You plan to move to the Philippines? Wollen Sie auf den Philippinen leben?

There are REALLY TONS of websites telling us how, why, maybe why not and when you'll be able to move to the Philippines. I only love to tell and explain some things "between the lines". Enjoy reading, be informed, have fun and be entertained too!

Ja, es gibt tonnenweise Webseiten, die Ihnen sagen wie, warum, vielleicht warum nicht und wann Sie am besten auf die Philippinen auswandern könnten. Ich möchte Ihnen in Zukunft "zwischen den Zeilen" einige zusätzlichen Dinge berichten und erzählen. Viel Spass beim Lesen und Gute Unterhaltung!


Visitors of germanexpatinthephilippines/Besucher dieser Webseite.Ich liebe meine Flaggensammlung!

free counters

Wednesday, May 24, 2017

Deutsche Botschaft Manila gibt bekannt ...

 Die Botschaft der Bundesrepublik Deutschland in Manila gibt bekannt, 

dass am Mittwoch, den 21. Juni 2017 von 08.00 Uhr bis 12.30 Uhr und von 14.00 Uhr bis 17.00 Uhr ein Konsularsprechtag stattfinden wird in der University of Southeastern Philippines (USEP), Board Room, Office of the President, Iñigo Street, Haupteingang (in der Nähe der N. Torres/Cervantes und Porras Streets), Brgy. Obrero, Davao City (hinter der Victoria Plaza Mall), Tel./Fax: (082) 224-1372. 

Ansprechpartner ist Frau Mirja Mattern, Mitarbeiterin der Rechts-und Konsularreferate der Botschaft Manila. Als Ansprechpartner vor Ort wenden Sie sich bitte an Herrn Klaus Döring, Tel. 082 2271761 oder 0915 219 9002, der voraussichtlich bereits am 20.06.2017 zum Honorarkonsul mit dem Amtsbezirk Mindanao ernannt werden soll. 

Bitte beachten Sie, dass wegen der biometrischen Daten (u.a. Fingerabdrücke) nur noch vollständige Anträge auf Ausstellung vorläufiger Reisepässe und Kinderreisepässe – nicht jedoch Anträge für Europapässe – entgegengenommen werden können. Leider können Visaanträge in Davao City nicht gestellt werden. Die Visaabteilung in Manila ist nicht mit der USEP in Davao vernetzt. Bitte haben Sie Verständnis, dass aus diesem Grunde auch Fragen zu einzelnen Visaanträgen nicht beantwortet werden können. Für eine erfolgreiche Bearbeitung Ihres Anliegens (z. B. Beglaubigungen etc.) setzen Sie sich bitte rechtzeitig zwecks Vorbereitung der Urkunde mit der Botschaft in Verbindung (rk-10@mani.diplo.de) Informationen und Formulare finden Sie auf der Website www.manila.diplo.de .

═════════════════════════════════════════════════════════

German Consular Day: The Embassy of the Federal Republic of Germany in Manila would like to inform you that Ms. Mirja Mattern, Consular officer of the German Embassy of Manila will be present on Wednesday, 21 of June 2017 from 08:00 a.m to 12:30 p.m. and from 02.00 p.m. to 05.00 p.m. at the University of Southeastern Philippines (USEP), Board Room, Office of the President, Iñigo Street, Main Gate (near N. Torres/Cervantes und Porras Streets), Brgy. Obrero, Davao City (in the back of the Victoria Plaza Mall), Tel./Fax: (082) 224-1372. For further details please contact Mr. Klaus Döring, Tel 082 2271761 or 0915 219 9002. The German Embassy is pleased to inform the public that Mr. Klaus Döring is set to be appointed as Honorary Consul of the Federal Republic of Germany in Davao City (presumably on the 20th of June 2017).  Applications for Regular Passports have biometric requirements (including fingerprinting) that cannot be fulfilled in Davao and can therefore not be submitted during the Consular Day. Only applications for German Temporary Passports and Children's Passports, which do not have to satisfy the biometric requirements can be accepted during the Consular Day. Unfortunately, visa applications cannot be accepted as well. Inquiries regarding visa applications will not be answered and should be directed to the Visa Section of the Embassy. Kindly contact the Embassy well in advance in case legal documents have to be prepared. You may also visit our website www.manila.diplo.de for information and application forms.

No comments: