YBRs, Honda Scooters, Samsung Galaxy III Cellular Phones, and Samsung Tab units).
Announcing that the world is also celebrating today the Women’s Day, Governor Uy, Congresswoman Zamora, Congressman Rommel Amatong, and the Province Sports Consultant Tyrone Uy entertained the crowd with their talents in singing and dancing.
A game variety show was also conducted in the afternoon dubbed as “Gov Time, Big Time” actively participated by the Municipal and Barangay Officials of ComVal’s eleven municipalities.
Another highlight of the day’s celebration was the Memorandum of Agreement (MOA) Signing of rehabilitation projects and turn-over of checks as agriculture interventions of the Department of Agriculture (DA) in support to the Tindog ComVal Movement. 
These interventions include: assistance to Cacao Rehabilitation Program in partnership with Kennemer Foods, Inc. amounting to P13,125,000 in the form of seedlings, fertilizers, and cash for work training;   assistance to Coffee Rehabilitation Program worth P3,200,000 also in the form of seedlings, fertilizers, and cash for work training in partnership with Nestle Philippines;  P21,850,000 intervention for Banana Rehabilitation;  P3,000,000 worth of rubber seedlings for Laak;   P4,466,535 farm machineries & equipment for sustainable Rice Recovery Program;  P1.2 Million Farm Tractor for Corn Program;  P1.4 Million for the rehabilitation of Deep Well & Spring Development at Pasian, Monkayo and;  P1,518,307.09 Mini-Warehouse for Rice Program in Mawab.
These interventions from DA under the High Value Commercial Crops Development Program through the Office of Agriculture Secretary Proceso J. Alcala and Director Remelyn R. Recoter of DA-XI Field Unit totalled to P49,709,842.  (grace almedilla, ids-comval)

Wednesday, March 6, 2013

Bakla, the Third Sex in The Philippines

1
What could be the reason for the presence of so many Bakla in the Philippines?
To me it looks if there are more than ever before. I visited the Philippines for the first time 25 years ago and I live here now almost 5 years. To me it seems that the number of Bakla is growing by the year. In this article from my Dutch friend Dan can you get some answers:

www.expatinthephilippines.com


3 Philippine Men Guilty of Importing Weapons to US

Here is more about it:

3 Philippine Men Guilty of Importing Weapons to US - ABC News

Friday, March 1, 2013

PALAWAN - EL Nido - One of the Most Beautiful Places in the Philippines

Bulawan Festival


Philippine Politics

On May 13, 2013, Filipino voters will troop to the polls to elect their candidate of choice and fill a total of 18,022 government positions. In Philippine politics the upcoming mid-term elections is a democratic process designed to fill soon to be vacated local and national positions including 12 seats in the Philippine Senate and 229 seats in the House of Representatives.
On the provincial level, 80 governors and vice-governors will be elected and with them 766 members of the Provincial Board. A total of 1,634 mayors and vice-mayors are needed by local government units (LGUs) nationwide, and a total of 13,504 councilors. The ARMM requires a governor and a vice-governor and two dozen assemblymen.
Familiar names
It is perhaps not surprising that candidates, especially in the municipality and city levels bear familiar names. Many of the hopefuls are relatives or descendants of known or incumbent politicians. Grace Poe-Llamanzares is an independent candidate running for the Senate. She is the daughter of Fernando Poe, Jr. (better known as FPJ), a revered actor who ran against former President Gloria Macapagal Arroyo (GMA). There are still claims that FPJ won the election against GMA in 2004 and Grace Poe is counting on fans and supporters of her father for her own bid, no doubt.
The senatorial race is characterized by other familiar names in the political scene of the past two decades, most notable of which are Angara, Aquino, Binay, Cayetano, Cojuangco, Ejercito, Magsaysay, Pimentel, Villar and Enrile. Jack Enrile, the son of current Senate President Juan Ponce Enrile is running for the Senate.
They call it clan politics or traditional politics. Some use the term political dynasties. No matter what the preferred terminology is, the fact is that powerful families continue to dominate not just the national political scene but the local scene as well.
A published study in the Philippine Political Science Journal states that the 15th Philippine Congress is 70% dynastic. About 80% of the members of the Congress aged 26-40 come from political families. Similarly, political parties are dominated by political clans with ancestors and a progeny of prominent families dominating the roll call. The same study positively correlates political dynasties in areas with severe poverty and poor development. The study does not claim to be absolutely valid, but the results still reflect the current situation. And there seems to be no respite from clan politics since the newly rich and newly elected are already planting the seeds of their own dynasties.
Those who doubt the validity of the dominance of clan politics should look at the incumbent officials occupying provincial and municipal seats in Ilocos Sur, Pampanga, and Cavite (in Luzon), Cebu and Siquijor (in the Visayas), Zamboanga, and Maguindanao (in Mindanao).
Familiar faces
There were a few surprises when celebrities rumored to launch their political careers did not actually file for candidacy. Some of the best examples are TV show host Vic Sotto, actor-director Cesar Montano and actor-turned 2010 Vice-Presidentialial Candidate Edu Manzano. But there are enough familiar faces running for office that even showbiz talk shows and variety shows have more than the usual tinge of political color since the campaign period started.
Most of the personalities from show business have been in politics for so long that people remember them more for their political activities than the movies or television shows that they used to star in. There’s former President and Philippine cinema legend Joseph Estrada (popularly known as Erap), Laguna Governor “George Estregan, Jr. (award-winning character actor),” Bulacan Vice-Governor Daniel Fernando (former sexy star), incumbent Vice-Mayor of Manila Isko Moreno (dramatic actor), incumbent Mayor of Quezon City Herbert Bautista (comedian), and Paranaque City Councilor Alma Moreno (TV show host and dance diva), and Quezon City Councilor Aiko Melendez (dramatic actress), to name a few. All these familiar faces are running for office this year.
Estrada is bidding for the Mayoralty of Manila against incumbent Mayor Alfredo Lim who is in real trouble if Erap’s mass appeal has not waned. Estrada was elected the 13th President of the Republic of the Philippines. He also served as Mayor (City of San Juan), Senator, and Vice-President. He was found guilty of plunder charges and sentenced to reclusion perpetua in 2007. After the former President GMA (who is now under hospital arrest for election sabotage) granted Estrada executive clemency, he ran in the 2010 presidential race and lost. Now, he’s back on center stage, but he chose a smaller arena—the City of Manila (from President to Mayor at that).
Vilma Santos (another Philippine cinema legend and wife of Senator Ralph Recto) is hoping for another majority vote as Batangas Governor, and rumor has it that the opposition backed out of the game. Congressman and world boxing champion Manny “Pacman” Pacquiao is back in the political ring vying for the same post. And his wife, Jinkee is now running as Vice-Governor of Sarangani.
With clan politics dominating the local and national scene and actors and actresses delving deeper and deeper into politics, we can only surmise that this is going to be a colorful, intriguing, and controversial election year.

(Taken from PHILIPPINE DAY NEWS).



Wednesday, February 27, 2013

German Embassy Manila in The Philippines

THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY IN THE PHILIPPINES
DEUTSCHE BOTSCHAFT AUF DEN PHILIPPINEN

                                                                                 STREET ADDRESS:
                                                                                  25/F Tower II - RCBC Plaza
                                                                                  6819 Ayala Avenue
                                                                                  1200 Makati City, Metro Manila
                                                                                  Philippines
   Vw/RK 253.00/1 (RK-S1) – Stand: 18. Februar 2013                               POSTAL ADDRESS:
                                                                                  P. O. Box 2190, Makati CPO
                                                                                  Makati City, 1261 Metro Manila
                                                                                  INTERNET: www.manila.diplo.de
                                           Übersetzer/Translators                 TEL: + 63-(02) 702 3000
                                                                                  FAX: + 63-(02) 702 3015
Haftungsausschluss: Dieses Merkblatt dient ausschließlich zu Ihrer Information. Die Deutsche Botschaft in
Manila übernimmt ausdrücklich keine Verantwortung für die Integrität, die Arbeitsweise und die Qualität der
aufgeführten Übersetzer.
Bitte vereinbaren Sie zunächst telefonisch einen Termin / Please call first for an appointment
Klaus Döring                                                     Handy:    0063/(0) 927 496 3149
                                                dt.⇔ eng.
Km. 4 Morning Side Heights                                       Tel:      0063/(82) 227 1761 (residence)
                                                ger.⇔ engl.
26, Everlasting Road                                             Tel/Fax:  0063/(82) 227 1760 (office)
NCCC Village, Bajada, Davao City                                 E-Mail:   doringklaus@gmail.com
oder                                                             Website:  www.germanexpatinthephilippines.
Postanschrift:                                                             blogspot.com
P.O. Box 80810                                                             www.usep.edu.ph (→Academics→Delivery
Central Post Office, Davao City 8000                                       System→Institute of Languages)
Locker Translation Office                                        Tel./Fax: 0063/(0)2/942 6330
                                                dt.⇔ eng.
DDr. Markus Ekkehard Locker                                                0063/(0)2/546 6696
                                                ger.⇔ engl.
B-3 L-10 Ateneoville Subd., Puerto Rico Street                   Handy:    0063/(0) 917 899 0237 (Globe)
along J.P. Rizal, Brgy. Nangka,                                            0063/(0) 922 354 5820 (Sun)
Marikina City 1808                                                         0063/(0) 932 847 1526 (Sun)
(with offices in Quezon City and Makati City)                              0063/(0) 919 651 4889 (Smart)
Öffentlich bestellter und vereidigter Urkunden-                  E-Mail:   mlocker@ateneo.edu
übersetzer der englischen Sprache für Baden-                               edithalocker@hotmail.com
Württemberg                                                                ramonbmarcelo@yahoo.com
Jocelyn Mariano                                                  Tel.:     0063/(0)2/939 8350
                                                dt.⇔ eng.
28 Sampaguita Street                                             Handy:    0063/(0)917 791 0037
                                                ger.⇔ engl.
DRJ Village, Sauyo, Novaliches                                   E-Mail:   jmariano234@yahoo.com
                                                dt.⇔fil/tagalog
                                                ger.⇔fil/tagalog
1123 Quezon City, Metro Manila
Orange Translations Inc.                                         Tel.      0063/(0)2/ 836 0854
                                                dt.⇔ eng.
37/F LKG Tower                                                   Handy:    0063/(0) 908 881 88 35
                                                ger.⇔ engl.
                                                All other major
6801 Ayala Avenue                                                Fax:      0063/(0)2/ 799 3439
                                                languages
1226 Makati City, Metro Manila                                   E-Mail:   phil@orangetranslations.com
                                                                 Website   www.orangetranslations.com
Dr. Franz Seidenschwarz                                          Handy:    0063/(0)927 536 2044 (Globe)
                                                dt.⇔ eng.
Deutsches Honorarkonsulat Cebu                                             0063(0)929 667 6386 (Smart)
                                                ger.⇔ engl.
Ford's Inn Hotel                                                 Office:   0063(32) 344 79 80 105
A. S. Fortuna St., Banilad                                       Tel./Fax: 0063(32) 236 1318
6000 Cebu City                                                   E-Mail:   fseiden@yahoo.com
Dr. Beatriz K. Tschoepke                                         Handy:    0063/(0)999 436 9104
                                                dt.⇔ eng.
Pacific Place, Pearl Drive                                       E-Mail:   cibmworks@gmail.com
                                                ger.⇔ engl.
Ortigas Center                                                             btschoepke@hotmail.com
                                                dt.⇔fil/tagalog
                                                ger.⇔fil/tagalog
Pasig City, Metro Manila                                                   btschoepke@yahoo.de
                                                                           dtschoepke@hotmail.com
Dr. phil. Violet B. Valdez                                                 0063/(0)2/ 995 8998
c/o Lucky Travel Corporation                                               0063/(0)917 303 1716
Ground Floor, Allied Bank Center                                           idioms_translation@hotmail.com
6754 Ayala Avenue, Makati City                                             vvaldez@ateneo.edu
oder
38 A Alta Vista Drive, Alta Vista Subd., Loyola
Heights, Quezon City, 1108 Metro Manila

Reality in Paradise...


Tuesday, February 26, 2013

Going for the Gold - Philippine Madrigal Singers in Davao City

TT
Organized by National Artist professor Andrea O. Veneracion on 1963, the University of the Philippines Madrigal Singers is composed of students, faculty and alumni from the different colleges of UP. Demonstration of their notable musical competence, they were the first choir in the world to win the European Grand Prix for choral singing twice in 1997 and 2007.

This year, the Philippine Madrigal Singers have been already invited to perform during the American Choral Direcors Association, National convention in Dallas and during the America Cantat in Bogota/Columbia. All these coincide with the group's celebration of its 50th year.

I was able to watch and listen the choirs performance already sometime in the 1980s during its world tour while staying in Berlin.

On March 5, the world-renowned Philippine Madrigal Singers are to set to enthrall Davao with their impeccable musicality. With choirmaster Mark Anthony Carpio, the group is expected to perform sacred songs. the audience will be also captivated with powerful classics, i.e. from Rossini and others.

The second half of the concert will be an aode to Philippine culture with folk songs and others.

Dare not miss this very rare chance to be in audience with music royalty. Catch the Madrigal singers on March 5 at 6 pm at the SM Lanang Premier Atrium in Davao City. For inquiries please call 082 - 285 0943.